Komáromi Lapok, 1922. július-december (43. évfolyam, 78-156. szám)

1922-07-29 / 90. szám

4. oldal. hibáinak köszönhetik s mind a három mégis ugyanolyan terheltséggel jött a világra mint j jogelődük. A történelem logikája azt gondol- < tatná az emberrel, hogy az uj alakulatok meg jj ismerve a múltat, sietnek berendezkedésűkben j kiküszöbölni mindent, ami a régi sémára emié- ] keztet s direkt irtózva gondolnak a szomorú j példára. De itt rövidlátó államférfiak útjába j álltak a történelmi logikának s amit Ausztria- \ ban elítéltek, azt ma hatványozott mértékben } akarják kipróbálni a most alattvalójukká vált j népeken és féktelen nacionalizmusuk nem ismer j határt a revanche eszméjének sokoldalú kimé- j lyitésében. A Duna medencéjének állami felosztása ! csakis az önrendelkezési jog önzetlen érvénye­sülése mellett volna elintézhető, domináló ki- « sebbségi kérdés nélkül. Mert hatalmi alapon í való feloszlása a területnek csakis bizonyos j egyensúlyozó tényezők közreműködésével intéz- j hető úgy el, hogy állandóan füstölgő lőporrak- ; tárhoz'ne hasonlítson Középeurópa. Egyensú­lyozó tényező volt 1918 előtt a régi monarchia a maga nagy átfogó erejével, mely nagy gaz­dasági egységet alkotván, benne az egyes nép­­fajok megtalálták anyagi elhelyezkedésüket s a Balkánnak puskaporos levegőjét nem engedte Középeurópa nyugodt, konszolidált légkörébe, j tehát őre volt, egy kultur Középeurópáuak. A j magyar állam erős agrár jellege, kapcsolatban ! az ipari Ausztriával, a Duna medence népjóié j tének fenntartója volt. Eme egyensúlyozó tó- \ nyező megszűntével a Balkán felvándoroit Kö­zépeurópa színpadára, mert nem volt hatalmi tényező, melytől kénytelen lett volna meghát­rálni. Az egyensúlyt az entente lett volna hi­vatva kézbe venni, de egyéb érdekei fontosab­bak voltak s a Parisban megrajzolt Közép­európa minden inkább volt, mint jogfejlődés és demokrácia eredménye. Kulturátianabb népfa­jok uralma alá helyezte a kulturáltabbakat s hogy a kisebbségi kérdést fontosnak tartották, . bizonyítja a kisebbségek tervezett védelme, j mely azonban nemzetközi jellegű szerződések­ben lefektetve, akadémikus eredménynél egyéb- I nek sajnos — miként tapasztalhatjuk — nem í mutatkozott. A népszövetség s a népszövetségi j ligák, minden végrehajtó hatalom nélkül, csupán ; tudományos eszmecserék felvetői lehetnek s ; csupán a közhangulatra gyakorolt hatásuk szá- j mottevő, de a kisebbségek helyzetén enyhíteni nem tudnak. A kisebbségi kérdés 1918 után az en­tente diktátori hatalma alatt tekintélyt élvező utódállamok (kisenteute) országaiban erősebb megmozdulást nem válthatott ki. S a tapaszta­latok is hiányoztak. Ma már azonban az egész i találom, hogy éppen te prédikálsz nekem er­kölcsi-öl, helyes viselkedésről. Erre egy kitűnő közmondás van : „Aki más szemében meglátja a szálkát. . . stb.“ Éa hát megyek, de termé­szetesnek találod, hogy ezek után nem kívánok barátkozni veled. És elvárom tőled, hogy meg­mondod annak az asszonynak, akit ismersz, hogy nem tanácsloffl neki, hogy az urammal továbbra is (gúnyosan) „ártatlan szellemi“ le­velezést folytasson. Mert kénytelen lennék ezt az érzékeny, delejlű-szeriien gyöngéd barátsá­got alkalmatlan beavatkozással megzavarni... Megértettél ? Éva (büszkén végignézi): Miután nálam vagy, erre nem felelhetek úgy, ahogy megér­demelnéd. Isten veled! (Makacsul az ajtóra függeszti tekintetét.) Blanka (Bár valójában még nem óhajtotta ezt az izgatóan érdekes eszmecserét