Komáromi Lapok, 1922. július-december (43. évfolyam, 78-156. szám)

1922-10-07 / 120. szám

4. oldal. Komáromi L&poK" 1922. október 7. Petőfi emléke. Irta: Dr. Sziklay Ferenc. Kassa, 1922. szeptember végén. A mai naptól kezdve Szlovenszkó mieden magyar lapjában állandó rovatot nyitunk a ma­gyarság iegnagyobb költője, a világirodalom egyik legjelentősebb alakja, Petőfi Sándor em­lékének. * Közeledik annak a nap iak századik évfor­dulója, amelyen legnagyobb büszkeségünk, a magyar nemzeti érzés- és gondolatvilág leg pregnánsabb kifejezése megszületett. A régi esztendő: a csalód isok vidám temetési ü mepén, az nj év: az uj remények hajnalán tűnt. föl ez az üstökös a magyar égen, mintha maga az időpontban megnyilatkozó sors is szimbolizálni akarná az újszülött jövőre születettségét. Alig élt közöttünk egy negyedszázadot, de az a lángnyom, rnaly vakító világossággal szán­tott végig a nemzet életén, mely misztikusan, fényessége teljében váratlanul veszett a végte­lenségbe, soha el nem halványuló fényt gyújtott a lelkekbeo. Petőfi az örök ifjúság szimbóluma. Minden Írása ma is oly friss, mint mikor szü letett. Mennyi irás fakult meg azóta, mennyi nagynak hitt ember zsugorodott törpévé a ha­ladó kor által! És Peíőfi, akit nemcsak halála uíán ismertek e), de aki maga is élvezhette előre megálmodott dicsőségét, el nem avulhat soha 1 Vátes volt, jövőbe látó, megihletett lélek, akit az idő meg nem cáfolt, tűi nem haladott, de akinek még az idő az adósa, mert még máig sem váltotta valóra minden jövendölését. Nem azért, mintha hamis ieit volna a jóslata, — óh nem, — jós erejű szavában még ma is az egész emberiség lelke, vágya dobban: ». . . Minden ember ember egyaránt S az embernek nemcsak joga, Hanem teremtőjéhezi Kötelessége is Szabadnak lennie, Mert aki Isten legszebb adományát Meg nem becsüli, Magát az Istent sem becsüli az!» Milyen messze vagyunk még mindég ettől a világtól ! . . . Petőfi valóban nem a múlté, hanem a jövőé ! Ne múljék el nap, hogy nevét ne emle­gessük, ne múljék el nap, hogy ne legyen gon­dunk a százéves évforduló méltó megünneplé­sére! Nem csak külső pompát értek ezen az üaneplósen, de belső megértést, a Petőfi szelle­mével való egybeolvadást! A Petőfi emiékrovatuak kettős célja lesz. Először összegyűjteni, minden adatot, minden emléket, melyet a költő itt, közöltünk hagyott. 1845 április elsején indult el Petőfi a pest-Mostanábau már több ember jár a villa­moson s néha a család már nem fér el egymás mellett a pádon. I yenkor a Bandi, — csak­ugyan nem csalt az érzésem, fiú az el-öszü­­löttünk, — visit és ordít, ő állni akar a ko­csiban, még pedig a pádon állni és az ablakon kinézni. Mindig úgy tapasztaltam, hogy a fiuk állni szeretnek a pádon s kinézni az ablakon és visítanak, ha nincs módjuk erre a mulat­ságra. És mindig szidtam a szü;őket, hogy rosszul nevelik a kölykeiket. Nem szabad annyira gyengének lenni, hogy egy rossz fiú harminc felnőtt ambert terrorizálhasson. S most egyszerre úgy látom, hogy a pádon állás és visitás nagyon kedves hajlandóság a gyerme­keknél. Karakterre mutat, szeretetreméltó egyé­niségre. Bandi határozottan vesztene a sze­memben, ha U8m ragaszkodnék oly szivósan a pádon álláshoz és nem visítana olyan kitartó energiával. Persze rendesen az én helyemen áll Bandi a pádon (most már a húga is követi nemes szokásait) s ilyenkor én mindig kimenekülök a kocsi külső perronjára. Nem a gyereksivitás elől, — az a legszebb zene a füleimnek, — hanem a mama hálaadő tekintete elől. Komisz­­ság volna megvárni, amig kék szemével meg­köszönné a gyermekei gondos elhelyezését! Csak az esik rosszul ilyenkor, hogy mesz­­sziről nem láthatom elég jól édes Madonna­­arcát. Az emberek olyan kíméletlenek, olyan tolakodók, furakodók a villamoson, hogy zsi­­ros testükkel eltakarják szemem elől az eget. Fájdalmas ilyenkor leszállani a kocsiról. Még csak búcsúpillantást se vethetek rájuk. eperjesi gyorsszekéren a mai Szlovenszkóra, hogy Eperjesen meglátogassa Kerényi Frigyes barátját, Tompa Mihály, mint nevelő, szintén ott lakott akkor. Itt dinolta meg ahárom-egy­­lélek poéta az »Erdei lakot* s innen indult egy hónap múlva Petőfi felvidéki kőrútjára. Bra­­nyiszkó, Lőcse, Késmárk. Igló, Rozsnyó, Rima­szombat, Aggtelek, Kisfalud, Vargede, Losonc, Fülek, Gács. Ajoácskő, Vecselkő, Somoskő, Salgó voltak főbb stációi, illetve kirándulóhelyei egé­szen junius 22-ig, mikor Losoncról Balasagyar­­maton éá Vácon át ismét Pestre indult. Másodszor is járt náluuk. 