Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1934 (34. évfolyam, 1-103. szám)
1934-11-10 / 90. szám
november 10 raSKUNHÄLÄS HELYI ÉRTESÍTŐJE 5. oldal HÍREK Drágul a ruha A magyar textilipar fejlődése és virágzása régen arra kötelezné a magyar textil gyárakat, hogy tegyék lehetővé az évek óta lerongyolódott magyar szegénység öltözködését, Hogy milyen állapotban, milyen lerongyolódott nyomorúságban él az ország föWmüvesnépe és kispolgársága, arra a legjellemzőbb, hogy évek óta állami hozzájárulással olcsó ruhaakciókat hirdetnek. Ezeknek a MupStöztetö ruházati akcióknak is azonban csák a textilgyárak látják a hasznát, holott ha a magyar gyapjutermést idejében és maradéktalanul! feldolgozták volna a magyar textülgyárak, meglett volna a lehetősége, hogy az egész piacot ellássák a legolcsóbb áruval,. Ehelyett a szövetárak 15—20 százalékkal megint emelkednék éppen a legválságosabb őszi hónapokban. Pedig a nyersgyapju kilója most is igen alacsony áron kapható. A magyar gyapjút ennek az árnak a feléért adtuk й a németeknek. A munkabér hihetetlen alacsony Magyarországon. Érthetetlen tehát, hogy mikor az eddigi szövetárakat sem tudta megfizetni a magyar szegénység és a hajdan virágzó magyar szabóipar máris a tönk szélén állott, a textilkartel újabb és újabb drágításokkal, teszi lehetettemé a kispolgári közönség öltözködését. Ilyenkor karácsony előtt a józan ész azt diktálná, mint ahogy a nagy ipari országokban törté- j nik is, hogy a lehető 'legolcsóbb ! ruházati cikkeket dobják piacra, mert tudják azt, hogy a lehető legjobb üzlet, ha minden legszegényebb társadalmi réteg családjainak is lehetővé teszik, hogy télire felöltözhessenek. — Két előadás. A MANSz. első szerdáján hangzott el mindkettő. Az egyiket dr. Gaál Gyuláné írónő tartotta s elvezette hallgatóit a 29 év előtti Rómába, az akkori pápa audienciájára, majd a katakombák világát mutatta be ragyogó irómül- vészettel. A másik előadó Sütő József tanár volt, aki a szépszámbani összegyülekezett MANSz. asszonyoknak feledhetetlen emléket hagyott mindvégig lebilincselő témájával. Heien Keller a vak-süket-néma írónőnek életkörülményeit ismertette és sokat idézett ennek az érdekes asz- szonynak saját szavaiból. Megható- dót tan hallgatták végig mindkét előadást a jelenlévők s mieghatódbttain mondott Mészöly Károlyné elnöknő köszönetét mindkét előadónak. A MANSz. legközelebbi műsoros első szerdája $ac. б-én, délután 3—5$g lesz, gazdag műsorral. — Katalio-bál a Legényegyletben. A kát. Legényegylet 'nov. 25-én, vasárnap rendezi meg hagyományos Katalm-bálját. A meghívókat a jövő j héten küldik széjjel. Biztosra vehető, hogy az idei báliszezon kimagasló társadalmi eseménye lesz a Katalinba!. — Д Ház bizottságai ,elfogadták a római vasúti egyezményt. A képviselőház külügyi, igazságügyi,közgazdasái és közlekedési egyesitett bizottságai tegnap délelőtt Walko Lajos elnöklésével ülést tartottak. A kormány részéről Fabinyi Tihamér kereskedelmi miniszter volt jelen. Az egyesített bizottságok letárgyalták és elfogadták a Rómában kötött vasúti áru- és személyforgaími egyezmények becikkelyezéséről szóló törvény- javaslatokat. — Pártvacsora. A Független Kisgazda Párt november 14-én este 7 órai kezdettel, a 48-as kör helyiségeiben pártvacsorát rendez. Ezen pártvacsorán résztvesz a párt országos vezér®: Dr. Eckhardt Tibor számos országgyűlési képviselő kíséretében. A pártvacsorán való részvételi dij személyenként 80 fillér. Vacsora: Marhapörkölt, turóscsusza és fél liter bor. A vacsorán előjegyzéseket Szentpétery István pártti tik árnál és a 48-as körben tehet bármikor eszközölni. Fogadtatás délután 4 órakor az állomáson. Gyülekezés délután 3 órakor a 48-as körben. — Vezetőség. — Háromnapos lakodalom Csátaljáu. A régi