Komáromi Lapok, 1922. január-június (43. évfolyam, 1-77. szám)

1922-04-01 / 39. szám

1922. április 1. .Komáromi Lapok 3. óidat. Grand Sanatorium és Vizgyógyintézet Bratislava (Pozsony) Mélyút. Elsőrangú egyetemes gyógyintézet bel- és idegbete­gek, cukorbajosok, *pekő-, vese-, gyomor-, bél-, S2iv és véredényb“tegek speciális gyógyítására. Hiz­laló és fogyasztó kúrák. Seb szét, nőgyógy szat és szülészet. Urológia és bőrgyógyászat Testegyené­­szet. Szemészet Orr- gí-ge- és fülgyógyászat. Lakás, fűtés, világítás, kiszolgálás, ápolás, házi orvosi ke­zelés, 5 étkezés 83 K-tól. Viz órák teljes üzemben bejáróknak is. Igazgató főorvos: Dr. Arányi Zsiigmoiid. 139 __________________________________ Megindul a íorgalom a komáromi vasutihidon Megemlékeztünk annak idején arról, hogy a légmentesen elzárt szomszédos államok köl­csönösen belátták, hogy ez az elszigetelés mind a két félre káros. Mikor ez a belátás eléggé megérlelődött, a magyar és a csehszlo­vák kormányok megbízottai ez év elején be­járták a közös határt és a közlekedésre, a kölcsönös érintkezésre alkalmas átkelési helye­ken behatóbb vizsgálátot tartottak. Ilyen hely természetesen Komárom is, ahol két vaskid köti össze a két határt. A városból kiinduló közúti és a városon kivül eső vasúti hid forgalma részint teljesen szü netel, részint nagyon is korlátolt határok kö­zött mozog. A vasúti hid forgalmát már három éve hogy teljesen megszüntették. A közúti hid forgalma se mondható tel­jesnek, nagyon is korlátozva van A Dunának úgy az innenső, mint a túlsó oldalán is kiszállt közös bizottság abban álla­podott meg, hogy a komáromi vasúti hidat minél előbb meg kell nyitni a személy és te­­heráru forgalomuak. Természetesen a szüksé­ges vám- és útlevél vizsgálatokkal kapcsolat­ban. Hogy az utasok és a teberáruk útjába minél kevesebb akadályok legyenek gördítve, kimondotta a bizottság, kogy a két állam kö­zegei egyszerre, közösen fogják a vám és út­levél ellenőrzéseket elintézni, igy az utasoknak nem kell két helyen az úti podgyászt kicso­magolni, hanem csak egyszer. Most már az volt a kérdés, hogy itt vagy a tnlsó oldalon legyen e ez a közös he­lyiség, hivatal. A magyar állam fö ajánlotta a túlsó oldalt, sőt, ígéretet tett, hogy a hivata­izé . . . tudja, holnap estére beinviíálta magát hozzánk vacsorára néhány régi, bizalmas barátunk. — Például Forgács, — szólt közbe indisz­krét malidéval Margit és oly csintalanul san­dított a tanárjelöltre, hogy a mama már füle tövéig elvörösödve fejezte be a mondatot: — ... és ludja, Pusinszki, őszintén szólva annyi személy részére nincs elég evőeszközünk. — Ugyan, anyám ! dobolt ujjával idege­sen az asztalon a leány, de Pusinszki máris föltalálta magát: — Nagyságos asszony! Én a legnagyobb készséggel hozok mitőitínk evőeszközt. Még van otthon egypár ezüstünk! — Na, húzta össze szemöldökét a papa az asztalfőn, — ettől a gazembertől mar nem szabadulunk meg holnapra. És nyersen vágta oda az életepárjának : — Ugyan Mari kérlek, mit sopánkodol annyira? Pusinszki barátunk családtagnakérezi magát nálunk és punktum. Mit kell ezen úgy óbégatni ? A tanárjelölt nyelt egyet. Nem egy falat ételt, hanem jókora keserűséget De Margit biz­tatóan kacsintott rá a tányérja fölött s ez neki elég volt. Lenyelem, — gondolta magában — de csak azért is itt leszek azon a vacsorán . .. . . . S vasárnap este, mondom, mialatt a mama kint sürgölődött kövér testével a fánk körül a konyhában, Pali úgyis mint erénycsősz, meg úgyis mint házitanitójának hivatalból es­küdt ellensége, csöndes körömrágicsálás közt ott gubbasztott a széken a szoba sarkában s csupa szem és fül volt, a hogy a kékmokett díványon egymástól tisztes távolságban ülő né­nire és a tanárjelöltre figyelt. > — Jaj úgy fáj a fejem, Pusinszki, — si­mította kezét a homlokán Margit. Mennyivel