Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1933 (33. évfolyam, 1-104. szám)
1933-12-23 / 102. szám
6 oldal KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE december 25 A bankbetétek biztonságban vannak, semmiféle nyugtalanságra nincs ok“ Híre járt annak, hogy a betéteik megadóztatását tervezik. A közönség köréből néhányam félreértették a hirt, azt! gondolták, hogy bankbetétlüket veszély fenyegeti és siettek kivenni. — Az ijedelemre egyáltalán nincs semmiféle ok — felelték kérdésünkre az egyik helybeli banknál — a betétéket a legkisebb veszély sem fe- j nyegeti, azokhoz senki sem fog nyúl- j ni, szó sincs arról, hogy a betétje- 1 seket megadóztassák. Adót csak a kamat után kell fizetni s ez nem a i közönség, hanem a bankók gondja j és terhe. Nincs tehát ok nyugtalan- ! ságra, a betétek továbbra is biztos ' jövedelmet hoznak tulajdonosaiknak. . csillagcsacsik... Az angyalkák pedig rózsafüzér hágcsón... Földre ereszkednek, beállt a karácsony... ; j , i , (AllUgy.) A villany-iigy A Halasi Villamossági Részvénytársaság körlevelekben értesíti fogyasztóit azokról az újabb kedvezményekről, amelyekkel azt kívánja elősegíteni, hogy mindenki aránylag alacsony áron megfelelően világíthassa lakását, üde tét, műhelyét; továbbá, hogy ipari és háztartási célra nagyobb mennyiségű áramot nagyon olcsón használhasson a város közönsége. Az 1932. évben fogyasztott áram- mennyiségen felül 1933. évben elfogyasztott áram értékének 50 százalékát minden fogyasztójának visszatéríti oly módom, hogy a kövéig kező havi számlákból ezt az össze* get levonásba hozaía, tehát az engedmény összegének megfelelő rneny- nyiségü áramot ingyen szolgáltat, Az 1934. évben a fogyasztóknak további engedményeket ad és pedig: az 1932. évben elfogyasztott meny- nyiségen felüli fogyasztást már a havonként kiállítandó számlákban mindenkinek kilowattonként 45 filléres, az üzletek és kirakatok világításához s az egyesületeknek helyiségeik világításához 36 filléres, az ipari motorikus többletfogyasztást 27 filléres áron számlázza; ugyancsak 36 filléres áron számlázza a többletfogyasztást azoknak a fogyasztóknak, akik azt háztartási cikkek használatával érik el. Villamos háztartási cikkeket nagyon olcsó áron és kedvező fizetési feltételekkel bocsát a fogyasztók rendelkezésére, sőt főzőlapokat és vasalókat havi 20 füléres kölcsön- dijért, együttesen a kettőt pedig havi1 30 filléres kölesöndijért köldsön is ad és ha a befizetett kölcsöndij azok értékét eléri, a háztartási cikkek minden fizetés nélkül a bérlő tulajdonába mennek át. Érdeklődtünk a Villamossági Rínál, hogy a kedvezményes árak mellett mennyit tesz ki a háztartási cikkek által fogyasztott árammennyiség . és annak ellenértéké például óránként. A következő választ kaptuk: — Az általánosan használt villamos vasalók óránként 300, il- , letve 400 watt fogyasztásnak s így j ' a 36 filléres egységár alapul véte- 1 lével óránként 11 fillért, illetve 14 fillért, — egy 30 perces vasalásnál pedig csak 5 és fél, illetve 7 fillért j tesz ki a fogyasztás ellenértéke, rö- ! videbb ideig tartó használatnál ter- I mészetesen aránylagosan még keve- ’ I sebbet. i — A főzőlapok rends'zierimt óránként 600 vagy 650 watt fogyasztásnak. így tehát például 12 perces használatnál (mely 1 liter viz felforralásához, háromnegyed kg. burgonya megfőzéséhez, vagy 6 tojás megfőzéséhez elegendő) a fogyasztás mindössze 4 és fél fillérbe kerül, j Ezek szerint tehát a csökkentett ' egységárral feltétlenül gazdaságosabb j és célszerűbb a tiszta és kényelmes ! villamos háztartási cikkek haszná- j lata, mint a szenes vasalóé és petró- ' leumos, vagy denaturált szeszes gyorsforralóé. A Villamossági Rt. e most ismertetett kedvezményekkel is tantijeiét adja annak, hogy a rendkívül csekély mérvű fogyasztás és folyton dráguló üzemanyagok dacára a már eddig is nyújtott különböző engedményeken felül továbbra