Komáromi Lapok, 1922. július-december (43. évfolyam, 78-156. szám)

1922-07-29 / 90. szám

11*22 lulius 29 5,/,'i!".*rAwj Ltöpok* 3. o.Uial. tesen nem nézi jó szemmel ezeket a gyűjtési akciókat. így a Slovensky TyzdenDik nekitámad a nemzeti párt vállalkozásának, azt írva: nem lehet helyeselni, hogy már a politikai pártok is Összeszedjék az amerikai honfitársak nehezen megszerzett dollárjait, mert ezeket csak az egész nemzet számára szabad igénybe venni, könyvtárak, nemzeti épületek és müvészházak részére. A szlovák nemzeti párt orgánuma, a Národnie Noviny véres maliciviával ad vá!aszt erre a cikkre s iöbbek között a következőket Írja: — Tehát a köztársaság negyedik évében nincsenek nemzeti epüieteink, művészeti intéz ményeiuk, mer' ezekre nincsen pénzünk, szegé­­nyék vagyunk, kevés adót fizetünk, kevés állami hivatalnokunk van, nem jut semmire, Amerikába kell mennünk koldu!ni, hogy az amerikai szlo vakok az ő vérveritékes dollárjaikon áilitsanak nekünk könyvtárakat, hivatali épü eteket, művé­szeti intézményeket (amolyan csehszlovákokat)! Te tengerentúli szlovák, hallottál már ilyen csehszovák vadságot? A szlovák nemzet rogya­dozik az adóterhek alatt, a földműves reggeltől szürkületig dolgozik s nincs a falvakban nép könyvtár, hiszen k>p »ingyen« korindnylapokaf, amelyek a csehszlovakizmusról trombitáinak neki. Az államalkotó pártok a spiritusz filmil liékat saját céljaikra osztják fel, neked nii cs semmid, de van pénze az amerikai szlováknak, a szlovák nemzet szabad fiának, azt kell púm­­poini, hogy ajándékozzon könyvtárakat, nemzeti épületeket stb., adakozzék mindarra, amit meg­teremteni a parlamentnek és a kormánynak lenne szent kötelessége. == A „Slovák“ cikke Srobár iskolapo­litikája ellen. A »S ovák« hasábjain Kopa Majetov súlyos panaszt emel Srobár isko laügyi miniszter ellen szlovenszkói iskola­­politikája miatt és a vádak dokumentálására a következő esetet említi fel cikkében: A po­zsonyi állami reálgimnáziom második osztályá­ban 40 szlovák és 13 cseh tanuló volt. Ebben az intézetben, ahol kötelező tantárgy a szlovák és a cseh nyelv is, a 13 cseh tanuló közül egyetlenegy sem, a 40 szlovák közül 21 bukott el, tehat több. mint a szlovák tanulók 50 szá­zaléka, bár az az előnyük is meg volt, hogy az anyanyelvűk a tanítás nyelve. Ha ehhez h zzászámitjuk még azoknak a számát, akik tanév közben hagyták el az iskolát, mert taná­raik mar előre kiadták nekik a »barmok az Urban« bizonyítványt, akkor az eibuktatott sziovák tanulók száma meghaladja az 50 szá zalékot. Szembehelyezi ezt a statisztikát a cikkíró egy másik statisztikával: a pozsonyi poigári fiúiskola második osztályában, ahol szlo- ; vák a tanító, 35 tanuló közül egyetlenegy bu­kott el és megállapítja a prágai centralista rendszer nyilvánvaló tendenciáját, ami a leg­súlyosabb panaszokra ad okot Srobár iskola­­politikája elien. í^eg-y ver ja vitások és átalakításokat csak puskaművesnél készítessen, mert csupán ilyen szavatolhat a fegyver megbízhatóságáért, azért forduljon minden vadász SULOVSKY BÉLA puskaműveshez Bratislava, Köztársaság-tér 1 szám. 1 = A Hlinka-párí és a