Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1937 (37. évfolyam, 1-104. szám)

1937-02-10 / 12. szám

4 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE február 10 HALASI EMLÉKEK Céhbeliek’ NömSzöerbejn napjainkban is jólesik telkiünknek, hia a múltak emlékeit oly­kor felidézzük. mivel azok között sok szép, érdekes és tanulságos dolgok van­nak. Ezulfflait tekintsünk csak bele Bodl- csi Imre molnár mesternek, a halasi becsűetes ács, miofaár, kőműves és pék »egyesült kis társaság« al céhmesteré­nek 1855. évbeli feljegyzéseibe: Az első legény, vagyis öreg dekán által a láda fö.nyitáskor mondandó pero- rácio: . i SzL'emeium. Áldassék az Úrinak Sz. név© azon jóvóttért, hogy e mai napra kívánt egéísségbcn fé'virradhattunk, az ő templomába mehettünk, ottan az ő sz. igéjének hallása által lelkünkre nézve táp*áltatván, keresztényi kötelességün­ket éhilatosan véghezvihettiük. Ahon­nét is kijővén. a kiszabott órára ezen érdemes Atyamester urunknál meg is jelenhettünk. Fogom, tehát Atyamester urat és a becsületes legény társaimat alázatosan kérni', hogy a Társaság szá­mára mondandó egy-két puinktumokbő» álló beszédemet meghallgatni méltóztas- sanak. 1. -SZÖR. Va'amint más Szabad Kirá­lyi Kulcsos vagy Bánya- és Mezőváro­sokban a jó törvények és r'endszabások megtartatnak, úgy mi, is ©zen, Kun Halas városában nem akarunk azokkal ellen­kezni, sőt inkább követőá' és megőrzői maradni, eh©z képest tudni, kefo min­den legénynek, hogy 2. -SZOR. Minden négy hétben kvár­tál azaz Dékányoknak választása tairta- №. m©iy alkatommal Atyamester Urunk kötelessége' a kulcs körülbo csáj'tásáyal a tegényeket egybehívni azzal a felté­tellel, hogy minden legény mostani és ijövendőbéli) szükségek pótolására nézve hat krajcárokká! providi ál Va jelenjen meg. Továbbá 3.-SZOR. A legényeknek egyik a másik ellen, felálvani s itten versenyezni két heti bér elvesztése alatt tíalimaztaltijk. Nemkülönben, 4.-SZER. Minden le­génynek tudnia kell, hogy miég a becsü­letes ifjúság ládája nyitva ált, addig pa­naszt tenni szabad, de ha a ládának bezárása után, tenne panaszt, valamint ©gy, Ügy a más fél is megbüntettetik. De 5.-SZÖR. Még az is rendtartásul hagyatik, hogy valamint a becsületes társaságba vá'ó jövetelkor, úgy kime­netelkor egyik legény a másikat kéz- adássai tisztelje. Egyébiránt a mindenható Úristennek Sz. segedelme által mindazon dolgain­kat. amelyeket élőnkbe vejendünk, jól végrehajtani engedje meg, — szivem szerént kívánom. Ámen. LÄDÄ LECSUKÄSKOR Szitencium. Szót értsen minden, ei tár­sasághoz tartozandó mestertegény jóba­rátom. Mai 7 óráig Atyamester Urunk háza nemi ti-'os, de én mégis tiltom kendteket kártya-, karika-, kocka játéktól, asztal ütéstől, bor döntéstől, lé­lek ellen való mondástól!, tisztátalan sze­méllyel való társatkod ásító!. Kicsin a nagyobbat megbecsülje, de viszont a nagy is a kicsinyt érdemje szerént. Már Istennek hála, az előttünk forgott érde­kesebb tárgyakat bevégeztük, tehát a B. társaság ládáját bezárom úgy minden legénynek szája bezárattassék, hogy a;z ifjúság közül valaki szégyent ne vaEl- ion. Szép ifjúság tiszta szivemből kí­vánom. Ámen. Ezeket könyv náfeüí kötetes1 ,az első legény iái bejárásba a legénység előtt ©’mondani. TÄBSPOHABAZÄSKOR VALÖ BESZÉ­DEK A. T. pohara zni akaró ifjúnak kellene ©mondani magának, de mivel ritka, aki tudja V. talán egyse, tehát az első le­gény mondja el előtt© Számi-szóra, ő pedig mondja utána ezeket: l.