abba­hagyni, a barátságtalan kitessékeléstöl meg­zavarodva megy az ajtó felé): Jó napot! (sietve halad át az előszobán, majdnem beleütközve a szobaleányba, aki csak az utolsó pillanatban tudta elvonni a fülét a — kulcslyukról.) ‘ Éva (magára maradva, kiveszi kebléből a levelet, elolvassa, nagyot sóhajt és apró dara­bokra szaggatva dobja a — papírkosárba.) Blanka (a kapu alá érve, gyorsan egy konflis után fürkész, hátha még idejében el­juthat — a korzóra, miután — sajnos — a Városligetből már lekésett. A kocsiban már egészen megenyhülten gondol jól megalázott barátnőjére. És nagylelkűen elhatározza, hogy megüzeni a sógornőjével, hogy jó lesz, ha az uj pongyolába egészen másik hátrészt szabat azzal az ostoba, ügyetlen — varrónővel.) »Komáromi Lapok« £922. julius 29. ! Fehérneműiéi kíméli ; !lllilll!lllllll!lllllll!lllllli;!lllllll!l!!l!lll!l!!l!!l!ll!!llillll!!l!lll!ll!!ll!l!l!!IIM ha mosásához csakis a Schícht-féle szarvasszappant használja. Valódi csak „SCHÍCHT“-náwel és „SZARVAS“-jeggyeI. yilág> közvéleménye tudatára ébredt annak, hogy itt hihetetlen igazságtalanságok uralmában lehet meggyőződni arról, hogy 18 óta visszafelé gör­dül az emberi haladás szekere. Az események lépten nyomon igazolják, hogy itt nem kultúrá­ról van szó, s mig legalább 13 előtt minden nemzet saját kultúráját fejleszthette és alkotá sait le nem rombolták, ma az uj hatalom bir­tokosai nem önerejükből akarják azt felépíteni, hanem a műveltebb népek kultúrája alkotá­sainak elrablásával, vagy azok egyszerű lerom­bolásával. 18 előtt legalább szabad volt a tu­domány szava, ma az is nemzetiség szerint szabad, vagy tiltott. Az iskolák, középületek, melyek a ma elnyomott kisebbségek alkotásai voltak, lefoglaltattak ; a ku turá'is emlékműve­ket barbár módon lerombolták s lépten nyomon pusztítottak mindent, arai múlt volt; pedig az mindig egyúttal emberi kulturerték is volt. S a jelenségek, melyek az uj államok belóletében mutatkoznak, kezdve a szoborrombolásokon egész a minapi prágai botrányig, mely e téren világrekordot jelent, mind oly eruptiv tünetek, melyek a néplelkek el nem aludt forrongására, elégedetlensegére következtetnek, de nem szo­ciális, hanem nacioualis alapon. A konszolidáció ptdig — melyet már ötödik éve vár a világ Közepeurőpátói, csak nem akar elkövetkezni s könnyű megjósolni : nem is fog elkövetkezni. A mai állapot egyszerűen a fegyverek kény­szere alatt tartott háboruközi állapot, melyet az erősen felfegyverzett tornán, jugoszláv és csehszlovák haderők állandó készenléte tart fenn. A nagyhatalmak általános lefegyverzési programmokat vetnek felszínre s szeretnének megvalósítani s Középeurópaban ugyanakkor nagy haderőket tartanak fenn a demokratikus, szocialista kormányu kis államok, mert félnek a lefegyverzett, megcsonkított, jóvátételi köte­lezettség által megnyomorított Magyarországtól. De mellette saját belellenségeik képzelt soka­sága sem engedi, hogy kezüket egy pillanatra levegyék a fegyverről. A kisebbségek többnyire feles százalék aránya persze tényleg respektá­landó erő, csak1 az a kérdés taktikailag ajánla­tosabbra a kisebbségek fegyver által való el­nyomása, avagy a békés, egyenjogú élet. Mert vagy van félteni valójuk egy egyenlő békés élet alatt a kisebbségektől vagy nincs? Ha van, úgy a saját dominálni akaró voltuknak teljes lehetetlenségét jelenti, ha azonban nincs, úgy csakis merő rövidlátásból és dilettántizmusból származhatik. S itt találjuk a kisebbségi kérdés európai fontosságát, mert