lók és a tisztviselők vészére megfelelő helyi­ségeket fog építeni. A napokban újra összejött Komárom­­üjvárosban egy közös bizottság, amely megál­lapította, hogy a közös vámvizsgálatokhoz szükséges hivatalos helyiségeket a magyar ál­lam már felépítette s az útlevél ellenőrzésre szol­gáló helyiségek építése is erősen közeledik a befejezéshez s a dunai vasbid kitatarozása is pár nap malva meglesz. így erős a remény arra, hogy május else­jére megindulhat a forgalom, ami az itteni pangást biztosan meg fogja szüntetni. fl tisztességes kereskedelem. A háború és a forradalom utáni idők jel­legzetes következménye az egyes társadalmi osztályok, rendek nem éppen erkölcsi, mint inkább anyagi felülkerekedése. Ezt a megálla­pítást a háborúk indító okainak vizsgálatától függetlenül kimondhatjuk és különösen akkor mm zavar bennünket semmi, ha a még mindig tartó háborús és forradalmi folyamatra gondo­lunk, ahol igazán nincsen nyoma a magasabb­­rendü-égnek, vagy gnnak akár óhajtásának is. Talán a bevezetés az, amely a cím után kissé furcsának tűnik fel és oly szint ad a do lógnak, mintha az alantiak igazságtalansággal akarnák a kereskedelmet fedezni. Ma a piaci elárusitónő (aki épp oly je­lentős a közgazdaság hatalmas szerkezetében, mint akár a cbinai rizstermés) nagvon jól is­meri a zürichi záróárfolye.matot, de még az u. n. intellektuellek között is kevéssel találkozunk, aki tisztában lenne a kereskedelem igazi je­lentőségével, törekvéseivel. Ami a kereskedelem muliját, fejlődéstörténetét illeti, arról az álta­lánosan „kereskedőnek“ nevezett emberek 75"/0-ának halvány sejtelme sincsen. Itt és ma nincs tér arra, hogy szisztematikusan bemutas­sam a kereskedelem igazi arcát és csak a leg­szükségesebbre fogok kitérni. A kereskedelem az emberiség történeté­nek jelentős fejlődési fokát jelenti, hiszen a kereskedők voltak az első ismeretgyüjtők és természetesen ismeretterjesztők is egyúttal. Hivatásuknál fogva bejárták azokat a helye­ket, ahol javakra találtak, még pedig nélkülöz­hető javakra és ezeket kicserélték a magukkal hozott szükségleti cikkekre. A kereskedelem e primitiv foka cserekereskedelem megnevezés alatt ismeretes. Rögtön elintézhetjük a közel­múlt esztendők egyik legjobban hangoztatott frázisát: a kereskedelem nem produktiv, tehát szükségtelen. A termelés már e primitiv álla­okosabb dolog volna ilyen szép időben sétálni valahol. Az ábrándos háziíanitó kicsit félénken sandított rája: — Például . . . kivel ? — Pali, kérdezd meg a mamát, hol van az aszpirin — szólt válasz helyett idegesen a bá­mészkodó öccsre a leány. Es amikor az még­sem mozdult a szóra, ingerülten kiáltott rája: — Takarodsz ki tüstént megkérdezni kö­lyök? Mert mindjárt nyakonütlek. Pali felállt. Lomhán ment az ajtóhoz, ol­dalvást nekidült és gúnyos pillantással nézett a nénjére. — Mit kérdezzek? — Aszpirin! — vetette oda indulatosan a leány. A nebuló még mindig a kilincsnek dül­­ieszkedelt. — Fáj a fejed? — folytatta a kérdezős­­ködést, de csak azért, hogy időtnyerjen, s ne­­kidülleszkedés közben suttyomban zajtalanul kihúzta a szoba ajtajából a kulcsot. — Lódulj, mert! — pattant föl mérgesen Margit a díványról. Pali azonban ebben a pil lanatban már ki is ugrott az ajtón, kívülről hamar beledugta a zárba a kulcsot és erőtel­jesen egymásután kétszer ráfordította. — Mama kérem, — fordult be sebesen az előszobáról a konyhára — Margit aszpirit kér, mert fáj a feje és sétálni akar menni a taní­tóval I — Mit? — állt meg a frissen fánkba döfött villa a mama húsos kezében. De Pali már szaporán hadarta tovább : — De ne tessék félni! Nem szökhetnek ki a szobából, rájuk zártam az ajtót. Csöngettek a folyosóról. Forgács Gerő pofában sem tad a termelő időt szakítani ma­gának arra, hogy termelvényeit maga cserélje ki, hanem egy harmadik, közvetítő