Katolikus Főgimnázium, Kolozsvár, 1888

[31 idővel részt vett szakadatlanul atyja kormányzásában, le­ven annak segítő-társa; vele ült diadalmenetet; átvett majd­nem minden kormányzási foglalkozást; atyja nevében leve­leket és rendeleteket fogalmazott, mint quaestor iratokat olvasott fel a tanácsban. Sőt a császári társ testőrségi pa­rancsnokká is lett, tehát oly méltósággal ruháztatott fel, mely addig csak római lovagnak volt birtokában. Ezáltal e hivatalnak még nagyobb tekintélyt és jelentőséget adott; egyébként is Vespasianus alig találhatott volna a bizalomra érdemesebbet saját fiánál; az előbbi császárok története ugyanis megmutatta, mily veszélyes lehet e méltóság egy merész, vállalkozó és az uralkodóra nézve kevésbbé rokon­szenves ember kezében.J) De Titus is visszaélt hatalmával. Vájjon a büszkeség szédítette-e el; a világváros élvezet-mámora részegítette-e meg; a rossz társaság rontotta-e el; avagy az uralkodó­család hatalmáról való szerfölötti gondoskodása ragadta-e túlságba? 'A császár ugyanis mindenkit, a ki csak előtte valamiben gyanúsnak tűnt fel, az állam nevében elfogatott és minden további eljárás nélkül kivégeztetett. így Caecina consularis elitéltetósére nem lévén elegendő ok, hogy a katonák fellázítására készült hirdetmény nála megtalálta­tott, Titus őt vacsorára meghívta s ott az étkezés után legyilkoltatta. Ha pedig valaki ellen haragot táplált, béren- czei által annak halálát indítványoztatta. Oly szigorúan és zsarnokilag lépett fel a Flavius, hogy Tiberius napjai lát­szottak visszatérni.2) De nemcsak kegyetlensége vala megrovásra méltó, saját élete is sivár vala Egy ideig a kicsapongó életmódot kedvelje. Egész éjeken át dobzódott a lakoma-asztal mel­lett korhely, vigadozó társakkal.3) Ehhez járult azután Be- renikóhez való viszonya és a tüzes szenvedély, melyet e szép hébernő iránt táplált.4) Berenike Herodes Agrippának, a nagy Heródes egyik unokájának és Kyprosnak leány- gyermeke vala. Kora ifjúságiban chalkisi Heródes nagy­bátyjához adatott férjhez; midőn pedig ez 49. Kr. u. meg- * 7 ') Suet. Tit. c. 6. Dió Cass. 66. c. 16. — 2) Ibidem. — 3) Suet. Tit. c. 7. Dió Cass. 66. 18. 15. Tac. V. c. 11. Ipsi Tito Romáé et opes voluptatesque ante oculos. — 4) Suet. Tit. c. 7. Nec minus libidó .. . propter insignem reginae Berenices amorem. Tac. II. c. 2. neque abhorrebat a Berenice iuvenilis animus.

Next

/
Oldalképek
Tartalom