Magyary-Kossa Gyula dr.: Magyar orvosi emlékek. Értekezések a magyar orvostörténelem köréből 3. (Budapest, 1931)

Magyar orvostörténeti adattár (1000-1700)

Magyar orvostörténeti adattár 59 fuerat rex Andreas indecenter iugulatus. Stans super murum quidam laicus, et agnoscens personam regis, mox eum sagittavit, et in sinistro pede gravissime vulneravit. Veniens autem rex ad hospicium habens ferrum sagitte in suo pede, totam noctem duxit insompnem. Mane autem facto venit Stephanus filius Laczk cum Wolphardo, et in tractu duodecimo vix ferrum extraxerunt. Quantum autem dolorem ipse rex eiulatu emiserit et clamorem, longum esset enarrare: cum enim vehementissime torqueretur in extrahendo dicto ferro, inter eiulatus supplicabat Stephano filio Laczk vayvode: Parce mihi inquit; quia in omni tractu de suis carnibus dilacerabatur“ stb. (Dubniczi krónika; M. Florianus: Hist. Hungaricae Fontes Domestici, 1884., III. 158. Lásd még Domanovszky értekezését a dubniczi krónikáról: Száz., 1899., 226.). A hadat viselő nagy király környe­zetében nem volt sebész! 184. 1351. Az első nyilvános fürdő Pozsonyban. — Jakab fia, János, pozsonyi polgár engedélyt kap az ottani tanácstól, hogy a szt. Lőrinc-kapu előtt, a város minden lakója használatára nyilvános fürdőt építhessen és rendezhessen be (Ortvay, II. [3.J 113.). 185. 1351 körül. Sodomiták, paráznák és mérgezők büntetése. — Tiszti esküminta Nagy Lajos korából: „Isten téged úgy segéljen, szűz Mária mel­letted te végnapodon szent fiának előtte úgy támadjon“ stb. (teljes szövegét lásd: Simonyi Zsigmond: A magyar nyelv, 1889., I. 162.)... „és magul magod úgy ne szakadjon, hogy urunknak, Lajos királnak és szent koronájának való hívség-tartásodra, minden orvot, tolvajt, gyilkost, kacért, ember- étetőket, bűnösöket, bájosokat, házégetőket, szentegyház-törőket, fél hiten valót... igazán megmondod, megnevezed és kiadod.“ Szarvas Gábor szerint itt a kacér szó ugyanazt jelenti, mint a régi német katzer, ketzer, vagyis természet ellen fajtalankodót, sodomitát; ebből lett aztán általánosabb értelemben: parázna, buja. Dunaföldvár körül még ma is mondják, hogy „mihelyest kacéros a kakas, már nem hízik“. (V. ö. Nyr, VI. 386., 387.; XXXVII. 137., 450. stb.) 186.1352 körül. Vizsgálat impotentia coéundi dolgában. — Ilona (Elena) asszony azt állítja az uráról, hogy hermaphrodita s így házastársi köteles­ségeinek nem tud eleget tenni; viszont a férj is impotentia coeundi-val vádolja az asszonyt s kéri a házasság felbontását. Az egyházi fórum el­rendeli, hogy a férfi nemi szerveit férfiak, a nőét pedig tisztességes keresz­tény matrónák vizsgálják meg. A vizsgálat rehabilitálja a férjet, ellenben az asszonyról csakugyan kiderült, hogy szemérmes testének alkotása miatt nem alkalmas a bázaséletre; ezért is a házasságot felbontják. — Más eset­ben a matrónák azt jelentik, hogy az asszony eddigelé nem tudott eleget tenni férje kívánságainak, mert még nagyon fiatal; de remélik, hogy egy idő múlva az ő szeméremtestén bizonyos változtatást (tágítást) lehet eszkö zölni oly mesterséges módon, melyben maguk a matrónák jártasaknak, „tudósokénak mondják magukat (de qua arte se doctas fore asserebant matronae). Ezértis elrendelik, hogy a férj köteles még két évig együtt lakni és hálni a feleségével, akkor fognak csak ítéletet hozni arról, hogy felbont­ják-e a házasságot? — Egy harmadik esetben a vizsgálók azt jelentik, hogy úgy a férj, mint a feleség nemi szervei normálisak, ezértis kötelezik őket a további együttélésre, melynek ellenőrzésére két papot küldenek ki, a nőt pedig, minthogy a viszályt (alaptalanul) ő kezdte, hét napi kenyérrel és vízzel való böjtre ítélik. (Ezen eseteket, Kovachichnak Formulae solen­nes styli stb. című munkájának 82—84. oldala után, részletesebben ismerteti Trócsányi is, I. 22—28.).

Next

/
Oldalképek
Tartalom