1847-ben újra nyakába veszi a világot a »csavargónak szüle­tett* poéta s juaius 1-től 13 ig végigjárja njra a kedves tájait: (Vác), Losonc, Rimaszombat, Beje, (Tompi Mhá'ynál) Marányvár, Tornai­ja, (Putnok, Miskolc, Szerencs, Sárospatak), Széphilom, Királyhelmec, Lelesz, Ungvár, Mun­kács, Beregszász, Badaló, (Gseke, Z íjta, Peieske, Szatmár) jelzik útirányát, szive választottjához és nemsokára nejéhez Erdődre. Lehetetlen, hogy azon családok hagyomá nyaiban, akiknek szü ei, nagyszü’ei Petőfit ven­dégül látták, ennek a két útnak az emléke ne élne. Az emlékek nagyrésze valószínűleg napvi­lágot is látott már, vagy a Petőfi múzeumban van átadva a ^hatatlanságnak. Nem baj, ma érdemes újra fölmelegiteni ezeket az emlékeket. Az Úti jegyzeteiből és az. üti leveleiből kicsil­lanó jókedv és jólérzés tanúságot teszuek arról hogy Petőfi nemcsak azért a miénk, amiért minden magyar emberé; mert az érzései és gondolatai minden magyaremb.-r érzés- és gon dolatvilágábói fakaduak, hanem azért i3, mert, — ha rövid ideig is, — Petőfi, az ember is a miénk volt. Itt él köztünk nemcsak a szelleme, de itt élt közönünk az önérzetében megsértett, a kritikusok és irigyek hadától üldözött, nálunk pihenést kereső és megnyugvást találó ember I Ha a különböző lapokban elég bőséges anyag fog közre kerülni Petőfi itt tartózkodásá­­. ról, e sorok kibocsátója az ő meglévő adatai­hoz csatolja, szorgalmasan összegyűjti azokat s azt hiszi, a szlovenszkói magyarság legméltóbb hálalerovása lesz a költő emléke iránt, ha eze­ket egy emlékkönyv keretében közreadhatjuk. A második célja a rovatnak a centenná­­rium méltó megünneplésének előkészítése az ünnepségek részletekig menő megbeszélése. Er­ről legközelebb! hl jó íiéí a MioiéUi. (Mit szabad áthozni a határon ?) A komáromi pénziigyigazgatóság közli: A vámsorompónál egyre nagyobb számban is­métlődnek esetek, melyek a vámkezelési utasi-Mikor látlak megint szép hitvesem, drága gyermekeim ? . . . * A gyermekeket láttam az elmúlt héten. Egy idegen úrral mentek a villamoson. Mind feketében. Nem beszéltem senkivel, nem mondta senki, mégis tudom: meghalt az anyjuk . . . Aznap nem mentem hivatalba. Betelefo­náltam, hogy beteg vagyok. Hosszú, hosszú szolgálat után az első nap, hogy kötelességet mulasztottam. Hazasiettem és előszedtem a fekete ru­hámat. Kissé kopott már, annál jobb. A kala­pomra gyászfátyolt tettem. A karomra is. És kisiettem a temetőbe. Reggeltől estig jártam a temetőt. Milyen szép ország a temető! És milyen csendes! Mindenki talál benne valakit, aki nagyon ked­ves neki. Az eleven utcán nem találunk min­dig valakit, aki kedves nekünk . .. Járom az uj sírokat, — de hogy találok rá? A nevét nem tudom, a korát se pontosan, még a hitét se sejtem. Intenem, hát minek is az? Az első simái, ahol valaki csöndesen alszik, leborulok és sirok és imádkozom, ő majd tudja, hogy neki szól az imám, érte hull a könyem. És ha nem tudja? Ha a halott semmit se lát, semmit se tud, semmit se érez? Én akkor is tudom. Én mindig is tudom, hogy kiért fáj a szivem, kiért hull a könyem, kiért száll égbe az imádságom. Szegény kis feleségem, kijárok a sírodra. És virágot hozok neked. Bazavirágot és mar­garétát, szegény kis feleségem! tásokba ütköznek. Eleknek kikerülése végett a közönség tájékoztatására közli a pénzügy­igazgatóság, hogy a vámkezelési utasítás II. és X. cikke értelmében minden álhomtt áru vámilleték alá esik. Átutazó köteles a beszer­zett árukat önként a vámközegeknek bejelen­teni és felmutatni Amennyiben ezt nem tenné, s megmotozásnál nála vagy csomagjában vám­köteles cikk találtatott, csempészetért vonatik felelősségre. Ilyen természetű kihágások felett a büntető bíróság Ítélkezik. Yámilietéknek lefi­zetése mellett, de behozatali engedé y nélkül átutazónak csupán saját szükségletére szolgáló apróságok : keztyü, harisnya, cipő, kendő stb. hozható be, mely cikkek összsúlya azonban 1 kgr.