földreform Nap­jainkban, mikor a földreform kérdésé, — me­lyen a magyarság léte, vagy nem léte fordul meg — foglalkoztatja az egész magyarságot, meglepően és bántóan süvit beie ebbe a harcba egy hang, a Hiinka párti »Slovak« c. lapé. A »Slovak« ugyanis mig tiltakozik a cseheknek Csallóközben való letelepítése ellen, ugyanekkor azt követeli, hogy „különösen magyar határ­széli területeken szlovák légionáriusokat kell letelepíteniMeglepő és bántó tz a hang azért, mert a szlovák néppárt az autonómia ügyében a magyarok támogatását, keresi, a keresztény­­szocialista párttal szövetségre is lépett s igy legalább is furcsának találjuk azt a »barátsá­got«, mely a »felebaráti szeretet« nevében kö­veteli és elősegíti a magyarság tönkretételét. Az már igen mindegy annak a földönfutóvá tett magyarnak, hogy az ő földjét cseheknek, vagy szlovákoknak adják, — igy is, úgy is halálra van Ítélve, kenyerétől van megfosztva, — ezért tehát követeljük, hogy magyar földön csak magyarok kapjanak földet: a magyar föld a magyaroké! a bankemberek, ha szerelmesek. Éppen ilyen volt, amikor nekem kezdett udvaroiui, „Drága leánykám !“ — nekem igy irt. De mindegy, azért majd megtudom én, hogy ki az az olcsó asszony, akit drágának titulál a férjem. És akkor jaj neki! De mondd csak Éva, hitted volna ezt az én férjemről ? Azt hittem, hogy ez az ember oiyan hü hozzám, mint egy cet. Éva (most már megint szép rózsaszinű az arca s mosolyogva kérdi): Miért épen cet ? Blanka (vállat von): Hiszen tudod, tanul­tuk, meg a Brémhben is olvastam, hogy a cet nagyon hű a párjához. Nem is csodálom, egy olyan monstrum! . .. De a férjem se Adonisz és mégis .. . Szörnyűség 1.. . Egészen maga­mon kívül vagyok. Azért is jöttem hozzád drágám, hogy elsírjam a bánatomat. (Különös, hogy ez az Éva nem érzi, mennyire Inra a hátán az uj pongyola. Igazán megérdemelné, hogy ne szóljak neki, miért nem pofozza meg azt a haszontalan, fuser varrónőt, ha ilyen el szabott rongyot akar nyakába varrni — gon­dolja magában a szép, megcsalt asszony,) És éppen én, én érdemeltem ezt a férjemtől, aki olyan hűséges, engedelmes felesége voltam min­dig ! — panaszolja fennhangon a csinos mártír. Éva (kissé idegesen, csaknem gyűlölködve nézi a barátnőjét és anélkül, hogy meggondolná, mit tesz, kissé gúnyosan, éles hangon kérdi): És a kis Károly ? Blanka (őszinte csodálkozással): Miféle „kis Károly?“ Éva (érzi, hogy ostobaság atpit tesz,_ de nem tud uralkodói magán, annyira sérti barát­­»«a önérzetes, fénhéjizó viselkedése): Legújabb flörtöd, a kjs ij^nagy. A „csípős,.szőke gyerek“ aki mindjárt elpirul, mint egy ártatlan haj áaon, Eipa és a feli Éli. Irta: Turáni. A nacionalizmus mint a világtörténelem egyik legnagyobb mozgató faktora, vájjon ve­szített e erejéből a demokrácia és az interna­cionalista szocializmus mai korszakában s e két látszólag vele ellentétes szociális irány váj­jon meg tudott-e küzdeni eme, a régi, feudális világból valónak képzelt és gyakran annak mondott benső emberi tulajdonsággal?! Mert a nacionalizmus egy kitörölhetetlen emberi tulaj docság, vagy mondjuk, túlzásaiban emberi gyen­geség, melyet