Komáromi Lapok, 1921. július-december (42. évfolyam, 53-106. szám)

1921-09-17 / 85. szám

1921. szeptember 17. „Komáromi Lapok.“ 5. oldal. fali! a tótlaÉliaili. A csehszlovák kormánynak halmazrende­­létéi közt olyanra is találunk, mely felkölti ugyan figyelmünket, de egyszersmind animozi­­tást vált ki bennünk. Ez a tóttanfolyamokra kozó rendelet. Azt tartja a magyar közmondás: ahány nyelven beszélsz, annyi embert érsz, — se köz­mondás az életben találja meg magyarázatát.­A nyelvismeret eredete belenyulik a bib­liai ószövetség babylon torony építése idejébe s annak elterjedését a népfajok korszaka sze­rint az emberek művelődési eredményének tulajdoníthatjuk. Krisztus után az apostolok a világ minden nyelvén hirdették a népnek az evangéliumi igazságot, s mai uapság már — ha ugyan lehet hitet adni a világstatisztikái adatoknak — több száz nyelven beszéluek az emberek s közük egymással akaratukat. Az ország minden nemzetisége a saját nyelvét használja a beszédben, beigazolván a költő mondását: nyelvében él a nemzet! A nyelvismeretek közt minden nemzetnél legbecsesebb az anyanyelv. Ez sajátos tulaj­dona az embernek, mely a szülőanyától ered, melyet a csecsemőgyermek az anyától sajátít el, aki beszélni tanítja. Ezért nevezik anya­nyelvnek, mely elévülhetetlau nyomot hagy az ember lelkén s amelyet feledni nem lehet; épp úgy, mint nem lehet elidegenedni a sziüö­­földtöl sem. Akár hány nyelvet értsen is az ember, az anyanyelvet beszéli legörömestebb, s épp azért minden más idegen szó a nyelv­érzékre nehezebben hat, s elsajátítása gyakor­lati időhöz kötött feladat. A többnyelvűség elsajátítása iránti hajlam és igyekezet többféle célból származhatik. Vannak emberek, kik társadalmi, kereskedelmi, tudományos és művészeti sőt politikai szempont­ból igyekeznek mennéltöbb nyelvet megtanulni. Ha ezen szempontok vezérlik a csehszlovák államot a tóttanfolyamokra vonatkozó rendele­ténél, bizonnyal elismeréssel adóznánk még az esetben is, ha rendelate hazafias tekintetből bár, — de nem a nemzetiségi kisebbségek kulturfejlesztése céljából történnék is. Minden egyébb cél sajnálatos kísérlet s eredményében káros. A tóttanfolyamok elrendelésével felfogá­sukban az a látszat kulminál, mintha a kor­mány az iskolák általános el'.ótositásával a kisebbségi ^nemzeteket nyelvükben elnyomni akarná. Ha ez lenne valóban politikája az államnak, úgy ezen eljárását nemesebb erkölcsi érzés hiányára mutató hatalmi visszaélésnek tartanók. Ha a tanfolyamokat didaktikai szempont­ból ítéljük meg, az azokra vonatkozó rendelet végrehajtása közben, sőt még gyakorlatba vétele előtt önmagától nulüfkálódik. A rendelet ugyanis határozottan kényszeríti a tanítókat a tót nyelvnek rövid időn belül való elsajátí­tására. Hát hiszen a kényszernek már csak formailag is engedni kell, hacsak nem akarja a tanító magát kitenni azon eshetőségnek, hogy állásától felmentik. De szerencsés nyelv­­érzékűnek kell lennie az illetőnek, hogy rövid idő alatt annyira elsajátítsa a tót nyelvet, hogy az iskolájában a magyar gyermekbe beleojtani tudhassa. Kérdem: mikép gondolja a bölcs kormány, hogy a tanítók az akaratu­kon hívül eső idegen nyelven, — mely iránt különben is nem nagy barátsággal viseltet­nek — sikeresen kezdjék az iskolát ? Mikép érvényesítsék szinmagyar iskola ukban a didaktika elvét? Ez még az esetben sem sikerülne, ha a tanitó bírná is a tót nyelvet. Ahol magyar szellem lengi át az iskolát, ott ugyanazon szellem befolyásolja a tanítót is s a tananyag feldolgozásánál befolyásolja magát a gyakorlati didaktikát is. Az eddigi 3—4 évi tanítóképzőkben szer­zett képesség mellett is nehéz feladat volt gyakorlatban megfelelni a tanítás mesterségé­nek, — hátha csak néháuy hetet tölthet a tanitó a tanfolyamon, fo -ja-e tudni magát meg­értetni a gyermekekkel? Birja-e feldolgozni előkészített tananyagát? Nemi A rendelet ép ily problematikus a köz­­igazgatás más szakágazataira nézve is. A ma­gyar tisztviselők, hivatalnokok s a községi jegyzők