-nál több nem lehet. Nagyobb cikkek ellen­ben, főleg ruházati (konfektiós áru) mint egész ruhák, gallérok, felöltők, szőrmék csak előze­tesen beszerzett behozatali engedéllyel és vám­illetéknek lefizetése mellett hozhatók be. Vám­mentes kezelés alá esnek az utazáshoz szükséges és az utazó saját szükségletét fedező cikkek, az utazás tartalmával arányos mennyiségű élelem, maly nem lehet 1 kgr.-nál több, vadászok részéről 200 drb. töltény, dohányzóknak 25 drb. cigaretta, vagy 10 drb. szivar, avagy 35 gr. dohány, pénzben egy személy havonkiot 3000 csehkorouát, család 5000 csehkoronát. Nem használhatók fel bevásárlási célból távo­labb eső utazásokra határmenti érintkezésre engedélyezett határátlépési igazolványok, mert ezeknek célja más, még pedig: a határvonal által elválasztott ingatlanokon mezőgazdasági művelésnek lehetővé tétele, munkanélkülieknek munka szerzése, orvosok, szülésznőknek szükség esetekben hivatásuk gyakorlása, valamint előre nem látott fontos családi és üzleti ügyeknek az elintézése. Az átutazó közönség, ha magát kellemetlenségeknek kitenni nem akarja, saját érdeke is, hogy a vámkezelési utasításoknak fentebbi rendelkezéseit ne lépje át. Itt említjük még meg, hogy Csehszlová­kiából valután a következő maximális ö szege­ket szabad kivinni: személyenkiut 300.060 (családonkint 500 000) osztr. kor.. 30 000 (50.000) magyar kor. 10.000 márka 50 (80) dollár, 15 (20) font, 300 (500) svájci frank, 1000 francia frank, 1200 líra, 5000 (8000) lei, 100.000 (150 000) lengyel márka, 4000 (6000) dinár. ; címig a dunai kikötők építése j Budapesten, Komáromban és Pozsonyban las- 1 san-gyorsabban halad előre és amig a duna­­menti államok nyílt és burkolt küzdelmet foly­tatnak azért, hogy ki ki magának kaparintsa a Duna feletti hegemóniát, amíg a prágai ma­­gyargyülölettől szított körök mindent elkövet­tek, hogy a budapesti kereskedelmi kikötő építését megakadályozzák, addig a jó Join angol tőke fütyül minden politikára, szépen és ( alaposan dolgozik a dunai uralomért. Mert S amint igaz, hogy akié a föld, azé az ország, j az is igaz, hogy akié a hajó, azé a folyam I fölötti uralom. Akinek a kezében v»n a dunai I hajó-park túlnyomó része, addig a más kézben levő hajóstársaságokat akkor teszi tönkre, ami­kor neki tetszik olcsó viteldijakkal, jó hajó­menetekkel ! Az utódállamoknak tehát korai volt az öröme, amelyet a magyar hajók föl­osztásánál el sem tudtak palástolni, mert nem nagy hasznát fogják annak venni. Az angol töke beleszólt a játékba. Az angol kapitalisták résen voltak és araikor a háború befejeztével a német hajózási érdekeltség szinte lop/a tett kísérletet a dunai hajózás első pozícióinak megnyeréséért, az angol tőke a Bayrischer Lloyd lobogója alatt jelentkezett, német keres­kedelmi flotta-tervvel, ugyancsak kész prog­­raminot és — a németeknél lényegesen erő­sebb — tőkéket dobott harcba. így került angol kézre először a Dnna­­gözhajózási Társaság részvénytöbbsége, majd pedig a M. F. T. R-nek, a Magyar Folyam- és Tengerhajózási Társaság részvényeinek két­ötöde. Ezt a sikert az angol nagytőke a Dél­német Cunagözhajózási Társaság teljes rész­vényállományának megszerzésével döntő ér­tékűvé tökéletesítette. A Bayrischer Lloydon kívül egyetlen na­gyobb hajósvállalat volt már csak ezek után a Dunán, amelyhez a brit kapitalizmus messzenyuló keze hozzáférni nem tudott: ennek a vállalat­nak a Magyar Behajózási R. T.-nak most ösz­­szes részvényeit ugyancsak az angol tőkés-

Next

/
Oldalképek
Tartalom