a nemzethez tartozás hatalmas öntudata tart ébren s nem enged lomtárba tenni. Az ítéletet minden kétséget kizáróan meg­alkothatjuk : a nacionalizmus a népszuverénitás előtérbe lépésével csak növekedett mindinkább megnyilvánulásaiban s teljes diadalát, sőt patho­­lógikus elfajulását ünnepelhette a párisi béke­­szerződések idején. Csak egy minden józan megfontolást nélkülöző, dühében hályogos szemű ha a kezed véletlenül hozzáér . .. (Mindig izga- ( tottabb) Akivel minden reggel, — ha a ííu , nincs szolgálatban — találkoztok a ligetben, } a Vajdahunyadi vár mellett, közel a jáki templom gyönyörű kapujához. A tó partján sétáltok, hattyúk ringanak . • . mámoritó jázmin- és orgonaillat leng És nagyszerűen lehet meren­geni a régi magyar dicsőségről egy uj szerelem izgatóan kellemes hullámai között... Meg a főhadnagy, aki a déli korzón hűséges lovagod és a kapitány, akivel délután szoktál találkozni ■valamelyik divatos cukrászdában. Blanka (elképedve hallgat, aztán szinte dadogva védekezik): Hát téged mi lelt ? Én idejövök hozzád vigasztalásért és te . .. (Hir­telen, idegesen.) Hát persze, hogy találkozom néha ismerősökkel... véletlenül. Az uram egész nap az ügyei után futkos, nekem is kell valami szórakozás. Éva (keserűen, szinte öntudatlanul beszél): És este, mikor halálosan fáradtan hazatér és most már ő is szeretne egy kissé — szóra­kozni a feleségével, te elkergeted magadtól, hogy fáradt vagy, hagyjon, ne zavarjon. Blanka (már gyanakvóan figyeli a barát­nőjét) : Honnan tudod te ezt ilyen jól ? (Hirtelen) Talán bizony te vagy az a „drága asszony !“ Miért ne lennó(?l özvegy vagy és barátnőm vagy. Mi más életcélja lehet egy fiatal özvegy­nek, mint az, hogy minél előbb tönkretegye a barátnője — házasságát is. Éva (kissé észretér és már jóval nyugod­­tabban): Te félreértesz engem. Én csak arra akarlak figyelmeztetni, hogy ha egy feleség apoyira zokon veszi a férje ártatlan (áyoma­­tékkal) egészen ártatlan levelezését, akkor 5 maga is óvakodjék az ilyen olcsó szerelmi társaság nacionalizmusa lehetett képes arra, hogy egyszerűen piros ceruzát véve kézbe, az átpártolt hü csatlósok megjutalmazása végett átrajzolta Európa térképét; népeket, népek év­százados, sőt évezredes kapcsolatait tépte széj­jel, anéltü! azonban, hogy egy pillanatra is va­lamivel jobbat, vagy legalább komoly érvekkel indokolható államalakulatot tudott volna létre­hozni. Eme párisi piros ceruza békét akart ké­szíteni Europa népei számara, anélkül, hogy e népek bármelyikét megkérdezték voina óhajáról s igy alkották meg két balkézzel a mai Küzép­­európa államait, melyeknek egyik részét agyon amputálták, másik részét pedig életrehozták egy nagy születési hibával. Eme nagy születési hiba a kisebbségi kérdés, mely valamennyi utódál­lamnak eleinte tűzzel vassal letagadott, de ma már az egész világ által ismert és tudott kele­­vénye. S eme kelevéuy elintézh«-tősége, gyógy­kezelése — mint mindén születési hibánál — annál nehezebb lesz, mennél inkább öregszik a torzszü ött. Feltűnő, hogy mind a három utódállam, melyek jelenleg a kisentente szövetségét alkot­ják. demokratikus, szocialista, majdnem