-sö POHÁR. Isten kegye’miébőí fet- virradván mára, nemes gyülekezet jut- ; ván ez órára, áldom; az Ur'nievét, néz- j vén jó, voltára, hogy reárn vigyázott i mint, saját, fiára. Tanuló iirasi] időmet ha!a diám Ámbár tereh alatt nem egyszer izzad- i. i ____ f : tam *Rész!et Nagy Czírok László: „Évek és színek Halas históriájából“ című sajtó alá rendezett könyvéből. i Hogy a tanulásban állandó miairadítam 1 Tűrésemmel mégis példáját muitattam j Azért moist megkérem a szép ifjúságot i Ülő tisztelettel ezen társaságot Mutassanak hozzám ezltán barátságot Kipótolom én is a hijánosságöt Barátságuk ultáb inaié fáradozok Mert társaságukba lépni szándékozok Azért társpoh,árral nékik adakozók' Elsőben iis tehát kegyes kiratyunkat Első Ferencz József felséges útiunkat Emutem mert tudom, hogy szabadságun­kat Csak töte nyertük ki ártikul'usunkat Felséges királyunk, kívánom hogy éljen Számps esztendőkét erőben Szpimiéljien Mint a Nap sugára az országban fényi­jén Minden ellenségét tiapodja kevétyén. Ezen pohár táirspohár, úgy iszom mint társpoharait — vivát. 2,-ik POHÁR. Kiskun kerületünk lisztjei éljenek Tartós ©gésséggel soká kérkedjenek Lankadást testekbe későn érezzelniek Hogy bölcs pártfogóink ügyüinkbeni le­gyenek Ezen, pohár társpoháir stb. (r©fr) 3.4k POHÁR. A fő tisztelet©» SzSíády ur éljen Vele mint gyémánttal a szent egyház fényijén Friss erőben számos reggeleikre keljén Kárt, bajt, but házánál mig él ne szem­léljen Ezen pohár stb. 4.sk POHÁR. Nemes városunknak első főbírája Több fejei lakik fenek hozzája Fényijén életeknek sokáig fák jaja Bölcs igazgatását kedvelje hazája. Ezen, pohár stb. 5,-ik POHÁR. 1 Főcéhmester urat is általam szólítja Ezen szép ifjúság vélem, azt mondatja Hogy öntözze fejét az Hormon harmatja Majdan idvezitse az Egek szent attya. i Ezen pohár stb. j 6,-ik POHÁR. Atya mpster urnák, már tisztetetér© Szólok, soká légyen ifjúság vezére Hordozza mindenütt szerencse' szekere Mindég bőven legyen rozs s búza, ke­nyere. Ezen pohár stb. i 7.4к POHÁR. A Bejáró mester urak is éljenek Eg'y majsztertői máshoz hogy frissen j lépjenek He'yes munkáinkról' bizonyság tegyenek i Jó viseletűnkről örvendezhessenek. Ezen pohár stb. j 8,-ik POHÁR. I A nevendék szüzek kívánom, éljenek Legények számára hogy névekedj'enek Mint a nád szál simán szépen fejlődjeniek Annak idejébe miniket kedveljenek. I Ezen pohár stb. 9.-ik POHÁR. Ezen pohár társpohár. Ezt megiszom a szegény utazó és ván- i dorJó legényekért^ akiknek hátokon há- j zok, kebelekbe kenyerek, Istén a: vézé- I rek, pátcájok utitársok; hogy ha, vagy í hídon,, vagy réven, vagy vámon menné- ; nek. — bátrain mehessenek. Adjon az Úristen nékiek jó mjajisztert, szlép majsz- terhét, zsíros konyhát, szép leányt, — vivát. Minden csepp egy garas! 10.-ik POHÁR. Már mpst a fárspo- hanakat megitfuk. Ha elmén kend vala­mely városba és azt kérdik, miből itta ! kend meg a társpohiarat, azt fellelje ' kend: égett borból, végeién fáról. Most igyunk. Vivát! Cz. L. Érdekességben viszi a pálmát: országos kongresszust rendeznek az adósok A makói gazdaiadósoka't védő iroda nevében Kovács Károly dr. térj ..-dói­mé.s körlevelet intézett a magyar tör­vényhozás minden tagjához. A levél­ben 12 pontban ismerteti az adós gazdák kívánságait, amelyek a jelen­legi gazdavédelmi intézkedések hiá­nyait és sűrűn előforduló hibáit hi­vatottak pótolni. A védőiroda az érdekeiteknek csat­lakozását szívesen veszi és a kör­levelet is megküldi. 28o ádázának 3o.eoo pensi adáját Hirt ladtunk részletesen arról, hogy a kormány elhatározta és rendeletben is kiadta, hogy azoknak a szegé­nyebb embereknek, akik egyszobás lakásban laknak, az adóját törölni kell és pedig visszamenőleg. Ez a munka, sok időt vett igény­be, de most mégis elkészült már a városházán, ahol megtudtuk, hogy a kormányrendelet értelmében Halason lalison 280 adózónak fogják törölni a kis­emberek közül az adóját. Ez az adótörlés majdnem 30.000 pengőt tesz ki. Ezzel aiz ladótörléssel most már végleg megszűnik, hogy az egészen kis embeieket a jövőben adóhátralé­kért vegzá'ják, mert a jövőben az egyszoba-konyhában lakók háza­dót egyáltalában nem fognak fizetni. I A--------------------------к Világítson ás ffuin villannyal! Gazdaságos, kényelmes, tiszta, olcsó. Világítási