is mindent megtesz, hogy fogyasztói érdekeit szolgálja s hekik a megfelelőbb áram- fogyasztást alacsonyabb áron lehe- , tővé tegye. í így a világítási és motorikus átla- ; gos egységár városunkban olcsóbb lesz, mint az ország legnagyobb telepeinél, és úgyszólván csak a legkisebb mennyiséget, pár filléres havi összeget fogyasztóknál kénytelen a Villamossági társaság továbbra is a kezdő-egységárakat számlázni. HÍREK n CSILLAG szent emlékezete ismét felragyog az égbolton, a csillag, amely a pásztorokat elvezette a Betlehemi jászolhoz, az Isteni Kisded közelébe, hogy tanúi legyenek a Megváltás hatalmas tényének, hogy részesei legyenek a; lelkendező örömnek, diadalnak, évezredek vágyódásának,, hogy, ime — megszületett a Messiás. Mi magyarok az idén is el.fo- gódva állunk meg a szent fenyő alatt, odakuporgunk a megszületett Messiás közelébe, hogy belőle erőt merítsünk és reménységet fakasszunk, hogy az ő Isteni erejéből életeüxirhez jussunk, hitet nyerjünk és reménységet esdjünk ahhoz a nagy várakozáshoz, hogy fetvir- rad még szerencsétlen, megszomioritött és négyfe’é hasított hazunk sorsa. A Karácsony az örök Béke és az örök Igazság ünnepe, a szeretet fellángolásának nagy napja és ez a szeretet kell, hogy tüzoszlopként emelkedjen magasba, hogy szeressük egymást, támogassuk egymást, hogy a szenvedőnek köny- nyeit letöröljük, az éhezőnek kenyere legyen, a szomjazóníak italt nyújtsunk, a fázóra köntöst huzzunk, hogy a világ nyomorúságát enyhítsük. Ilyenkor a Ka- rárcaony ünnepén csak egyetlen parancs ’lehet az emberiség számára, egyetlen kívánság, egyetlen célkitűzés, azon munkálkodni serényen, hogy az Igazság és a Béke, ezen a boldogtalan földön ismét megcsókolhassák egymást. Fűzfasip Aki a Tejutnaik irányát kimérte ... Azon gondolkozott odafent az égbe’... Hogy melyik gyermeknek, mi okoz örömet... Kinek adjon sokat, kinek adjon többet... Mert szegény árvának többet ad, mint annak... Kinek a szülei sok jó mindent adnak ... Ezüstös Teju'ton játékhordó kocsik... Lefelé indulnak, húzzák Boldog karácsonyi ünnepeiket kívánunk lapunk olvasóinak és előfizetőinek. — ELŐFIZETÉSEK SZIVES MEG- UJITASARA KÉRJÜK T. OLVASÓINKAT. — A MANSz. mulatság aj. A Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetségének halasi csoportja díszes és nagyszabású táncmulatságot tart január hatodikán és február 10-én. A január hatod'iki mulatság műsoros táncestély lesz. A február 10-iki mulatságra nagy meglepetéseket készít elő a rendezőség. A MANSz. mulatságai elé már most nagy érdeklődéssel te- i kint a város közönsége. — Bácsmégye villamosítására csak egy pályázat érkezett. Bácsmegye villamosítására már kétizben hirdettek pályázatot, de ugyanakkor el is halasztották, mert nem érkezett be megfelelő számú ajánlat. A harmadik határidő most járt le, így a versenytárgyalást megtartották. Az alispán ezen, közölte, hogy egyetlen pályázat érkezett a villamosításra, aime- - lyet a Finelon nemzetközi áramszol- ' gáliatjó vállalat nyújtott be. Ennek a vállalata a Szigetvár—Budapesten székelő Drávavölgyi villamossági részvénytársaság, amely áramot akar adni a megyének. ( j Bensőséges karácsonyi ünnepet tartanak vasárnap délután a kórházban A halasi kórházban vasárnap délután fél négy órai kezdettel bensőséges karácsonyi ünnepet rendeznek. A karácsony; hangúiét emelésére szép karácsonyfát állítanak fel, hogy a szenvedő betegek is részesülhessenek a karácsonyi ünnepségeiből. Az ünnepségre nagyban készülnek már a kórház betegei és a kórház vezetősége. j <’■»*»<* j — Mikor kell eladni a pulykái? A kecskeméti Baromfikiviteli Szakbizottság legutóbbi gyűlésén foglalkozott a pulyka árának alakulási kérdéseivel. A Külkereskedelmi Hivatal előadója azt a javaslatot tette a gazdáknak, hogy a pulykaállomány 20 százalékát novemberben, 60 százalékát december végéig és 20 százalékát január—februárban hozzák piacra, mert igy érhetik el