Komáromi Lapok, 1921. július-december (42. évfolyam, 53-106. szám)
1921-12-31 / 106. szám
4. oil'll. .Komáromi Lapot" 1921. december 31. pénzbeli adományaival enyhítsék az éhező nyugdíjas tisztviselők nyomorát és pedig minden tétovázás nélkül sürgősen. Ezzel tartoznak a magyarságuknak, a lelkiismeretüknek. Amint értesülünk, Komáromvármegye tisztikarának egyik köztiszteletben álló tagját dr. Madarassy Pál árvaszéki elnököt bocsátották el január elsejével. A vármegyénél eltöltött hosszú szolgálati ideje alatt kifejtett önzetlen munkássága után a megélhetését biztositó nyugdíjra tarthatna igénvt, de hiába szavazza meg a ■közigazgatási bizottság, a miniszter nem hagyja jóvá. A nélkülözők száma eg/gyei ismét szaporodni fog. A jövő perspektívája sajnos még sok ilyen nyomorgót mutat fel. A jajok, a panaszok növekedni fognak és talán ez majd meghozza a kívánt eredményt, mert a kisebbségi jogok mellőzése szülte panasz, elégedetlenség előbbutóbb olyan elemi erővel tör ki, hogy azt megfogja hallani egész Európa, s talán nem fogja elhinni azt a szép dajka mesét, — amit most még Parisban nagyon is hisznek, hogy itt nem tesznek külömbséget a magyar és nem magyar között. A Diákmenza. December végén fennállása negyedik hónapjához ért el a Dlákmenza áldásos intézményé, melyet a társadalom áldozatkészsége tart fenn és ezzel 30 szegény diák i özépiskolai ta nulását teszi lehetővé. Az alábbiakban be.-zámol a Diákmenza vezetősége az október—december hóban befolyt adományokról: Készpénzben befolyt: 1. Kürt községből: Kürlhy Győző 100 K, Kürt község 50 K, Kovács Miklós 30 K, Deutsch N. 20 K, Gaigóczy Pál 15 K, Buday A., Kovács J., Gdlag J.-né 5—5 K, Donnái Árpád, Balog Ráírná-. < 2—2 K, Szombat János, Uzsak János 1—l K. ös zesen 261 K. 2. Keszegfalva községtől: D csy Sándor 100 K, Lalák Kornél 50 K, Petőcz Lajos, Borbély Ferenc, Bíró Ödön 30—30 K, Ágh Lajos, Árendás Józsefné, Füssy Antal 20—20 K, Poór Sándor, Füssy László, Árendás István, Lalák Rezső. Friem M.. Borsáoyi S., L. J., N. N., Berzkopf József, özv. Lőrinc Sábdorné 10—10 K, öiiős Endre 9 K 60 f. Farkas E'emér, Borsányi A., Lőrincz Kálmán, Füssy N., Borsányi N., Petőcz Vendel, Lőrincz Gáspár 5—4 K, Mátyus Sándorné, Szlávik I. 2—2 K, N. N., Nagy József 1—1 K. összesen 480 K 60 f. 3. Kotta községből: Kürthy István, Jaross kés diszmünél bizonyára nem is fontos. Laíini legalább nem taríotía annak. Az ilyen drága holmi úgy sem arra való, hogy elstrapáiják. Csak arra használta, hogy néha elővette és gyönyörködött benne. Azután megint visszatette a szekrényébe és esztendeig se gondolt rá. De most.. . most napok óta nem hagyta békén ez az óra. A szipka meg a kabát . .. erre még szüksége lehet. De az óra? Van neki másik. Ez csakugyan fölösleges. Egy aranyóra a szekrényben, mikor öreg emberek lé! idején vékony rongyokban dideregnek ... A szegény öreg Franci bácsira gondolt Az egykori szabóra, aki inár csöndes nyugalomban éldegélt, amíg a fia el nem esett a háborúban. Azóta a hetven esztendős ember úgy tengődik, hogy terhet cipel. Szenet és fát hotd fel a lakóknak a pincéből és egypár koronát és egy kis ételmaradékot kap érte. Pedig hetven éves és — szívbajos. Minden harmadik lépcsőfokon stációt tart és nekitámaszkodik a falnak ... És az az