jó békevilágra emlékeztető lakodalom volt hétfőn Csátaiján. Szujer János községi biró és neje Elmer Teréz leányát, Szujer Terézt vezette oltár elé Köhler Antal tekintélyes gazda és Pener Magdolna József nevű fia. Köhler Antal. aki az egész országot bejárta, sőt többször megfordult külföldön is. sok üdvözlő táviratot kapott fia esküvője alkalmából az ország minden részéből. A lakodalom kerek három napig tartott és azon ott volt Csátalja minden tekintélyes polgára, sőt Bajáról is számos vendégük volt. Az esküvőt követő estebéden 440 személy vett részt. Híven jellemzi a lakodalom arányait, hogy a három napig tartó mulatságon 3 hízott ökör, 4 borjú, 4 sertés, 500 pár csirke, 50 darab- kacsa, 12 hektoliter bor, 2000 darab tojás, 100 kilogram cukor, 1500 üveg szikviz, 6 hordó sör, 6 métermázsa kenyér és 50 darab torta fogyott el. — Ma, szombat délig lebet jelentkezni a KaftoUSkias Körben tartandó vasárnapi bankettre. Megírtuk már, hogy a vasárnapi zárdaszenteléssel kapcsolatban vasárnap délben a Katolikus Kör Szabadkai úti helyiségében dr. Hanauer Á. István váci megyéspüspök tiszteletére bankettet tartanak. Tekintettel arra, hogy ez a bankett a megyéspüspök és a halasi hi- vek bensőséges találkozása is lesz egyúttal, ezúton is kérik e szép ünnepségen •ütnél nagyobb számban jelenjenek meg a résztvevők. A bankettem való részvételt, ma szombat délig lehet még bejelenteni a katolikus egyház gondnoki hivatalában. — Л Nemzeti Egység hire;. Felhívja a j Nemzeti Egység vezetősége a város la- j koisságát, hogy azok, akik a vasárnapi választásra szavazó jegyet nem kaptak, szintén leszavazhatnak, mert a választási irodák előtt kaphatók lesznek. — A Nemzeti Egység Ifjúsági Csoportjának veze- j tősége felhívja az Ifjúsági Csoport tag- ; jatt, hogy 11-én, vasárnap délelőtt 8 í I órakor a Nemzeti Egység helyiségében j I feltétlen jelfenjenek meg. — A vezetőség, 1 olasz-mogyar barátság megerősö= dött II о in fí fo ít ii Gömbös Gyula miniszterelnök Rómából csütörtök este érkezett Becsbe és onnan családja látogatására Semme- rimgre utazott. A miniszterelnök szombaton vagy vasárnap érkezik vissza Budapestre. Hazaérkezésével megindul a politikai felet. Hétfőn már ülést tart a Ház. Előzetesen HHazonban a mmisztere’nök résztvesz a nemzeti egység pártjának értekezletén, j ahol nagyobb beszédet mond a fonto- j sabb be1- és külpolitikai kérdésekről és f arról a rága’omhadjáratról, amelyet a | kisántánt államok jónak láttak Magyar- j orSzág ellen intézni. A miniszterelnök római útja, mint azt Mussolinival való harmadik tanácskozás után kiadott hivatalos jelentés megállapítja, annak a fényes bizonyítéka, hogy a két miniszterelnök minden kérdésben egyforma felfogást vall és hogy a római egyezmény más államok számára is megközelíthető. Az olasz lapok a kiadott hivatalos jelentés alapján megállapítják, hogy Gömbös és Mussolini talát- kozásábó/ az olasz—magyar barátság megerősödve került ki és hogy a római jegyzőkönyv a dunai kérdés megoldásának a legfontosabb eszköze. — Bécsbe érkezett Ktífliy tninisz- tér. Kálay Miklós földművelésügyi miniszter csütörtökön délben megérkezett Bécsbe. Délután tisztelgő látogatást tett Schuschnigg osztrák kancellárnál, Stoékinger és Reifer osztrák minisztereknél. Pénteken részivé tt a magyar—osztrák gazdasági vegyes bizottság tárgyalásán, A gazdasági körökben remélik, hogy a földművelési miniszter személyes részvétele alkalmas lesz a rendezetlen magyar—osztrák 'kereskedelmi forgalom ügyének megoldására. — Plakátok jelenlek meg Szabadka uccáin a magyar nemz:ti 'egyesületek ellen. Szabadkáról vett értesülésünk szerint úgy Szabadkán, mint az egész Jugoszlávia területén, újabb, az eddigieknél is erősebb és szélsőségesebb izgatás indult meg Magyarország ellen