Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1934 (34. évfolyam, 1-103. szám)
1934-01-10 / 3. szám
6 oldal KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE január 10 — Színház Kecelen. Bogár Ferenc I színtársulatával az elmúlt héten Ke- j ceten kezdte meg a színi évadat a j Czizavszki-vendéglö nagytermében. ] j — Köhögtem, de meggyógyultam, ! mert KALIMENT-et szopogattam. — Országos vásárok áthelyezése. A kereskedelemügyi miniszter Jánoshalmán tartani szokott országos vásárokat ezentúl április 17-ét, jiulius 26-át. szeptember 25nét és a november 2-át megelőző hétfői napra helyezte át. Amennyiben ezek л megállapított napok ünnepnapra esnek, úgy a vásárok a következő hétköznapon tartatnak meg. — A halasi rendőrkapitányságnál 25 kg. rozslisztet szolgáltattak be, amelyet az uccáin találtak. Jogos tulajdonosa átveheti a rendőrségnél. — Kecskemét kapja az első mintaszállót. Az Országos Idegenforgalmi Tanács elhatározta, hogy az idegenforgalom fejlesztése érdekében azokban a vidéki városokban, ahol sűrűbben fordíilmak meg külföldiek, mintaszállókat épit. Hir szerint az első mintaszállodát Kecskeméten fogják felépítem. A választás azért esett Kecskemétre, mert a bugaci puszta és a gyümölcspiac igen sok külföldit vonz a városba. — Gyilkos merényiéit az istentisztelet alatt. Megdöbbentő esemény történt a napokban a pestmegyei Soltszentimne községben. A fülöpszá'.iási református lelkész ünnepi istentiszteletet tartott ez iskolában. Éppen az Úrvacsora osztásához aiklart hozzákezdeni, amikor Vö- ' j röe Mihály, az elbocsátott harangozó • fia ráugrott Horváth református gond- ! nokra és kését az arcába szúrta. Tettét i bosszúból követle el, mert édesapja el- bocsátását a gondnoknak tulajdonította. — Kedvezményes vetőbuírjgomya akció. A Mezőgazdasági Bizottság értesíti a gazdaközönséget, hogy a földmivetés- ügyi minisztérium a növénytermelési hi- | vatal utján ez évben is oszt ki vetőbur- ■ gonyát. I — A Kathotikns Legényegyletben tegnap, vasárnap újból megtartották a szokásos vasárnap délutáni társas összejö- j vetett. A farsang alatt minden vasárnap > délután megtartják ezeket a kedves kis baráti összejöveteleket, melyekén az egyleti tagok, ezek hozzátartozói és ismerősei szoktak mindenesetben nagyszámban megjelenni. Tréfás és komoly előadások, zene és tánc teszik a Legényegyleti délutánokat kellemesen változatossá s az iparos és kereskedő osztály mindkét nembeli fiatalságának s olcsó és nagy erkölcsi értékű Szórakozást nyújtanak. köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonoknak, jóbarátoknak és ismerősöknek, kik felejthetetlen, kisleányunk, testvérem temetésén résztvettek s ezáltal nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, — ezúton, mondunk hálás köszönetét. Puruczky Kálmán és családjai. g- ......... Halasi gabonaárak január 9 Upbuza 77 kgr*os 5'80 P, rozs 2' 50 P. boletta nélkül. Ferencvárosi sertésvásár. Arak könnyű sertés 70—73, közepes 78—79, nehéz 80—81 fillér. SPORT I Rovatvezető: Dr. Bácsalmási Antal. A szegedi bírók megtették kötelességeket Toldi—KAG. 5:2 Féltő aggodalommal küldtük el Szegedre Halas birkózóit a csapatbajnoki . döntő küzdelemre. Az aggodalom, sajnos, jogos volt. A pártos bírák a már megszokott recept szerint, ismét »diadalra,« vitték Szeged színeit. Légsulyban Kocsis tudását még a bírák sem tudták a szegedi birkózó javára gyümölcsöztetni, mert a jó formában levő halasi fiú, odaragasztotta ellenfelét, Hürkeczet. Mamlecz a pehelysúlyban megérde- ! me't vereségeit szenvedett Dékánytól. ; Varga tusos győzelme Lengyel ellen j azonban rossz vért szült. A közönség 1 kétségbeesése1 a KAC 2:l-es vezetése j miatt »jobb belátásra* bírta a hazai : bírákat. Fekete László vehemensen ostromolta a veterán Dobót és az első 10 percben nagy pontfölényre tett szert. A szabályok szerint a pont nélküli Dobót le keltett volna léptetni. Nem igy a bírák! Egy eddig még nem létező sza-l bályra hivaíkozva Feketét passivitásért parterrbe küldték (10. pontja volt már!) majd