stb. nagyon csekély százaléka fogja tudni elsajátítani a tót nyelvet, s ezzel pedig a közügy szenved, mert a kívánt eredmény egyáltalában elérhető nem lesz. Gordiusi cso­mó ez, melyet á kormány meg nem oldhat. Szinmagyar helyeken kárba vesz a tanitó, jegyző, vagy bármely közigazgatási tisztviselő tót tudománya és fáradtsága, nem fogják tudni a kormány intencióját a kívánt módon érvénye­síteni. Ha politikai célja a kormánynak a nemzetiségi kisebbségek nyelvének a cseh-tót, illetőleg az állami nyelvbe való olvasztása, akkor kárba veszett eddigi minden költséges­­kedése a tanfolyamokra. Hasznosabb lett vol­na ezt más kulturális célra fordítani. Azért tehát hagyjuk meg a kisebbségek nyelvét sza­badon használni, mert a történelmi igazság szerint: nyelvében él a nemzetit! Honffy J. Lajos Hz Mwmú áiM felelte Le kell mondanunk a húsfélékről. — 56 korona a'ldisznózsir ára. — Elkeseredés a fogyasztók között. — Küldöttség a főkapitánynál és polgár­­mesternél. — Revízió alá veszik azármegállapitö­­bizottság tagjait. Csehszlovákia éléskamrájának, Csallóköz­nek főhelyén, Komáromban olyan nagy a drágaság, amiilyen csak a köztársaság fő­városaiban uralkodik. Az élelmiszerek ára a környékbeli hasonló kaliberű városokhoz képest olyan magasra szökött fel, hogy hovatovább teljesen le kell mondani a közönségnek arról az amúgy is ritka élvezetről, hogy húsétel ke­rüljön néhanapján asztalára. A szegény »földhözragadt« mészáros és hentes urak az általuk árusított. élelmiszerek árát oly alacsonynak találták, hogy azt újra meg kellett állapítani, azzal persze milsem tö­rődnek, hogy a fogyasztó képes lesz-e megfizetni a rettenetes árakat. A folyó hó 12-én, hétfőn délután tartott ármegállapitó bizottság ülésén a húsnemüek árát következőképen állapították meg: sertéshús 22 kor., zsirszaionna 48 kor., csemegeszalonna 48 kor., füstölt szalonna 52 kor., disznózsír 56 kor., tepertő 20 kor., nyári szalámi 36 kor. kgr. ónként. A marha- és birkahús, valamint a sonkának eddigi árát 2—2 kor.-val, a borjúhúsét 2—4 kor.-val, a halfélék árát 2—2 koronával emelték fel. A dolog nem is ment olyan nehezen, mert az ármegállapitó bizottság megjelent tag­jai között a hentesek és mészárosok többbség­­ben voltak s igy az történt, a mit azok akar tak. A bizottság többi tagjai közül alig egy nehányan vettek részt, amit nem lehet eléggé megróni, mert végre is azért lettek abba kine­vezve, hogy ennél a fontos kérdésnél ők is érvényesítsék akaratukat a fogyasztók javára. Aki nem ér reá, vagy bármi okból feszélyezve van, az mondjon le és foglaljon ott az olyan tag helyet, aki lelkiismeretes és kötelességtudó közreműködésével a lakosság érdekét elő­mozdítja. Az elkeseredett fogyasztók jogos feljaj dulásának adott kifejezést az a küldöttség, melyet a szociáldemokrata munkásság képvise­lőiből dr. Földessy József nemzetgyűlési kép­viselő vezetett a főkapitány és a polgármester elé. A főkapitánynál Fö'dessy képviselő kérte, hogy a hatóság mielőbb tegye meg a lépéseket az árak helyes szabályozására és jelezte, hogy ebben a kérdésben a város összmunkássága együtt lesz és nem nyugszik bele a közélel­mezésnek ily módon való intézésébe. Nagy Jenő főkapitány válaszában felvetette a. tavaly is jól bevált módozatot, t. i., hogy Déiszlovenszkó városai egy közös szerv utján állapítsák meg esetről-esetre az irányárakat. Kilátásba helyezte, hogy az árakat újból meg­fogják állapítani és uj árszabályozó-bizottságot neveznek ki, melyben a termelők és fogya.