és ipari áramdij a fogyasztás arányában csökken, háztartási áramdij 36 fillér — magyar borokkal helyettesítsék. Az erre vonatkozó tárgyalások a Nemzeti Bank és a földművelésügyi minisztérium jóakaratai támogatása következtében a megvalósulás stádi­umába léptek. Hivatalos delegáció utazott Párizsba, amelyben a keres­kedői érdekeltség, valamint a terme­lői érdekeltség is képviseltette magát. A tárgyalások eredményre vezet­tek és a delegáció már vissza fe tért a fővárosba; csak a termelői érdekeltség megbízottja Reizman Zol­tán dr., a Magyar Szőlősgazdák Or­szágos Egyesületének ügyvezető igaz­gatója maradt Párizsban, hogy a ki­vitet lebonyolítását illetékes helyek-'” két megbeszélje. ' A megállapodás kb. 60 ezer hl. borra vonatkozik, amely az idei nagy termés következtében nem nagy mennyiség ugyan, de minthogy a magyar gyümölcs után most már a magyar bor is még fog jelenni a i francia, borpiacokon, fontos ered­mény. Az idei összevásárliandó bor árát minimalizálni akarják, ami természe­tesen kihatással lesz az egész borpiac árkila'iák'ulásaira. Szó van arról is, hogy Franciaországba csak az kap kiviteli engedélyt, aki igazolja, hogy I fokonként 1.4 filléres áron alul nem vásárolt. A kivitel pénzügyi vonatkozásai­ban úgy a francia, mint a magyar Nemzeti Bank jóindulata biztosítva van és valószínű, hogy a kiszállított bor vételárát kiemelik a magyar- francia kiiiringből. A szomorú helyzetben lévő szőlő­gazdaság nagy várakozással tekint a franciaországi kivitel megindulása elé. О r s z á g—V llág Kiterjesztika házadómentességet — mondta Bornemisza miniszter ötezer ember vett részt a maniliai eucharisztikus kongersszuson. — Greta Garbó rendezője, Cukor György, Buda­pestre érkezett. — Németország nem A Kaposváron időzött Bornemisza Géza ipari, és kereskedelemügyi minisz­ter ia po’gárimies'teri hivatalban fogadta választóit és az eléje járuló küldöttsége­ket. A miniszter kijelentette, hogy min­déin tőle telhetőt meglesz Kaposvár vá­rosának érdekében. Bq©öntette továb­bá, hogy Kaposváron a közeljövőben olyan gyárat alapítanak, amelynek ter­mészeti adottságai, megvannak a város­ban. A közei, napokban tárgyalásokat folytait Kunder Antiaflfiafl, a Miagyair 'Kül­kereskedelmi Hivatal igazgaitójájávaíl an­nak érdekében, hogy Kaposváron éven­ként exporlvásáxokiat rendezhessenek. A miniszter kijelentett©, hogy ia kormány most foglalkozik a házadómentesség ki- terjesztésének kérdésével, továbbá, hogy lai pécsi Kereskedelmi és Iparkamara területén munkabér megállapító tárgya­lások nem, folynak, végül biztosította a Somo gy megye i muzeumeigyesütefcet? hogy a közeljövőben megfe’e’ő támogatási biztosit a muzeum részére. Bornemisza Géza vasárnap dé'után visszauitezott a fővárosba. i j ; B GAZDALEXIKON * A magyar bor — francia karrierje Hetekkel] ezelőtt vetődött fel a tér­mérői érdekeltség körében az a gon­dolat, hogy a franciaországi gyön­gébb termés következtében előálló hiányokat a spanyol borok helyett — ■amelyeket az ottani zavaros viszo­nyok között exportálni nem tudnak vesz részit ia montlreuxi értekezleten. — 180 millió schillinges kölcsönnel nagy­szabású beruházásokat hajtanak végre Ausztriában. — Éden a Riviérára ríta- zotr. — Metexiasz görög miniszterei- ! nők inálhalázban megbetegedett. — Me­netközben kigyulladt és porráégeít a ha­sd—milánói gyors egyik személy-kocsi­ja. — Miskolcon sztrájkolnak, a szabók* — Herezeg Ferencej influenzás megbe­tegedés miatt szanatóriumba’ szállítot­ták. — A négyéves orvosi szakképesítés eltörlését; követelik a bajtársi egyeisüite- tek. — Raskó Andrásné 70 éves nyír­egyházi asszony szerelmi féltékenység­ből! megölte 74 éves lakótársnőjét, Qro- vesz Ainitialtnét. — Autós banditák va­sárnap éjijei kirabolták egy tanyásgaz - dát. — Bétyegsorozatot bocsát ki a posta a Nemzetközi Vásár alkalmából.

Next

/
Oldalképek
Tartalom