a kom­munizmussal kokettáíó cégér alatt a legsúlyo­sabb elnyomásban részesítik kisebbségeiket, a békeszerződések megfelelő cikkelyeinek jóindu­latú gondoskodása dacára. Pedig e kisebbségek számaránya tekintélyes s az államalkotó nép hatalmát egységes front mellett könnyen illuzó­rikussá tehetik. Romániának meglehetős erős román többsége van ugyan, de Erdély másfél­­millió magyarsága, félmillió szászsága, Dob­rudzsa bolgárjai, Bukovina és Besszarábia úgy­szólván kizárólag ukrán és orosz lakossága majdnem 40 százalékos kisebbséget jelentenek, hogy Toroutál szerbjeiről meg ne feledkezzünk. Jugoszlávia, mely a délszlávok ábrándját szeretné reprezentálni, szintén különböző felfo­gású és etnográfiái tekintetben is elütő népek kongiomeráíuma. A szerbeknek úgyszólván nincs is többségük, mert az erős horvát, szlavón, dalmát, macedón, bosnyák, montenegrói népslem s hozzá a bácskai magyar és német lakosság legalább is egyenlő erejű az uralkodó néppel. Csehszlovákia pedig direkt prototípusa az Ausztria mintájára festett népáliainnak. A cse­hek Dem is többség, ha 6 milliós számukkal szembeállítjuk a köztársaság 4 es fél millió németjét, 2 millió szlovákját, 1 millió magyar­ját, fél millió ruthénjét, a lengyeleket nem is említve, kik szintén néhány százalékát teszik az összlakosságnak. Az osztrák-magyar monarchia helyébe van tehát állítva három ngyanolyan hibával ellátott uj állam s a komikus az, hogy tulajdonképen állami létüket a fenti nagy állam csatározásoktól. Én nagyon jól tudom, hogy te csak értéktelen aprópénzzel fizeted az udvarló­idat. Da a legnagyobb kincs is elfogy, ha túl­ságosan gyakran váltogatják — aprópénzre. Blanka (idegesen): Szóval te a férjemet védelmezed ! Gyönyörű ! Nem elég, hogy a fér­fiak csináltak maffiát ellenünk, szegény asz­­szonyok ellen, hanem még te is, asszony létedre ezeknek a csirkefogóknak fogod a pártjukat. Ez már mégis hallatlan!... Éva: Én csak az igazságnak fogom a pártját. Mert én tudom, hogy a férjed szeret téged. (Önkéntelen sóhajjal) Talán jobban, mint ő maga is hiszi. Hogy néha megkíván egy kis lelki táplálékot, szellemi felfrissülést, az csak természetes, miután le nem vagy hajlandó ilyen szórakozásban részesíteni. Én nem ismerem azt az asszonyt, akinek a férjed irt. Blanka (merőn nézi, gúnyosan): Nem is­mered ? Éva (visszanézi csak olyan mereven és határozottan mondja): Hát jó, én ismerem azt az asszonyt, akinek a férjed irt. És megnyug­tathatlak, hogy soha többé nem fog neki Írni. Mert az ilyen gyöngéd, tisztán szellemi barát­ság érzékeny, mint a delejtü, azonnal elferdül, ha valami zavaró hatás jön közbe. Éz tehát rendbe van. Do ha te igazan meg akarod tar­tani a férjedet, akkor igyekezzél kevésbbó a leikeden viselni (finom gúnnyal) a hadsereg jólétét. És igyekezzél többet gondolni a férjed nyugalmára és — szórakoztatására. Blanka (most már nagyon dühös. És elha­tározza, hogy semmi szín alatt nem figyelmezteti a barátnőjét a — pongyolája szörnyű nevetsé­ges hibájára, felállt és jéghidegen mondja): A leckét köszönöm. Bár meglehetősen különösnek .J T I

Next

/
Oldalképek
Tartalom