a marseillei merénylettel kapcsolatban. Hir szerint ugyanakkor mindhárom kis- antantállam egységes rohamot határozott el. Szabadka uccáin hatalmas plakátok jelentek meg, amelyek nyíltan Magyar- országot gyanúsítják a merénylet felidézésével. A plakátok szerint a merényletben része volt a MOVE-nak, amelynek Gömbös Gyula miniszterelnök a disz- elnöke. Ezenkívül támadást intéz a plakát az összes nemzeti és revizlós jellegű egyesületek ellen. A plakátok a szabadkai magyar lakosság körében nagy megütközést keltettek. — Mennyi adósságuk van a közép- aurópai államoknak? Svájci jelentés szerint az állami és magánadósságok összege Csehszlovákiában 1.93, Ausztriában 2.57, Magyarországon 3.54, Jugoszláviában 3.95, Romániában 5.26, Lengyelországban 5.7 milliárd svájci frank. — Református pusztai ist:.n!tiszite!etek. November 11-én, vasárnap délelőtt 9 órakor a bogárzói, délután 2 órakor pedig a rekettyéi iskolában református istentisztelet llesz. Belgrádi lap cáfolja a Vreme hazugságait A Politika, Szerbiának egyik legnagyobb és legkomolyabb iépja, amely eddig is figyelmen kivül hagyta a Vreme- nek a MOVE-val és' a TESz-szel kapcsolatos minősíthetetlen koholmányait, — szerdai számában, szófiai tudósítója utján megcáfolja a Vreme keddi számában megjelent cikk állításait. Megállapítja, hogy a Drangov KiriUnek tulajdonított »Szenzációs« vallomások nem feleinek meg a valóságnak. Egy szófiai magas- állású tényező ugyanis a Politika munkatársa előtt kije.entette, hogy Drangov Pern tett a neki tulajdonított vallomáshoz hasonló kijelentést. Hát ilyenek a Vreme félhivata’os szenzációi! — ISMERT halasi lump gyanúsan bedagadt szemmel jelenik meg az: uccán egyik délelőtt, össze van verve az ábrázata. »Veled mi történt«? — kérdik tőle. »Eh — legyint bosszúsan — igy tegyen az ember szívességet. Az éjszaka egy holt- részeg alak könyörgött, hogy vigyem haza, tudod, milyen szivem van, vállalkoztam rá és útközben nekilökött egy fának.« (Tanuk eskü alatt vallják, hogy ismert lumpot egyedül látták hazafelé bíllegni-ballagni.) — Olaszországban tilos a megjelentek névsorát közölni. Csonkamagyarországon minden lap arról panaszkodik, hogy régi előfizetők »visszarendelik« a lapot, ha egy-egy előkelőség neve kimarad az ünnepélyeken megjelent előkelőségek névsorából. Ezzel kapcsolatban itt közöljük Starace fascists főtitkár legutóbbi rendeletét, amelyet szóról-szóra lefordítva és teljes egészében az olasz hivatalos napilap hasábjairól ollóztunk át: »Az olasz haza területén rendezett ösz- szejövete’ekröl, vagy egyéb ünnepségekről szóló legegyszerűbb hírlapi híradás is alkalom és ok arra is nem egy ízben, hogy a jelenvoltak untató névsorát is föttáMlalják a közönség számára, a haszontalan címekkel és rangokkal együtt. Az ilyen emberek betegek lennének, ha fölösleges nevüket nem látnák ott az újságokban minden másodnap, legyenek azok akár fővárosi, akár vidéki lapok. Ezzel elrendelem, az összes hírlapok számára, hogy va’ahányszor beszámolnak, ^zenitül a kormányzat tevékenységéről, a szóbaníorgó esetet le kel ugyan Írni, a megjelent hatóságokat azonban csupán mint ilyeneket, tehát nevek nélkül' kell közölni. A beteges szereplés még nem kitüntetés; magát a kitüntetést más téren kell keresjü. Ugyanez a rendelőt vonatkozik az ünnepségekről készttett fényképfelvételekre is; a müvekéit és a tömegeket kfell foto gráf élni. Nem a hatóságokat és az előkelőségeket, beleértve a magam személyét is.« Ez a Starace rendelete. (Popok) d’Itafia). KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. Hálás köszönetét mondok mindazon kedves rokonoknak, jó barátoknak és ismerősöknek, kik özv. Nagy Tyukos Iliésné temetésén megjelentek és részvétüket nyilvánították. Tisztelettel: DONEV1TY MÁTÉ. OZOM FOGPÉP