Magyary-Kossa Gyula dr.: Magyar orvosi emlékek. Értekezések a magyar orvostörténelem köréből 3. (Budapest, 1931)

Magyar orvostörténeti adattár (1000-1700)

426 Magyar orvostörténeti adattár die Apotheke im Jahre 1776 an Franz Müller aus Troppau gebürtig über­ging, der sie 1794 seinem ältesten Sohn Franz Xaver Müller überliess, aus dessen Händen sie nach des Vaters Testament 1804 am 1-ten Januar an Carl Müller als jüngern Sohn übertragen wurde“ stb. (A budapesti gyógy­szerésztestület nyilvántartási illet, bekebelezési könyvéből. A nem minden­ben megbízható adatok bírálatát és a szt. Háromsághoz címzett patika további történetét 1. Gy. H. 1899. évf., 19. és köv. számaiban.) 1529. 1686. Tábori kórház a Margitszigeten, a mai főhercegi nyaraló helyén, a szt. Mihály-kolostor romjainak támaszkodva (a Buda várát ostromló seregek számára). Brüll, 37. 1530. 1686. Mérgezés. — „Petneházinak sem esék szerencséjére a vitéz­ség (Budavára bevételekor); mert a németek csudálván nagy próbáit és azért irigykedvén rája, holott már a német császár grófi titulust is kül­dött vala neki, ebéd felett mérget adatnak be neki. Melyet eszében vevén, asztaltól kimegyen, és paripára ülvén, a mezőn kínjában addig nyargaló- zik, míg a méreg a melegtől s izzadástól nagyobb erőt vevén, megöli. Ha magyar vagy s sokáig élni akarsz, okos ne légy, vitéz ne légy, s pénzed se legyen sok.“ (Cserei Históriája, 1852., 166.) 1531. 1686. Dukány (?) Kristóf orvosdoktor; Haberle (15. old.) állítása szerint 1686-ban született és Veszprémben egy Observationes botanicae c. munkát adott ki. Nincs tudomásom ily nevű magyar orvosról; valószínű­leg írás- vagy sajtóhiba. Talán Deccard akar lenni (v. ö. W., IV. 92., legalul). Haberle az ő kis munkájában (12—15. old.) röviden elsorolja a 16. és 17. században élt magyar orvosbotanikusokat is (Purkircher, Monavius, Gensel, Vette, Rayger Károly, Raymann J. Ádám), de értekezésének ebben a részében semmi eredetiség nincsen; egyszerű kivonatolása Weszprémi munkájának. 1532. 1687. Magyar gyógyszerek. Morbus Hungaricus. — Jacobi (Dis­sert. inaug. de lue Pannonica, Erfurt, 1687., 41.) a következő magyar gyógy­szereket ajánlja a morbus Hungaricus ellen: bolus armena Hungarica Tocaviensis, Pulvis Pannonicus ruber, Pulv. Canischiensis (ex nitro sulfu­rato, zingibere et cinnamomo constans). Ezenkívül még egy furcsa eljárást: a nyelvalatti vena ranina megvágását (melyről már máshol említettem, hogy veszettség alkalmával gyakran kivágták állatoknál, embernél) is ajánlja (u. o. 46.), de ezt csak ügyes sebész végezheti, nehogy úgy járjon a beteg, mint ő, mikor Komáromnál ebben a bajban feküdt és egy magyar fürdős úgy belevágott a nyelve alatti érkötegbe, hogy a nyelve meg­bénult bele. — A MOE, I. 138. oldalán említettem, hogy a fokhagymát Jacobi említi, mint a morbus Hungaricus gyógyszerét, Páriz Pápai idejé­ben pedig kedvelt orvossága volt a pestisnek. Itt hozzátehetem, hogy a pestis elleni alkalmazása sokkal régebbi időkre nyúlik vissza: a német orvosok már a 15. század végén ajánlották (v. ö. Sudhoff: Deutsche medi­zinische Inkunabeln, 166.). ^__^-4533. 1687. Személyi adatok. — a) Ez évben halt meg Weber János híres eperjesi gyógyszerész, „S. C. R. maiestatis per Hungáriám Superio­rem pharmacopola perpetuus“, vagy ahogy „Wappen der königl. freyen Stadt Epperies“ című 1668-ban megjelent könyve címlapján mondja: „Röm. Kay. und Königl. Majestaet durch Ober Ungarn immerwehrender Apo- tecker und Medicus Ordinarius.“ A MOE két első kötetében ismételve meg­emlékeztem róla. Csippék említi, hogy az eperjesi evang. templomban volt

Next

/
Oldalképek
Tartalom