Komáromi Lapok, 1921. július-december (42. évfolyam, 53-106. szám)

1921-12-24 / 104. szám

„Komáromi Lapok.“ 3. oldal. 1921. december 24. eredményezett semmit, a mérleg másik oldala üres maradt. Áz igazi kormányzati bölcsesség fényes erényeiből fakadó áldásnak egy eltévedt suga­­racskáját sem éreztük, csak a reánk háramló rettenetes kötelességek és feladatok súlyát. A mi mérlegünk — mint már évek óta — passzív marad az idén is, — pedig úgy mondják, hogy a jézus értünk is megszületett! . . .-P­— A kópviselőház szünete. A nemzetgyű­lés december 21-én bezárta ülését és a képvi­selők vakációra mentek. A karácsonyi szünet január 10-ig tart. — Miniszterelnökváiság ? A Prager Tag­blatt közli, hogy az ötös bizottság (petka) azon legutóbdi vállalkozása, hogy a takaré­kosság rendszerét megvalósítsa, csődöt mondott. A pártok koalíciója is megbízhatatlannak bi zonyult. Ezért Benes miniszterelnök azzal a gondolattal foglalkozik, bogy a kormányelnök­ségtől megváljék s e-szándékát már Masaryk elnökkel is közölte. Benes — mint mondják a kormány vezetését amúgy is csak ideigle­nesen vállalta el. A kettős ügykör hosszabb időn át túlságosan megterhelné őt, azért csak a külügyi tárcát kívánja megtartani. Utódjául Svehlát emlegetik. == Az antant és a seprőn! népszavazás. Párisból jelenti a Havas ügynökség, hogy a nagykövetek értekezlete tudomásul vette a soproni népszavazás eredményét és megbízta az albizottságot, dolgozzon ki tervezetet azokról az utasításokról, amelyeket, legközelebb a tábor­noki bizottságnak fognak küldeni a népszava­zás eredménye alapján teendő intézkedések dolgában. A7. osztrák hivatalos álláspont változat­lanul az, hogy Ausztria nem ismeri el a nép­szavazás eredményét. A b esi lapok már meg­kezdték durva támadásaikat Magyarország ellen, a rágalmazások egész áradatával igye­keznek maguk mellett hangulatot kelteni. = Kiegészítik a hadikölcsöniörvényt. A szenátus plenuiüa elfogadta a cseh kormány­pártok által előterjesztett és a német pártok képviselőivel közösen szerkesztett javaslatot, amely igy hangzik: „Fölkérik a kormányt, hogy a hadikölcsönkötvényt egészítse ki, még pedig ua:y, hogy a hadikölcsöntulajdonosok minden jogos igényét vegyék tekintetbe. = Országos kisgazda-pártnap. A kisgazda és kisiparos párt jövő év január havában Lé­ván nagyszabású országos pártnapot rendez, melyen részt vesznek a szlovenszkői és ruszia­kói pártszervezetek kiküldöttei. A pártoap hi­vatva lasz nagyfontosságu szervezeti kérdése­ket elintézni s ezenfelül az összes aktuális politikai kérdésekben a párt álláspontját le­szögezni. Az uj megyei beosztás. Mint a „Ná­­rodny Listy“ jelenti, Szloveaszkóban legkésőbb 1922 junius végéig .felállítják a hat nagy megyét. Ezek között a legnagyobb a kassai b-az, mintegy 600.000 lakossal. Zsupánjává valószinüleg Ruman János dr.-t fogják kine­vezni. A nagy megyék fele tisztán szlovák lesz, mig a többi három nagy megyében ma­gyar kisebbségek lesznek. = Tanítók a szenátusban. Az ülés tar­­j tama alatt a tanítók egy küldöttsége jelent meg a szenátusban, hogy tiltakozzék a kép­viselőház által már megszavazott törvény ellen. A tanítók panaszai arra indították a szenátust, hogy komoly intervenciókat tegyen ebben a fontos kérdésben. A szenátus koaieált pártjai ebben az ügyben tanácskozásra ültek össze. M »Iliiül íl isii HŰL — A tanai szerződés szövege — A felek egy­mással szemben semlegesek maradnak. — Nem tűrik a régi rezsim visszaállítására irányuló propagandát. — Az osztrák külügyi bizottság szerdai ülé­sén Schober szövetségi kancellár bemutatta a köztársaságunk és az osztrák