Komáromi Lapok, 1923. január-június (44. évfolyam, 1-78. szám)

1923-04-05 / 40-41. szám

2. oldal. »Komaromi Lm, vök« Í923. április 5 & népszövetségi tanács előtt a magyar ügyet képviselje. Ez alkalommal a két állam meg- ; egyezése után megválasztották döntőbírónak Da Gama londoni brazíliai nagykövetet és hozzáfogtak a szakértői vélemény előkészíté­séhez, amelynek előadása alapján fog a Nép­­szövetség tanácsa dönteni. Tánczos altábornagy ezekntán hazatért Bndapestre, majd február végén njból kiutazott Genfbe. Tánczos altábor nagy néhány napja második útjáról is vissza­tért Budapestre. Ebből az alkalomból jól ér­tesült helyre fordult egy kollégánk, hogy meg­kérdezze magyar szempontból lulajdonképen miben áll a sokat emlegetett salgótarjáni kér­dés fontossága és milyen stádiumban van ez az ügy most ?! Kérdéseire a következő felvilá­gosítást kapta: A békeszerződés értelmében a salgótarjáni bányák Magyarországhoz tartoz­nak, ellenben a bányamedence legfontosabb vasúti állomását Somosujfalut Csehszlovákiának juttatta a trianoni békeszerződés betűje. Mi következik ebből? Először is az, hogy miután az ip&rvasutállomás a község legdélibb pontján fekszik, ha az állomást Csehszlovákia kapja meg, akkor az egész község is cseh területté válik, az esetben a község szinmagyar bányász­lakossága, melyet létérdeke fűz a salgói bá­nyákhoz, lakása és munkahelye között egy országhatárt talál magával szemben. Másod­szor a salgótarjáni bányamedancében igen nagy értékű bazalt- és trachitbányák vannak, ezek­nek visszacsatolása azért fontos, mert Magyar­­országnak jelenleg semmiféle más bazalt-bá­nyája nincs. Ezek a kőbányák látták el eddig kövezési célokra a székesfővárost is bazalttal, elvesztésük tehát súlyos dilemma elé állítaná a fővárost is. Ha a Népszövetség tanácsa elfo­gadná a magyar javaslatokat, abban az eset­ben e bányák nagyobbik része visszakerülne hozzánk. Hogy milyen lesz a döutés, azt eb­ben a pillanatban még nem tudhatjuk. Tánczos altábornagy most február 23-ika óta volt kint Genföeu, ez idő alatt résztvett a genfi nép­­szövetségi iroda konferenciáján is, amely be­hatóan tárgyalta a kérdést. Géniből Londonba és Párisba ment, ahol szintén részletes meg­beszéléseket folytatott az illetékes tényezőkkel és tegnapelőtt tért haza, hogy a külügyi mi niszteriumnak megtegye jelentését. Ezidőszerint annyit tudunk, hogy a döntés Ganfben április­ban lesz. Addig a bizottságok egymás között tisztázzák a szempontokat, hogy azokat teljes összhangba hozzák, miután a Népszövetség tanácsa mindig egyhangúan hozza meg dön­téseit. — Az anyagot úgy magyar, mint cseh részről már teljesen feldolgozták, ebből készíti a titkárság a Népszövetség tanácsa elé kerülő rezümét. Idehaza addig a Győrben állomásozó bizottság elvégzi kész mnnkáján a befejező simításokat: a műszaki munkálatokat, ami alatt a határvonal kijelölése értendő és utolsó fel­adatát, az északkeleti hármas határpont meg­határozását Tiszaujlaktól délkeletre, amely elég fontos pont, hiszen itt találkoznak a mai Magyarország, Kománia és Csehszlovákia. Békés utón kell megoldani a nyugtalanító kér­déseket. — Az elnök nyilatkozata egy magyar újságírónak. Egyik kiváló magyar publicista, Pályi Ede dr. engedélyt kapott arra, hogy Masaryk Ta­mást, a köztársaság nagytekintélyű elnökét meglátogassa. Az elnök a hírlapírót megaján­dékozta 1917-ben irt „Das Neue Europa“ c. könyvével, mely a világ uj beosztását tartal­mazza a világháború utáni időben. A filozófus államfő könyvében lefektetett elvek arra in­dították az újságírót, hogy kérdést intézzen az elnökhöz Csehszlovákiának a mai Magyaror­szággal szemben elfoglalt politikájára vonat­kozóan. A könyvben kifejtett elvek közül a kö­vetkező ragadta meg figyelmét a publicistának : „A rekonstrukció alapelve legyen, hogy a (nemzeti) kisebbségek lehetőleg kicsinyek le­gyenek (vagyis, hogy egyik nemzet ne alakítsa ki a maga uralma alá niás nemzetek tagjait) és hogy ezek polgári jogaik tekintetében védel­met élvezzenek.u A mű 130. lapján pedig a kö­vetkezők olvashatók : „Európa és az emberiség megszervezése a szövetkezetek programja alap­ján egy szélesebb értelemben felépített általá­nos emberi program, melyet a demokrácia szellemében, a nemzetek önrendelkezése alapján militárizmns nélkül kell megvalósítani.