-ztók egyenlő számban lesznek képviselve. Hetenként razziákat is tartanak, amikor a piactól elvont árukat fogják felkutatni. Dr. Szijj Ferenc polgármester e'őtt Szabó János adta eíő a panaszt és egyben kérdést intézett a polgármesterhez aziránt, hogy a ked­vezményes lisztet mikor osztják szét? A pol­gármester meleg érdeklődést tanúsított a kérdés iránt és a lisztkiosztásra nézve Ivdnffy Géza közélelmezési előadót is belevonta a tanácsko­zásba. Az előadó bejelentette, hogy az igény­jogosullak jegyzékét már összeállították és a hót végén már megkezdődik a kedvezményes liszt szétosztása. Az elmaradt cukorra vonatko­zólag kijelentette a polgármester, hogy már útban van és a napokban szintén ki lesz osztva. A muukanélküliség kérdésére nézve a polgármester hivatkozott a város Dehéz anyagi viszonyaira, a közviszonyok rosszaságára és az államra, mely elsősorban volna hivatva ezen a nehéz kérdésen segiteni. Mi it értesülünk, az újonnan megállapított árak még egyszer revidiáltatni fognak, mihelyt a rendőrség a szomszédos piacok árait beszerzi, de az ármegállapitó bizottság tagjainak névsorát is átvizsgálják s a szükséghez képest kicserélik a tagokat, hogy a tisztségben a fogyasztók is ugyanolyan arányban foglaljanak helyet, mint az elárusítók. imw és Mii liiiíi íiiisiisa. A licenciák felülvizsgálását Srobár volt teljhatalmú miniszter rendelete szerint fogana­tosíttatják. A felülvizsgálat annyira előrehala­dott, hogy karácsony előtt befejeződik. A vezérpénzügyigazgatóság a licenciák megadása­kor, a rendelet szabta módozatokra volt te­kintettel. Mindenekelőtt méltánylást érdemelnek a rokkantak, hadiözvegyek és árvák, nemkülön­ben ama személyek, akik a köztársaság létre­jöttén közreműködtek. A vezérpénzügyigazga­tóság meggátol minden igazságtalanságot — s a licenciák bevonását a vagyoni viszonyoktól teszi függővé. Kedvezményben részesülnek ama licencia­­túlajdonosok, akiknél bebizonyosodik, hogy az üzlet fenntartása létérdekük. Mindazonáltal ál­lamellenes viselkedés, kihágások, uzsoráskodási elitéltetések maguk után vonják a licencia el­vesztését, miért is a tulajdonos makulátlansága felette fontos. Az eddigi „igazságtalanságok“ „fiktiv természetűek“. Helytelen tehát az a kom­mentálás, miszerint a vezérpénzügyigazgatóság a megszívlelendő okokat mellőzve, elsősorban bizonyos egyéneket tervszerűen s elvileg favo­rizál. Ellene szól eme feltevésnek a vidéken megejtett felülvizsgálat. Ahol a régi tulajdo­nosokkal szemben uj reflektánsok törvényadta joguknál fogva nem jelentkeztek, avagy igé­nyükről önként lemondtak, — ott az eddigi tulajdonos tovább is élvezi a licenciát, sőt olyan helyeken is, ahol a zsidóság részéről panaszok hangzottak el. Kisebb falvakban és községekben 500 személyre egy-egy, mig nagyobb községben 1000 személyre egy licencia jut. Kivételt ké­peznek helységekhez közel fekvő iparvállala­­latok. Azokban a megfelelő számú licenciák továbbiakkal kiegészíttetnek. Amennyiben más helységekbe vezető utke­­resztezéseknél épület áll, avagy a kérvényező olyant építtetni akar, licencia megadható, ha a forgalmi viszonyoknál fogva ez szükségessé vált. Mindenütt az a hír kelt szárnyra, hogy a vezérpénzügyigazgatóság a tranzakciók lebo­nyolításában érdekelve van. Ez nem más, mint merő kombináció! A leltár, valamint az üzleti átvétel teljesen magánjellegű. A tankönyvek kérdése sem utolsó nyomorúságos iskolai életünk mizé­riái között. Hogy nincs elég iskolánk a magyar gyermekek számára, hogy a meglevőket is sorra bezárják, elsziovákositják vagy egyéb minden­féle kerülő utakon kikérdik a tanügyi kormány­zat kiskirályai, az miudenki előtt eléggé isme­retes dolog, ha magát a kuliszák mögött folyó munkát r:em is látják teljes meztelenségében. Az sem titok, hogy nagyon sok szülőnek nem szabad oda, abba az iskolába íratni gyer­mekét, amelyikbe akarja, hogy állami tisztvise­lőket, vasutasokat, tanítókat arra presszionálnak, hogy ne magyar iskolába járassák fiaikat, leányaikat; hogy felsőbb vidékről származó diákot egyes magyar iutézetek nem magyar igazgatói fel sem vesznek, hanem a pedagógia és tanszabad-.ág szent elveinek teljes felrúgá­sával azzal utasítják el őket, hogy odafönt is vannak iskolák, járjauak oda. Akik pedig ilyen fiukat fölvesznek, azok megrovásban részesülnek, mintha valami főbenjáró szabálytalanságot kö­vettek volna el. Ismétlem, ezek a nagyközönség előtt mind­inkább ismeretessé válnak. És megdöbbenve, de egyúttal dacos haraggal látja mindenki,

Next

/
Oldalképek
Tartalom