Dobót hozták tó. győztesnek. A Deák-ördög mérkőzés döntő jellegűnek látszott a bírák előtt, ördögnek tehát minden körülmények között győzni kellett. Sikerült is Szeged reménységének gánccsal tusba hozni a kerület legjobb nagyközépsulyu versenyzőjét, Deákot, amit a bírák nagy örömmel meg is Ítéltek. Kisnehézsuíyban Zá- j borszky a kis Rurucztól, Kovács Mi- j hály pedig a nagy Kurucztól kapott ; ki bírói segítséggel. Értesülésünk szerint a KAC veze- ; tősége — bár nem; szokott a zöldaiszí- j talon hozott ítéletek segítségével/ spor- ! tolni — megóvja a botrányos körűimé- > nyék között lezajlott mérkőzés eredményét. Virág István második lett az országos lljáságl birkózó bajnokságban A halasi birkózósport egyik legfiatalabb, de legnagyobb tehetségű birkózója szombaton résztvett a Budapesten megrendezett о rszágos ifjúsági bajnokságon. A főváros és az ország legjobb birkó- j zói közül 16-ta indultak a légsulyban. I A halasi fiú második helye nagy ered- | meny és az a tény, hogy Virág még két élvig ifjúsági marad, azt mutatja, • hogy nagy jövő vár rá, ha továbbra is kitartó .munkával, lelkes szorgalommal * F A SARKA VESZEDELEM! REGÉNY 14 — Talán találunk még egy hidat, | amely valamivel Szélesebb. Pertis erre azt felelte: — Ez nem segíthet, csak időt fecsérelünk el vele. Menjünk vissza: a csónakba és igyekezzünk biztonságba helyezni irhánkat Ez az egyetlen józan dolog, j emit tehetünk. A csatát elvesztettük, i — Nem szabad feladnunk a küzdel- ! met. Ha eddig kockáztattuk életünket, most még inkább meg kell tennünk — ; hangoztatta GetonL — Persze, meg kel! tósórelnünnk — csatlakoztam Cetoni nézetéhez. — Talán j az is Lehetséges, hogy a szakadékot j el lehet karülni. De még a legkedvezőbb i esetben is sok drága időt elfecsérelünk : vele. És ennek talán végzetes követkéz- j menyei lehetnek biztonságunkra nézve, j Pertis egy cifrát káromkodott. — Azt hiszi, ez használ valamit, Pertis ur? — kérdezte Cetoni. Előrehaladásunk a szakadék mentén nem volt veszedelem híján. Lépten-nyo- mon botorkáltunk, mert a talaj gidres- gödrös, köves volt. Bazalt-sziklák gyakran mély árnyékot vetettek, úgy, hogy csak lassan tapogatózva jutottunk előre, lépést lépés után téve, óvatosan. Nem tudom, mennyi ideig tapogat óztunk ilyen módon előre, de azt hiszem. jó ideig egyikünkben sem volt semmi remény. — Nem! — kiállított fel végűi Pertis. — Ez nemi megy tovább. Térjünk vissza a csólnakhoz. Közben a felhők eltakarták a holdat. Megálltunk és elfogadtuk Pertis javaslatát. Mikorra a hold elől eJtakarodtak a felhők, nem láttuk a szakadékot. — Hurrá! — kiáltott fel Cetoni. — Tehát rnésis csak megkerültök. Úgy látszott, hogy ez történt. A sziklahasadéknak is. megvolt a határa s mié alatt mi a homályban előre tapogatóztunk, elhaladtunk mellette. A szírt széléhez fordultunk, melyet most tőlünk egy gyenge lejtő választott el csupán. De ez az utolsó иШагаЬ volt a legrosszabb. A lejtő meredek és hepehupás volt, kézzel-Iábbal kelőit rajta átvergődnünk. Kezünk, térdünk vérzett, ruhánk megrongyolódott. De felértünk! Végre megérkeztünk a völgy katlan éles szirtpereméhez. S most ott feküdnünk s fejünk a mélység felett. És mi láttunk, láttunk... káprázó szemmel... zavarodottan ... lenyűgözve... Káprázó szemmel és zavarodottan! Eleinte nem láttunk mást, csak vakító fényt, sugaraik zűrzavarát, mint amikor a napba nézünk. Lassanként, amint a szem hatalmába kerítette a fényrezgést, féoldódott a fénytenger, mint csillagköd a messzelátóban s mi megkülönböztettük a látnivalót: elektromos ivlámpák ezreit^ meg ezreit, melyek szét voltak osztva az óriási területen. Amit mi a mélységben láttunk, hasonló volt a különös természetes kikötőkhöz. A kikötő oly nagy, hogy ba tud fogadni egy egész hajórajait. Meg van minden tulajdonsága, mely kitünteti a jó kikötőt s inkább mesterségesen készített roppant nagy dokkhoz hasonlít. Ilyen rejtett kikötőre bukkantunk itt. olyan helyen, melyet minden európai • kutató teljesen pusztának tart. Elővettem messzelátómat. A