“ Ugyan­ezt az elvet fejezi ki Masaryk könyve a kö­vetkező mondatban is: „egy népre sem szabad olyan kormányt rákényszeríteni, mely nem a népből és nem a népért van.u A binapiró a könyvnek az egész emberi­ség javát szolgáló humanisztikus elveit hozta fők érvekül azokban a kérdésekben, amelyekre nézve megkérdezte az elnököt. Utalt arra, hogy Csehszlovákia legjobban felfogott érdeke is megkívánná a békés utón való megegyezést. Ha már megkívánják a magyaroktól, hogy ezeréves történelmi emlékeiről megfeledkezzék, miképpen képzelhetik el, hogy még a magyar­nyelvű testvérek elszakitásába csak egy pilla­natra is szó nélkül bele tudjanak nyugodni. Ez végképen megmérgezi a hangulatot, amit igazáu mag lehat érteni. Da a magyarok Szlo­­vanszkóban is állandó méreganyagot jelentenek az ottani uj rendszer számára, úgy hogy Ma­gyarországon nagyon sokan vannak azon az állásponton, hogy vajha még több magyart nyeltek volna el a csehek, mert annál nehe­zebben tudnák az egészet megemészteni. Ha a múltban igazságtalannak tartották, hogy a magyarok uralkodtak a tótokon, akkor most * tartsák épen olyan igazságtalanságnak a meg- | fordított állapotokat legalább is ott, hol tiszta I magyar területek vannak. A magyarok tudják, ? hogy gyengék, azért nem is gondolnak a há- | borúra, de Csehszlovákiának saját erkölcsi ál- \ l&spontjából fakadó lelkiismeretfordulásból, > mégis állandóan fegyveres őrséget kell állítani a határszéleken. E miatt nem javulhat a han- ! gúlát a gazdasági forgalom kifejlődésére sem, í pedig a cseh iparnak nagyobb szüksége van a j magyar fogyasztó területre, mint a magyar mezőgazdaságnak a csehszlovák területre, amennyiben Enrópa évekig biztos piaca lesz minden agrárterméknek. Méltóztassék Elnök 1 urnák megnézni a prágai parlamentet, amely­ben a kormányzó pártok és az ellenzéki pártok nem objektiv célok elvi alapjain hanem nem*­­zeti ellentétek alapján állanak egymással szem­ben. Ez nem felel meg egy ország objektiv jó kormányzási feltételeinek. Masaryk elnök filozófikus nyugalommal hallgatta meg a publicistát és azután a követ­kezőket volt szives kijelenteni: — „Das Neue Europa“ elveit ma is állom és pedig nemcsak elméletileg, hanem, »meny­nyiben a tények ereje megengedi, gyakorlati­; lag is. De nemcsak én állom az elveket, ha­­; nem az egész cseh szlovák nemzet is, mert ; hiszen ezeknek az elveknek köszönhetik a csehek, hogy Ausztria alól, a szlovákok pedig, hogy a magyarok alól felszabadulva, nemzeti életüket most már szabadon kifejleszthetik. — És ha ön szemb sszögezi velem a sa ját könyvemet, akkor figyelmeztetem, hogy én nem láttam a lehetőségét teljesen tiszta nem­zeti alapon megszervezni egyes államokat. Ép* pan Kőzép-Eui’ópában lehetetlen ez. Földrajzi­lag, gazdaságilag, közigazgatásilag, politikai­lag. Természetes, hogy tiszta nemzeti államok volnának a legjobbak, ámde az ilyenek lehe­tetlenek. Ezért mindannyiunknak az adott vi­j azonyok között egyelőre a kisebbségek védelmét l kell követelnünk és megadnunk. Mi ezt meg­tesszük. A magyaroknak annyi képviselőjük van a prágai parlamentben, amennyi a magyar népesség számarányának megfelel. Ezek a képviselők itt magyarul beszélnek, beszédeiket : hivatalból sztenografálják és azokat magyarul, ; cseh fordítással együtt kinyomatják. Mi a szük­ségletnek megfelelő állami magyar iskolákat tartunk fenn. Szlovenszkóban körülbelül 780 állami magyar tannyelvű népiskola van, osztá­­lyonkint átlag 38 tanulóval, holott német nép­iskoláinkban 39, sőt szlovák népiskoláinkban 40 en felüli az átlagszám. És itt megint az Önök régi magyarositó politikája okozott ne­künk eleinte nehézségeket, amennyiben Önök 5 magyarlakta vidékeiken kevesebb iskolákat I építettek, a modern berendezéseket inkább a j nemzetiségi vidékeken helyezték el. Mi senkit ' sem akarunk nemzeti jellegétől megfosztani. — Éa készséggel tárgyalok okos és tisz­­j tességes emberekkel a legkényesebb problé­­; mákról is; ez a valódi