óra most egy vagyont ér.. . És ott hever a szekrényben.. . Hát szabad ez ? Latini érezte, hogy ez nem szabad. Eddig se lett volna szabad. És szégyelte, nagyon szégyelte a küzdelmet, melynek árán az elhatározásig eljutott. ... Az órás a tenyerén tartolta az órát és mosolyogva nézett Latinira. Csendesen kérdezte : — De hát mit csináljak én ezzel ? Latini kissé értetlenül felelte : — Mit? Vegye meg! — De minek vegyem meg? — Hogy eladja és keressen rajta. Vilmos, Szombathelyi Antal 100—-Í00 K, Závody A bin, í alásy Árpád, Smekái Józsefné 50—50 K, Weber Mihály, Palenik I Iván, Hósztera Pál 20—20 K, 0 áh Ede, Smekái Irma és Józsi, Hiedik Sándor, Rosa Adolf, Bakács Bála 10—10 K, iskolás gyermekek 8 K; összesen 568 K. 4. Nagymegyer községből: Anna malom 60 K, EggenhofLr Gjula, Torma Gyula 59—53 K, Marczy József, Angyal Antal, Bródy Bála 40—40 K, Vajda Samu, Fieischinann Sándor 10-10 K. Összesen 300 K. hurka-kolbász, 1 kg, disznósajt; Németh Gyuláné (Gála) 1 I. tejfel, l/2 kg. túró; Darányi uradalom: 354 kg burgonya, 92 kg. bab, lí kg. túró; N. N. 3 kg. árpakása; Strasser N. i'5 kg. szalonna. A jószivü adakozóknak ezúton fejezi ki hálás köszönetét a Diákmenza vezesösége. 5. Csicsó községből: Csicsó község 200 K, Csicsói p'ébania, Dácsy Jenő, Holczer Sán dór 100—100 K, Ref. puróchia, Hrotkó Sáudor 50 50 K, Mészáros J., Kollár I., N. N., Kopa József 10 — 10 K. Decsi Vince 8 K. Kucsera K. 7 K, Fél K. 5 K 60 f, Gyendy M... Beke K., Eábik J.-né, Decsi J., Szakáll J., D itnonkos P., Kollár D, S odor Gy., Domonkos E., Váradi S., Futó N., Wurmf Id J., Kustyán J., Domonkos N., Martinkovits N., Gáspár S., Baráth M., Bognár M. 5—5 K, Spielmaun S., Domonkos G., Lengyel J. 4—4 K, D.-csi I. né, Decd K., Balázs J. , T. E., Fel P., V da J., Görözdy J. 3-3 K, Gál A., Fél E., N. N., Komjáthy N., Decsi M., Nagy L. 2—2 K, Komjáthy M, Fehérvári F., Szűcs N., Parmer M.. V^rga J., Nagy E., Domonkos J., Mészáros M., Szalay E., Gulyás G., id. Szalay K., Szabó V.. Dacsi M. 1—1 K,-Öszszesin 845 K 60 f. 6 Komáromfüss községből: Szabó N. 50 K, Adjunktusok 40 K, Titkár, Mura József, Martiukovitsué 20—20 K, Saly Brúnó 10 K, Maslalér K., Po sgay L, S a ezer M. 5—5 K, Náuássy J., N. N. 2—2 K. Összesen 161 K. 7. Egyébb adományok: özv. Fejérváry Gézáué (Nagykeszi) 500 K, Delej Géza (Komárom) 300 K, Sz. Antal perselye (Komárom) 300 K, N. N. 200 K, jaross István (Komáromosehi) 200 K, Sz. Antal persely (Gú a) 150 K, Dosztál József (szám;aköyetelés) 137 K, Guóth Lajos 60 K, Renner Miksa (Duuaradvány), Huszár Ferenc (Hidaskürt), Balogh Imre (Ógyalia), Kürt község jegyzői hivatala 50—50 K, H. N. 25 K, Kapitány Béla (Farund) 20 K. Öiszesen 1072 K. Terményekben : Magyar búcsú rendezősége 100 kg. bu^a, 100 kg. rozs; Gútai gőzmalom 86 kg. főző, 86 kg. kenyérliszt; Füri gőzmalom 78 kg. főzőliszt, Ruttkay Béla jSzenlpál) 132 kg burgonya; Garay Gyula 26 kg, főzőíiszt; Koma romfüss községtől: 10 kg. fözőliszt, 6 kg bab; 2 kg. mák; Kürt községtől: 26 kg. főzöiisz, 60 kg. burgonya, 70 kg. bab; Fejérváry Gézáné (Nagykeszi): 150 kg. búza, 30 kg. bab. 30 kg. köleskása, 13 kg. borsó; Nagy Jenő rendőrfő kapitány: 1 kac.a, 80 dg. füstöltszalonna, 2 kg. Az órás megint furcsán mosolygott. — Ezt? Én nem árulok ilyesmit. — Nem árul ilyesmit ? — Nem, kérem. Ha én ilyesmit eladok, Í akkor engem bezárnak. Ránézett Latinira és kissé elcsodálkozott, { i halk hangon'Ánondía: — Hát uraságod igazán azt hitte, hogy í ez arany?... Aranynak vette? ... De csak S nem? ... Latini szédülten botorkált hazafelé. Úgy j lépett, vakon, bukdácsolva, mint a részeg. Az ujjai kábulian morzsolták az órát a zsebében, j Valami nagy, veszett zugás sükitette a falét, j A feje jobbra, balra billent. Akadozó voit a i lélegzete és néha megállt egy pillanatra és le- i hunyta a szemét. Amint belépett a ház kapuján, zavaros \ lárma fogadta. A lépcsőházban összefutott cse- ; lédek kiáltoztak: — A mentőkért kell telefonálni! — Itt lakik a doktor a harmadik házban! j — Rendőrt kell hívni! Latini ködös szemmel nézett körül. A lépcsőfordulón egy heverő szeneszsák mellett egy heverő, rongyos öreg ember meredt szemmel és vonagló szájjal. A Franci bácsi. Csak nézte zavaros szemmel, szédülten, némán. Valami bénultságot érzett az agyán és ebben a bénultságban egy furcsa, együgyü, de sürgető és parancsoló gondolat. Lassan, vánszorgó léptekkel tartott az összeroskadt, rongyos öreg emberhez. Letérdelt mellé, ráhajolt és mintha a szivét tapogatná, reszkető kezével odalopta az inge alá, a kebelébe az órát. Újévi rigmusok. Nyájas olvasó, holnap reggel, Ha múlik már a kaceejammer, Úgy hajnal után tizenegykor. Nagy öröm éri önt ekkor, Lámpagyujtó és tűzoltó, A pékinas, a lapkihordó, A szakácsnéja k&tou ja, A végrehajtó unokája, A vice, alti önért lángol, A mo3óné a pucerájból, A postás és a kéményseprő, Mind meg jelenik, mert ő Önnek iszonyú jó barátja, Boldogságát szörnyen kívánja, Jő ma jd a szemetes is akt or, Aki mindig felcsengeti hatkor, A borbéiy, ki mindig bevágja, A gesztenyesütö, a bába, A rendőr, aki bekíséri, A kávéházából a néni, Jő, hogy ön borravalót adjon, Továbbá, hogy ön megpukkadjon, Jő a haudlé, ki mindig házal, A fűszeres a számlával, A suszter, aki önnek talpal, Kinek tartozik három talppal, A kőműves és a cserepes, Kiknek szive önért ropes, A sintér, ki kutyájára iesked, A gyerekei, kikre kereshet, A lányának az udvarlója, A pályaudvar kocsi tolója, > Nejének viszoDytszövöja, Unokája, apósa, vöje, A csavargó, ki u cát rója, A bankok hírhedt kasszaíurója, Tarokk partié a kaszinóból, Bár mondhatom, hogy sok ez a jóból, Nem győzöm fölsorolni, hány? Mind boldog uj évet kivan, És elviszik a fizetését, A télikabátja bélését, A feleségét és a házát, A permanensét és prokázát, Kabátjáról minden gombot, A fogából az összes blombot, Lányának a copfját, tincsét, Ajtajáról a kilincsét, Az összes záJogcéduíáját Ha már meghalt, a fejfáját, Megeszik a halotti tórát, Megisszák az összes borát, Reggelit, mit meg se kőstül, Az ágyát persze vánkosostul, Ablakáról az összes rácsot És a mákos, lekváros kalácsot, A szemét, a füle dobját, S a vésrén pedi? önt kidobják, És ön akkor pőrén maradva, Elmehet a sóhívatalba, És ott elmondhatja, hogy rettentő Jól kezdődik ez uj esztendő. olcsó és megbízható bevásárlási forrása LUSZTIG SÁNDOR bőrkereskedése és cipősarokgyára Budapest, VII. Stáhly-utca 5. szám Telefon : József 6—36. (Rókus kórház mellett.) 628 Vidéki megrendelések gyors*! eszközöltetnek. Napról-napra szaporodik a Pyram cipőkrém fogyasztó közönsége.