kitűnő műszer nagy szolgálatot tett. Mértföld- nyi távolságokban levő dolgokat közel és élesen hozott szemem elé. Atvízs- ; gáltaro pontosan a vöigykat’ant. Megfigyeléseimet közöltem Pertissel, aki pontosan feljegyzett minden szót. Fényárban úszva, mint világos nappal úgy feküdt előttünk a völgykatlan s ; nyüzsgés volt benne, mint egy hatalmas hangyabolyban, de emberek nyüzsögtek, akik megfeszített erővel dolgoztak. Láttam sorban ott feküdni, eltűnve a ■; fénytenger legtávolibb árnyában szürke óriás hajókat, hatalmas sötét ágyucső- vekkel, melyeket e titkos műhelyben ко- , vácsoltak, öntöttek és fészereitek. De még többet is láttam. Láttám egy gyár ; rákból álló nagyvárost, sziklaszóró ké- mények végtelen erdejét, a hajógyárak , építő elljait. az acélműveket, az ágyú,'- , öntőművek és motorgyárak ragyogó ablaksorait. Láttáim a vegyi gyárakból szálló sárga füstöt, ahol a levegőt süritetNyomatott a Helyi Értesítő Leprátokat ofemdájában, Kishu*hal*s, Molwár-u. 2 növeli tudását és versenyrutinját. Halas sportja ismét diadalmasan szerepel •: az ország szivében, Budapesten. Az érdem most egy eddig ismeretlen fiúé, aki, reméljük, még sok-sok dicsőséget szerez városának és hazájának. Anyakönyvi hírek — December 31. — január 7. — SZOLETTEK: Csömör Imre és Dobák Franciskánál* Veronika nevű leányuk. Oláh István ée Nagy V. Eszternek Eszter nevű leányuk. Paor Smolcz István és Varga Julián- nának Rozália nevű leányuk. Nagy Biri János és Nagy Katalinnak Katalin nevű leányuk. Dakó Sándor és Bajzák Veronikáinak Margit nevű leányuk. Nagy Tóth Lajos és Borbély Erzsébetnek Erzsébeti nevű leányuk. Merki János és Fuszei- necker Évának Juliánná nevű leányuk. Sági Lajos és Nimcsevits Krisztinánál* Katalin nevű leányuk. Rékasi József ée Brinkus Krisztinának József nevű fiuk. Viionya Antal és Fodor Etelkának lima nevű fiuk. Ilovai Kálmán és Bódé Piroskának Imre nevű fiuk. MEGHALTAK: Dudás Jánosáé SzaM Zsófia 22 éves korban, Eiler Lászlóné Nagykálozi Erzsébet 81 éves, Váczi István 79 éves, Ölmosi József 72 éves, Balogh József 80 éves, Szőke Zs. Mihályné Ficsor Terézia 59 éves, Tóth Mihály 82 éves, Vida Máríonné KurucSai Mária 71 éves. Kecskés Mátyás 2 éves korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Kis Kurgyis Lajos Árendás Etelka Margittal. Kohlmann Konrád Lendér Juliannával. Szaiai Géza Béla Kovács B. Margittal. Palatinus Sándor Borbély Sárával. Dági István Kószó Juliannával. Csongrádi Kálmán Márta Máriával1. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Hugyecz Mihály Püspöki Margittá!. Tóth László József Kalmár Erzsébettel. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS ték az uj japán méreggránáthoz. Láttam a hangárok végtelen uccáit, melyek egészen belevesztek a távolba. Ez volt tehát Japán titka! Mialatt Amerika, melyet teljesen igénybe vesz munkája, hogy Európa nyomorából tó számítsa tulajdon hasznát, mohó szemét megbüvölten függeszti az »uj piacra«, túl az Atlanti Óceánon, nem látja háta mögött a vihar felhőit, a zivatart, me y- nek távoli dörgése máris vegigdörög a Csendes Óceánon. És e nagy kohó szélén megértettem a japán nemzet legnagyobb politikusának szózatát, hogy: »hatvan millió japán ég a vágytól, hogy megtámadja az Egyesült Államokait és megmutassa a hetyke amerikaiaknak, hogy a mi katonáink legyőzheteitllenek. Harminc év előtt legyőztük a kínaiakat, 1903—1904-ben megvertük az oroszokat, most azonban sokkal erősebbek vagyunkA reggeli szürkületig még 3 óránk volt, amikor nehezen elváltunk a völgy- katlan peremétől s indultunk visszafelé, a csónakhoz. Szerencsénk volt; minden akadály, zavar nélkül elértük. Beugrottunk. Pertis elindította ja motort s a csónak toi-, hanva hasította a vizet. Fénysugár borította el csónakunkat. Rettegtünk: talán felfedezik, hogy a titok nyitjára jutott fehér emberek sietnek kiszabadulni a korallgyűrűből. A reflektorfény tovasiklott és mi villámgyorsan haladtunk kiinduilási pontunk felé, ahol Nórát és Inevát hagytuk- __________(Vége következik).