személyre van szüksége. Nem hagyhatta el nyáját, lege­lésző barmait, később nem hagyhatta el beve­tett földjét, nem hagyhatta védtelenül házát és végül (ami ma is fennáll) gazdaságosabb volt részére csak termelni, mint javai részére egyúttal piacot is keresni. (Utalok a gyászos emlékezetű magyarországi proletárdiktatúrára és a jelenlegi Oroszországra) A kereskedelem igy fokról-fokra jelenté­­kenységébeu növekedett és ezelőtt 2000 esz­tendővel époly nélkülözhetetlen volt, mint ma. A kereskedelem produkció, a szó legfinomabb értelmében termel, értékeket ment meg, érté­keket fokoz, hiszen onnan viszi el a javakat, ahol azok bőségben vannak és oda viszi, ahol azokra szükség van. A tisztességes kereskedelem útja: a ja­vakat a termelői öl megszerezni és azokat a szükséget szenvedőnek, a fogyasztónak tovább­adni. Ez normális gazdasági viszonyok között igy is történik, hiszen a verseny nem enged m g ellenkező törekvéseket. (Hiába halmoz fel ma péld i ni valaki fát, lisztet, a verseny köz­ben továbbdolgozik és a felhalmozásnak az ezyepes és logikus árképzödésre nincs kiha­tása.) Egészen más az eset a kényszergazda. Ságnál, kötött áraknál és kötött mennyiségek­nél. Itt. korlátolt mennyiség áll a fogyasztók rendelkezésére, az ügyeket részben politikai, részien közigazgatási hivatalok végzik és még ezen a világon nem volt olyan állam vagy közgépezet, amelyet csengő arannyal nem le­hetett volna megkenni. Hiába, minden lépésünk­nél arra kell gondolnunk, hogy az emberek nem angyalok és az emberi jó és rossz tulaj­donságok kimerithetetlenek. És itt kezdődik a tisztességtelen kereskedelem, amelyet kár a kereskedelem fogalmával jelölni, mert egysze­rűen betörésnek, rablásnak, köz- és magánosok ellen elkövetett merényletnek keltene minősí­teni. Az amúgy is szűkös javakat elvonják igazi rendeltetésüktől, — természetes, hogy a felsőbb fórumok intenciói, ha nem is mindig sikerültek, de jóakaratunk — és az u. n. lánc­kereskedelem utján, sejtett utakon és hatalmas áron továbbadják. Itt is logikus árképződés következik be: minél súlyosabban bün­tetik az árufelhalmozókat, árdrágítókat, an­nál drágább lesz a keresett cikk, mert a vár­ható veszteséget „lefedezik.“ Itt máris meg­állapíthatjuk, hogy seholsem sikerűit ar árdrá­gítást, a lánckereskedelmet megfékezni érkezett meg, pompás, fehér rózsabokrétát tar­togatva gyűrűs kezében a pocakján. — Ez a szamár gyerek bezárta, édes For­gács, — magyarázta a mama és megakarta for­dítani a szobákba vezető ajtóban a kulcsot. De mi ez? Nem fordul a külcs? — Mit csináltál ezzel a kulccsal te os­toba? — förmedt a hirtelen meghunyászkodó nebulóra a kövér háziasszony. — Mindjárt kinyitom! buzgólkodott Pali, de a kulcs bizony az ő kedvéért sem akart megmoccanni. — Szabad kérnem, nagyságos asszony! Majd én . . . próbálkozott Forgács, a ruhafo­gas tükörasztalára lévén le a virágot; és hosz­­szas erőlködés után, miközben az ere is kida­gadt, szinte lihegve állapította meg a kellemet­len valóságot, hogy: — Nem lehet. Beletört a kulcs. Már otthon volt, egyelőre természetesen szintén csak az előszobában, a papa is, már a vicéné is legalább félórája odavolt, hogy tekin­tettel a vasárnap estére, valamelyik korcsmából kerítsen lakatost, már megégett a tűzhelyen a pecsenye és a tálban kihűli az ünnepi fánk s a kiszorult család, meg a pocakos kérőjelölt idekint már majdnem szétpukkadt a méregtől és izgatottságtól, de belülről a szobából a dologban ártatlanságukat hangoztató szavakon kivül még mindig nem hallatszott ki egyéb, mint vidám kuncogás és amikor avagy egy óra fnulva előkerült borszagu lakatos végre kinyi­totta az ajtót, a csintalan s most még csinosabb Margitnak már nem kellett sem a mamától az aszpirin, sem pedig a kétségbeesetten szuszogó Forgács úrtól a virág.

Next

/
Oldalképek
Tartalom