köztársaság között kötött politikai egyezséget. Az egyezséget — mint Becsből jelentik — igen vegyes érzelemmel fogadták, a sajtó egy része nincs megelégedve s a pártok közül a monarchista árnyalatok nem helyeslik. A szer­ződést természetesen a képviselöháznak még ratifikálni kell. Ausztria hasonló szerződést kiván kötni Jugoszláviával és Magyarországgal, hogy e két állammal is állandó jó viszonyt tartson fenn. Az egyezség szövege a következő: Az első szakaszban a két állam kötelezi magát,, hogy a saint-germaini és a trianoni békeszerződés ^alamennyi határozatát egész terjedelmében végrehajtja. A második szakasz­ban a két állam kölcsönösen biztosítja egymás területét és kötelezi magát, hogy a béke fön­­tartása és területi épségük biztosítása céljából egymást politikai és diplomáciai tekintetben támogatja. A harmadik szakaszban a két állam kötelezi magát, hogy abban az esetben, ha egyiküket megtámadnák és az védekezni lenne kénytelen, semleges magatartást fog tanúsítani. A negyedik szakaszban a két áilam kö­telezi magát, hogy területén nem tűr meg oly politikai, vagy katonai Szervezetet, amely a másik szerződő fél birtoka, vagy biztossága ellen irányul. A két állam továbbá kötelezi magát, hogy együtt fog működni és egymást kölcsönösen támogatja a régi rezsim visszaállí­tását célzó minden terv és kísérlet ellen, akár a külügyi és belügyi politika nézőpontjából, akár pedig az állam- és kormányforma tekin­tetében. Ä két állam illetékes hatóságai egy­mást kölcsönösen támogatni fogják, hogy az erre irányuló titkos üzelmeket meghiúsítsák. Az ötödik szakasz kimondja, hogy a szerződő felek kölcsönösen közük egymással azokat a politikai és gazdasági szerződéseket, a melyeket S. H. S. királysággal, Romániával és a lengyel köztársasággal kötöttek. A hatodik szakasz szerint a két állam Őrködni fog azon, hogy a gazdasági, pénzügyi, valamint a kis­­sebségi és egyéb kérdésekre vonatkozó, már niegkötött, vagy ezutáríkötendő szerződések meg­felelő módon figyelembe vétessenek és kötelezik magukat, hogy mielőbb megegyeznek azokra a vitás kérdésekre vonatkozólag, amelyek ed­dig nem voltak rendezhetők. A hetedik szakasz kimondja, hogy abban az esetben, ha a két állam közt a mostani egyezség megkötése után vitás kérdések me­rülnének fel, a két kormány igyekezni fog azo­kat barátságos megegyezés utján rendezni, • esetleg a vitás ügyet az állandó nemzetközi biróság vagy pedig több döntőbíró elé viszik. Ä nyolcadik szakaszban a két állam kö­telezi magát, hőgy más állammal nem fog oly egyezséget kötni, amely a jelenlegi egyezség­gel ellentétben van. Kijelentik továbbá, hogy a mostani egyezség a régebben megkötött egyezséggel nincs ellentétben. A kilencedik szakasz kimondja, hogy a mostani egyezséget a ratifikációs okmányok kicserélésétől számí­tandó öt év tartamára kötik meg, Három év elteltével mindegyik szerződő félnek jogában áll az egyezségtől visszalépni azzal a feltétel­lel, hogy ezt a szándékát hat hónappal előbb a másik félnek tudomására hozza. A tizedik szakasz kimondja, hogy az egyezséget ratifikálják és a ratifikációs okmá­nyokat Prágában mielőbb kicserélik. A tizen­­egyedik szakasz végül kimondja, hogy az egyezséget a népszövetségnek tudomására fog­ják hozni. Az egyezséget, amely 1921. december 16-án Prágában kelt, Benes és Schober írták alá. Hangjegyek nagy választékban kap­hatók Spitzer Sándor könyvkereskedésében. Ára 5-10 Ke. fékezett mélaság s a hervadás megható borúja egyesült, fitogtalás vagy affektálás nélkül. Nem akart nagyon fiatalnak látszani, de keserűnek sem, mintha az első tavasz eltűnt varázsát