a középeurópai situáció a legalkalmasabb talaj a legnagyobb meglepeté­sekre. Ahol az uralkodó elem úgyszólván több­ség nélkül, csupán fegyverrel a kezében tad uralkodni, ott a béke csak műbéke, mely alatt polgárháborúk és egyéb háborúk üszke parázs­lik. S ne feledjük el, hogy Középeurópa ma a Balkán, hol sok kis állam ellentétes érdeke kiáltja világgá a párisi béke igazságtalanságait s igy egy-kettőre lángbaborulhat minden s egy világháború már indult el a Balkánról. A mai Középeurópa a legnagyobb háborús veszedelem Európára s növeli annak veszedel­­mességét az európai államok különböző érdekek szerinti sokféle szövetkezése, mellyel szemben állanak a legyőzőitek, akiket nyomoruk, a kényszerrendszabiilyok, megbénult gazdasági élet önkénytelenül a többiekkel szembenálló ellensé­ges táborba terel. A robbanó pont pedig Közép­­európaban a kisebbségi kérdés leaz mindaddig, mig aquak tételes, a közmegelégedést legalább megközelítő megoldása meg nem történik. Európa barométere pedig vihar felé silly­­lyed: az osztrák főváros hihetetlen nyomora, melyen segíteni igazi akarat nélkül mindenki sz retne, a horvátok áilaudó elégedetlensége, a Slovak autonómia erőszakos késleltetése, Rithe­­nau meggyi kolása a monarchisták részéről, a prágai parlament német cseh ütközete, az állandó jugószláv olasz ellentét stb. stb., mindmeg mnyi intőjel: »mégis mozog a föld.« A nagy entente és csat ósa a kiseateme örök. érvényűnek kép­zelt határai is csak emberi alkotások, melyen kérésziül fog gázolni a történelem vaslogikája. Nemzetek szándékos elpusztítása, eltörlése nem fog sikerülni s a kisebbségek ma az utód államokban mindenütt ezzel a tervvel találják: magukat szemben. Természetes, hogy e tervvel szemben a rendelkezésükre álló valamennyi eszközt igénybe veszik, hogy nemzeti életük töredékeit megmentsek s az uj államok beíéle­­tébe.i dúl a harc, mely külföldre nézve is csak veszedelmes lehet. E veszedelem felismerése a nagyhatalmak részéről már megtörtént, számos esemény enged erre következtetni;Európa közhangulata is nagyot változott; csak a kis entente kormányai nem akarnak látni és hallani. A kisebbségek pedig, mindegyik államban számbeli hata.om—egyen­lőre fegyver nélkül; az uralkodó nép pedig görcsösen markolja a fegyvert s úgy uralkodik, — pedig az ököl egyszer kifárad s akkor — a fegyver is kihull belőle s más veszi fel. . .. A harcot azonban még ki lehet kerülni, teljes egyenjogúsítás, önálló nemzeti élet, az államok teljes lejegyverzése a kitérő, melyre a történelem szekerét át kell váltani. Ez nem csak középeurópai, hanem európai érdek. Csallóközből Ukrajnába. (.A véletlen játéka. — Mit mesél egy zsákcimke ? — Hová fog ez vezetni ?) Bizony jó messze esik mitőiünk, Csalló­köztől Ukrajna. Nem is hinné az ember, hogy ebben a zűrzavaros világban valaki, vagy valami megtudná tenni ezt az utat. De hát ez a föl­tevés csalóka, mert a valóság egészen mást mond. A véletlen játéka sokszor csodás megle­petéseket szerez. Egyik ismerősünknek véletlenül a kezébe került egy u. n. zsákcimke, amilyet a föladott gabonazsákokra szoknak kötni, amelyre a föladó és a címzett nevét szokták fölirni. Erről a címkéről aztán kisült, hogy egy prágai cég egyik csallóközi állomásról, a csallóközi gazdáktól maximált áron elrekvirált és az eliá­­totlanok lisztszükségletére fordítandó gabonát az ukrajnai szovjetköztársaságnak szállította el. 4 gazdák véres verejtékével termesztett, tőlük

Next

/
Oldalképek
Tartalom