demokráciából követ­­: kezik. Nekünk meg kell találnunk az utat erő­szak nélkül, háború nélkül megoldani mindama kérdéseket, amelyek Európát és speciálisan min - két nyugtalanítanak. Én remélem és kívánom, hogy ilyen módon fogjuk egymást a magya­rokkal is megérteni. Mar megkezdtük a biztató tárgyalásokat, ezeket folytatni fogjuk és lépésről-lépésre el fogjuk hárítani a nehézsé­geket. E nagyjelentőségű nyilatkozat után a köztársaság elnöke még hosszam*bban elbeszél­getett a magyar publicistával, akinek alkalma volt az elnöknek politikai, társadalmi és filo­zófiai nézeteit élvezettel végig hallgatnia. Különösen érdekes volt az elnök fejtegetése arról, hogy a történelmi materializmus a há­borúban és a háború utófejleményeiben teljes csődöt mondott. Egy látogatás. Irta: Turáni. A kőzépenrópai kis szláv népek idegen ajkú apostola Seaton Watson, vagy ahogy 5 magát nevezi Scotns Viator — miután önvá­lasztotta célját e népek felszabadit&sát egy világháború füstölgő romjain megérte s most a Középeurópából a nyugatra érkező vakon egymásnak ellentmondó hírek chaotikus zava­rából ki szeretné hámozni a valóság képét — Csehszlovákiát készül meglátogatni és különö­sen Htinka és Tuka a külföld előtt is közismert állításainak indokait szeretné megismerni. Mindenekelőtt — e látogatással kapcso­latban — legyen szabad rámutatnom azon fel­tétlen sajnálatos, de le nem tagadható tényre, hogy a napjainkat jellemző általános magasra­­tartott művelődési színvonal, intellektuellizmns dacára egyes, gyakran egyéni szenvedélytől alátütött sajtó kalandorok Írásai, könyvei a befolyásúiéi, sót megismerteti a tájékozatlan külföld előtt, idegen országok és azok népei helyzetének. E szomorú körülmény a demok­ratizmus sínjein 1918-ban egy Versailleshez vezetett, mikor Iá1 nunk kellett, hogy országok, népek sorsát tartották kezükben olyanok, kik a geográfia középiskolái nívóját is alig megütő tudás és ismeret felett rendelkeztek. A helyzet ma sem javult s igy egy magáuos emher láto­gatása felett sem térhetünk egyszerűen napi­rendre, külöaösen akkor, mikor azt Scorns Viatornak hívják, aki egyike azoknak, akik egyoldalú érdekeltségüknél fogva — kihasz­nálva éppen az általános európai köztudatlan­­sftgot — félrevezették egy egész ország, sőt fél Európa közvéleményét. Scotu-i Viator láto­gatása Szlovenszkón bennünket magyarokat nagyon is közelről érint. Tudatában keli lennünk, hogy egyik leg­nagyobb ellenségünk az, aki most közénk jön. A magyar állameszmének ő volt Európábau a legnagyobb ellensége. A magyart gyűlöli. Miért? Talán szenvedélyből, vagy megismert rossz tulajdonainak követ,kezésekép, vagy talán egyéni okokból ? Nem! Egyszerűen azért — mert nem ismeri! E kijelentésemet furcsának fogják talán tartani olyanok, kik azt hitzik, hogy Scotus Viator működését ismerik. Ő igenis meg­fordult Magyarországon, Budapesten nem egy ízben, de ott nem érintkezett másokkal, mint éppen a román és szláv nemzeti kisebbségek azon vezetőivel, akik neki az információkat küldték, s igy az ő budapesti tartózkodásai nem ; tudták róla lefejteni az egyoldalú informáltság j vasköntösét. Annyira hitt informátorai szavainak, | hogy ennek nyomán támadt gyülöletfütötte szen­­s vedélyét nem igyekezett a tárgyilagos igazság i napfényének kitenni Volt Magyarországon, de : nem volt egy pillanatig sem a magyarok közt. A világháború után Scotuä Viator meg­elégedetten látta régi tervei szinte meglepő, a tervazgetésen még túlmenő megvalósulását; azóta azonban sok oly hir szállt Anglia felé, melyek kétségtelenül beigazolták, hogy az uj Középeurópa is beteg. Scotus Viator eljön, hogy I saját szemével lásson. A szlovák f.ulonómia köve­­| telése a szlovák nép ajkán Scotus Viatorban \ is kétséget támasztott, hogy a csehszlovák 1 fikció egység tényleg jelenti-e azt a gyógyszert, ? mellyel a szlovák nép a csehhal együtt meg- I találja a keresett boldogulást. Utjának első | állomása bizonyára Prága lasz s innen indul t Turóc-zent-Márton és Rózsahegyre. Nem jó 1 beosztás egy objektiven látni akaró emberre nézve, mert Prágában rózsaszínű szemüveget

Next

/
Oldalképek
Tartalom