a legjobb árakét. A Külkereskedelmi Hivatal véleménye szerint a fekete pulyka tenyésztésétől nagy eredméjnyek várhatók. — DiákMI. A ref. Szilády-reálgimná- zium ifjúsága a hagyományos diákbá- lat február 1-én rendezi a Ref. Kör helyiségében. A bá!at műsoros est előzd meg. A műsorra vonatkozólag bővcb- ' bet a közeljövőben közlünk. — A csendörség többé neon lövi ift a kóbjoir ebek at. Egy tavaly kiadott föld- j mivelésügyi miniszteri rendelet kötelezte a községi vagy városi mezőőröket, továbbá a rendőröket, csendőröket és pénzügyőröket, hogy a községek és városok külső határában felügyelet nélkül járó kóbor kutyákat le’.őj;,ék. A földmi- veíésügyi miniszter most a belügyminiszterrel egyetértőén rendeletet adott ki, amelyet ai fenti rendelkezés teljesítése alól ai csendőröket felmenti. Hangsúlyozza .azonban a rendeleet, hogy a községi és városi mezőőröknek, erdőőröknek és pénzügyőröknek továbbra is le kell1 lőni ők a kóbor ebeket. — Tegnap volt a leghosszabb éjszaka. Tegnap, december 21-én volt a naptár szerint a hivatalos tél beköszöntője, de már másfél hónap óta érezzük a tél minden szigorát. Tegnapi napnak a naptártól eltéro- leg csillagászati jelentősége van, mert tegnap éjjel volt a leghosszabb éjszaka és tegnap volt a legrövidebb nappal, de mától kezdve már hosz- szabbodni fognak a nappalok. — A Függeltklnségi és 48-as Kör karácsonyi mu’atsága este 6 órakor kezdődik. — Táncmulatság. A Róm. Kath.. önképző Egylet (Szabadkai ut 1. sz.) december 25-én zártkörű táncmulatságot rendez., amely iránt már most nagy érdeklődés nyilvánul meg. — A Ref. Nőszövejteléjg karácsonyi vásárára a következő adományok érkeztek: Fazekas Hona torta, özv. Szath- máry Sándorné sült és tej, Kiss László játékok, Kovács Lajiosné pulyka és kalács, Bán Györgyné sült, ifj. Figura Lajosné sült, Szekér Pálné bor és torta', Tegzes Kánolyné torta, Tóth Kálmánná bor és sült, Bátory Gáborné sült és kalács. Nagy Czirok Lászlóné sült, dr. Thuróczy Dezsőné sült pulyka, Zilah Jánosné torta, Szabó Zsigmondné torta, Keresztury Lajosné sütemény, dr. Dolicsek Lajosné torta, Baky Károlyné torta, Baky Istvánná sült, Pataky Dezsőné torta, Sándor Józsefné pogácsa, dr. Gaál Gyuláné kalács, Ádám Dávid bor, dr. Komlós Balázsné torta, dr. Antal Zoltánná torta és sütemény, özv- Pázsith Józsefné torta. dr. Szabó Lajosné sült, Gaál Istvánná sütemény és kávé, Babó Janka sült, Hofmeister Gyuláné sütemény, Szamyi Ferencné torte, özv. Zsemy Istvánná sült,. Kovács Sándorné játékok, ozv. Kathüna Balancierte, Török Istvánná pulykasült, Csé- csei Ferencné alma, Frölich Adorjánná pogácsa, Nagy Pál Sándor torta; özv. Hubaffy Mihályné sütemény, Záborszky Sándor sütemény, dr. Musa István 10 P. Kristóf József 5 P, Stepanek Ernő 3 P, Rébék Lajos 2 P 50 f. Emezt Rezső 5 P, Sáhó Jánosné, Széli Antalné 2—2 P, Babó Irma 1 P 50 f., Kosztol- nyik Kálmán, Szórády Györgyné, Szabó Antalné, özv. Musa Pálné, Daczi Sándomé, László Imréné, Suba Imréné, Szekér Sándor, Gulyás Sándorné, Szabó Ferencné, Bülázer lisfvánné, Szilády Lászlóné, Nagy K. Pálné, Makay Antalné, Haülaissy Béláné és id. Paczolay Győzőmé 1—1 P, Martinov Emilné 60 fill., özv. Molnár Mihályné 50 fill. Pataky Dezső 72 drb. kosár, Gyárfás Gé- záné 2 kg. cukor, City drogéria 5 drb. szappan, Szekér József 1 liter rum, Faragó Sándor tombolatárgyiak, Kovács Gyuláné, Frölich Adorjánná, Buda Istvánná, Tóth Imréné, Poliák Emil, Torma Testvériek, Ván Balázs, Hurt A. Ferenc tombola tárgyak, Szabó Zsigmondné zsebkendő, Paczolay Ilona 5 kg. cukor és tombo’a tárgyak, Makay Károly 1 liter szesz, Keresztes Lajosné cukorka, Jámossy Mihályné zsebkendő és liszt, Pnessburger Ferencné tombo’atárgyak,. ifj. Figura Lajosné esigatészta. A jó- szivü adakozóknak ezúton is hálás köszönetét mond a "N ószövetség elnöksége. Eredeti Hóbé likőrök és konyak, nagy választék« ban, kaphatók: Deliánál ______a nagy szállóval szemben.