saj­nálná. Mig a többiek a majorságba mentek át, hogy a nemesitett állatokat, a robusztus szi­­menthaliakat, a muraközi csikókat, jorkshiri hízókat és a plymouthokat megnézzék, azalatt Judith és Szomolnoky össze-vissza barangolták a kacskaringós ke*ti utakat. Néha elhallgattak, vagy föl-fölrezzentek, amint a kavics megcsi­­kordult a cipőjük alatt. — És sokáig volt odakünn? — kérdezte Judith. A hangján érezni lehetett, hogy csak éppen, hogy mondjon valamit. — Végig, a háború alatt. Amerikából jövet rekedtem Angliában. Onnan aztán küldöztek vagy hurcoltak ide-oda. Csupa szekatúrából. Hogy gyötörjenek. — Szenvedett ? Szomolnoky könnyedén nevetett. — Nem mondhatnám. Az éjét nélkülözhe­tetlen föltételei meg voltak. Már "tudniillik nem beszélve a szabad mozgás kényelméről. Inkább az izgatott, hogy halvány sejtelmem se volt róla, mi történik tulajdonképen. —- Azok is hazudtak? Az angolok? — No! — A szolid, a pedáns, a nyugodt, a meg­bízható angol! — Babona! Valaki elkiáltja magát: meg­bízható! És a tömeg utána bőgi: megbízhatói A tömeg mindent bőg, amit előtte valamely öblös torok bőg. Mind a ketten mosolyogtak. Véletlenül most először a szemük őszinte, meleg sugara össze­találkozott. A szem sokszor csak bejelenti, hogy a szivek közelednek... — Ugyanaz — susogta magában Judith. Az arc, a szem, a tartás. És Judith szive egy kicsit gyorsabban dobogott. Szomolnoky tűnődni látszott. — Ezt a leányt én már láttam. Talán ismertem is. De hol? De mikor? Sorra szedie emlékében az emuit évek futó találkozásait. De a sajátságos benyomásra nem talált magyarázaíot. Judith mindezt a férfi arcáról olvasta le. Mosolygott. — Nem. Látom, sohase fogja kitalálni. A férfi meglepődött. — Mit?' — Hiszen oly világos! Nem emlékezik. Nem tudja, ismer-e, nem e. Találkoztunk-e már vagy nem ? Nem erre gondolna ? Szomolnoky zavarban volt. Kényelmetlenül érezte magát. — Az igazat megvallva . . . — Na, látja! Talán segíthetek? Nézze! Előre mutatott, az alléé végére és meg­szaporázta apró, leányos lépéseit. És mosolygott. Hogy tudott mosolyogni! Azzal a lankatag, megbocsátó, szelíd, méla mosolygással, amivel az őszi rózsa mosolyog az elpusztult kertben, mikor az első dér hideg zúzmaráját az ébredő nap fáradtan lecsókolja róla. A férfi is kissé melegebb tekintettel nézett rá. De mihamar bájos idill bukkant eléjök, az alléé végén. Falusias, fazsindelyes, zöld zsalugáteres házikó, keskeny tornáccal, amit a vadszőlö kövér indái futottak be. Két oldalt termetes, terebélyes ole­­ánderek, élénk piros virággal, telt lombokkal. A csönd, a nyugalom, a béke és magány, a a lemondás képe igy, együtt, a hatalmas dió­fával együtt, aminek a védelmező árnyéka be­takarja. Szomolnoky főilelkesedett. — Óh, be kedves! Judith oldalvást rá-ránézett. Figyelte. Várt. Valamit. Egy hangot. Egy szót. Az első szó után a másodikat. A folytatást. Az emlékezés hirtelen villámsugarát, vagy legalább a megil­­ietődés halk sóhajtását. De csak az erőfeszítést látta a férfi arcán. Hogy kutat az emlékei kö­zött, anélkül, hogy megtalálná azt, amit keres. Amit a leány a szivében hordoz. Judith az oleánderbokrokhoz sietett. Néhány virágot szakított róluk. Majd füvet tépett és azzal össze­kötötte. — Látom már, sohase fog az eszébe jutni. Különben ... hiszen oly természetes is! A Reggelizés előtt fél pohár Schmidthauer-féie Használata valódi áldás gyomor­bajosoknak és sxékszorulásban szenvedőknek. 532—1. természetes keserűsó­ban Európa legtömé­­nyeQb gyógyforrása. (M. k. földtani intézet 133/1921. sz. szakvéle­ménye.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom