Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1933 (33. évfolyam, 1-104. szám)
1933-12-23 / 102. szám
december 23 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE 7 oldal )ia! a mé» szülő» íz ifjú» január tökön/ 6 he» /■yarn n. Kát. :ben. i, mint :gész omon, L6. sz. lamint étnél. ieghi= edvelő ;zen tánc» ra. :1: iébet tanitó. Ilii ő nap« órakor 12 fel» angos* lásodik órakor angosírom játék iban. — Kedves vevőimnek kellemes és boldog karácsonyi ünnepeket kívánok. Delia Kálmán fűszer- és cseme- gekereskedö. — Igiazi ünnepi műsorokkal kedveskedik közönségének az Apolló Mozi igazgatósága, amikor három dédelgetett mozi startnak első hangos filmjeit mutatja be városunk mozipártolóinak. Karácsony első ünnepén Harry Piel szenzációs, legjobb hangos filmje, a Rejtelmes kikötő cimü rendkívül izgalmas ka’andorfilm, karácsony másodnapján Zoro és Huru első hangosa, a Két örömapa cimü kacagtató vígjáték van müsonon. Mindkét film iránt rendkívüli nagy érdeklődés mutatkozik, s ezért mindennap három előadásban kerülnek előadásra. — A csongrádi áll. Szent Imre reál- gimnáziummal kapcsolatos fiuintemátus elfogad tanulókat teljes ellátásra. Kitűnő házi koisztot ad. A tanulók intézeti tanárok felügyelete mellett készülnek másnapi óráikra. A teljes ellátás dija havi 50 P, melyből a köztisztviselők gyermekei 10 százalék kedvezményt kapnak. Ebben az összegben bennfog’al tátik a lakás, étkezés1, mosás dija, úgyszintén az orvosi és gyógyszer díj. Az internátusba való felvétő t a reálgimnázium igazgatósága eszközli. Prospektust küld minden érdeklődőnek. — Békében Ю fillér volt egy levél portója, ma 20 fillér. Azelőtt 50 fillért fizettem a 34 kilométernyire fekvő gazdaságával folytatott telefonbeszélgetésért — mondotta egy gazda a győri kamara közgyűlésén — ma 1 pengő 64 fillérbe kerül ugyanaz a beszélgetés. Tényleg ezek az egyszerű számadatok mindennél f ényesebben igazolj ált hogy a közterhek ma elviselhetetlenek és azokat sürgősen arányba kell hozni a gazda társadalomi teherbíró képességével. — Iroda áthelyezés. Dr. Kellner Är- j min ügyvéd irodája december 1-től kezdve Szilády Áron ucea 11. sz. alatt (a régi posta épületben) van. Karácsonyi és újévi ajándékul legalkalmasabb a villamos főzőlap vagy vasaló. Gyors, tiszta, kényelmes; nem gyújt, nem robban! Fogyasztása a csökkentett egységárakkal nagyon csekély! Olcsón kedvező részletfizetés mellett kaphatók a Halasi Villamossági» sőt havi 20 filléres kölcsöndijért kölcsön is kaphatók. Minden irányú felvilágosítást készséggel ad a Halasi Villamossági Rt. üzemi irodája a villanytelepan és igazgatósági irodája a Halasi Gazdasági Bank épületében. — A halasi közvstöésröl. A Rádió Újság legutóbbi számában így irt a halasi közvetítésről: »Kedves és mindenképpen sikerült volt a helyszíni közvetítés Kiskunhalasról. Tengerihántás tanúi voltunk, persze fültanui csupán és mégis elevenen állt előttünk a nyájas vidám kép. Paulini Bélának ez egyik legjobb közvetítése volt. Külön dicséret Tiurchányi Istvánnak a hangulatos kon- ferálásért.« \ '{ , ; : j ; l .j — A Ki:k;nbalrsi Kereskedők Egyesülete ez évben is megtartja szokásos szilveszteri táncestélyét az egyesület uj helyiségeiben. A jó hangulatot a nemrég megalakult úri jazz-zenekar és cigányzene biztosítja;. Az egylet vezetősége ezúton iis felkéri a t. tagokat az estélyen való megjelenésre. — A Reff. Nőszövriséghez a) szegények karácsonyi segélyezésére a következő adományok érkeztek: özv. Buda Istvánmé mák és liszt, Szabó Ferenc egy pár uj cipő, Maján Györgyné liszt, Frölich Adorjánná használt ruha1, Zilialh, Já- nosné használt ruha, Dózsa Lajosné ruhaanyag, Borosa Gyula rizs, cukor, Keresztes Mariska; használt ruha, özv. Darányi Imréné 2 drb. sapka, Wiegandt Arthurné használt ruha, Füle Sándorné használt ruha, Keresztury Lajosné használt ruha., Babó Ferenc bab és krumpli, Nagyp ál Sándoíné liszt ás krumpli, dr. Mészöly István liszt, Balázs Józsefné krumpli, liszt, bab, Biró Mihályné liszt, Pataky Dezsőmé gabona és krumpli, Bán Györgyné használt ruha, Szép Józsefné krumpli és bab, özv. Darányi Imréné, liszt és krumpli, Gyárfás Gézáné 2 kgr. cukor, Paprika Benő krumpli, i Baky István liszt, bab és használt ruha, I Darányi Mihály liszt, mák és használt ruha,, Nagy K. Pálné bab, Nagy K. József krumpli, Kun Benő harisnya és sál, Lakos Ba'ázs 10 kg. kenyér, Stepa- nek Ernőné liszt és krumpli, Pénzadományok: Dr. Molnár Kálmán, özv. Bo- doky Zoltánná, Seidner Sándor, Faragó Sándor, Tyukody Jenő, Gregus Gyulá- né, Ványi Teréz, Bálint Mihályné, Kalmár Jánosné, Fekete Józsefné,, Brinkus Sándor, Musa Pálné, Pap Gáborné, Jeremiás Lajosné, Szabadosné, özv. Szathmáry Sándorné, László Imréné, Rácz János, Árvay Károly, Szekér József, Schneider I. Utódai, özv. Kohn Amtalné, Sokét Istvánná,, özv. Szathmáry Sándorné, Beck Józsefné, Schvarez Fe- raicné, Dezsőné, Villányi Leó, Szabóné Kocsi Julia, özv. dr. Babó Mihályné, Tegzes Károlyné, Kis K. József, Szabó János, özv. Decker Józsefné, Tegzes Kálmán, Präger János, Polgár János, Czurda Rezső, dr. Gaiái Gyű áné, Baky József, Sáhó Jánosné, Bodoky Gedeon, dr. Schuller Imre, Nagypál Ferenc 1—1 pengőt. (Folytatjuk), — A Kütkíjnteaíasi Iparos Dalkar december 12 5-én, karácsony első napján, este 8 órakor, az Ipartestütet helyiségében, réggé’ig tartó zártkörű műsoros táncestélyt rendez. Belépődíj személyenként 1 pengő. — Szépművészeti kiállítók magyar mesterek müveiből, Csók, Fényes 'Adolf, Glatz, Iványi stb. müveiből január 6— 10-ig a közgyűlési teremben kiállítást rendeznek. A kiállításon Iványi-Grün- wald festőművész is e őrelóthatóliag meg fog jelenni. — A vasárnapi iskolás gyermekek karácsonyfa-ünnepélyére a következő adományok érkeztek a Ref. Nőszövetséghez: özv. Fridrich Sándorné 5 P, id. Gaál Imréné 3 P, Kiss Gyuláné, Gaál Mihályné, Szalay Zsigmond 2—2 P, Frölich Adorjánná, Kovács József. Szathmáry Juliska, Jánossy Mihályné, Suba Imréné, dr. Gaál Gyuláné, Gyenizse Andrásáé, Babó Etek, özv. Gyenizse Istvánná 1—1 P, Makay Károly 1 P 40 fii!., dr. Nagypál Ferenc, Wágner Bélámé 50—50 ff ill., Babó Lenkei 40 fill, és Pethö Lajos 20 fii!., Brezsnyánszky Ferencmé sütemény, Jónás Márton füge, Platzer Klára sütemény, Binszki Sándorné szaloncukor, Varga Károlyné szaloncukor, Nagy Bíró Sándorné alma. dr. Antali Zoltánná szaloncukor, özv. Buda Istvánné sütemény, alma1, Monda Lajosné alma, Fekete József sütemény, Dúl Istvánné alma, Kovács Lajosné alma, Kovács Jánosné alma;, Molnár Erzsi dió, ifj. Tóth Imréné szaloncukor, alma, Maróti János alma, özv. Tóth Imréné rsütemény, Kiss O. Sándorné szilva, Borbás Imre sütemény, Gusztos János keksz, Kovács Gyuláné almai, özv. Vadász Paine dió, Patafcy Dezsőné szaloncukor, ifj. Szeesödi Györgyné sütemény, Szakái Imréné, Szathmáry Sándorné alma, Tegzes Károlyné sütemény, Benényi Benőné alma, vitéz Kun Bertalanná alma, Bátory Gáborné sütemény, szaloncukor, Szekér Pálné aknai, Dózsa Lajosné sütemény, Figura Lajosné sü- ! temény, alma, Ványi Nővérek dió, Ke- i resztes Lajosné, Balázs Józsefné süt©- I mény, Kerekes Sándorné sütemény, 1 Nagy Czirok Lászlón© sütemény, Gaál \ Istvánné sütemény, Keresztury Lajos- I né sütemény, Kocsi László alma, szalon- ; cukor, Bertalan Istvánné sütemény, j Cseri László sütemény, Bán Györgyné ; alma, dió, keksz, Nagypál Sándor dió, j alma, özv. Szarai Imréné alma, László ! Imre cukor, mogyoró. (Folytatjuk). — Л MANSz. szerdán délután ősz- ’■ tóttá ki a város és tanya szegényei között karácsonyi szeretet csomagjait. A kiosztás e'ött sz. Csorba Tibor tanár, a halasi MANSz. titkára mondott meleg hangú beszédet. Az adományokat a tanyavilág szegényei nevében Szabó Antal, a tanyai iskolák igazgatója köszönte meg. ‘Beszédében hangsúlyozta, hogy a halasi 'MANSz. vezetőségéinek külön hálával tartozik a tanyavilág, mert figyelmüket kiterjesztették a város határában élő szegényekre is. — Nagy érdeEdődls efűzi meg a Kait. Legényegylet müsodos Szilveszter-estjét. A Katolikus Legényegylet vezetősége I serényen készülődik naigyobbszabásu Szilveszter-estjük előkészítésén és a közönség körében is rendkívül nagy az érdeklődés a Legényegylet Szilveszter- estje iránt. Ezek a Szilveszter-esték minden évben nagyszerűen sikerültek és a je’ek szerint az idén az eddiginél iís fokozottabb nagy sikere lesz. A Legényegylet műsora élénk és kedves meglepetésül szolgái a közönségnek. — Köszön eínyiív ámítás. Az Urileányok Mária Kongregációja vezetőségei hálás köszönettel nyugtázza karácsonyi bazárja alkalmával szegémyakeiója javára befolyt következő adományokat. Pénzadományok: 60 fillért adományozott: Altorjai Erzsébet, 50—50 fillért: Ein- viíier Károlyné, Henni Aladár, Bokor László, Vanyiska János, Maigyara Dezső, Szekeres Józsefné, Göncöl Jánosné, Schlachte István, id. Gál Imréné, Vágó Józsefné, Puruczki Kálmán, Bergt Albert és Fia, özv. Juhász Istvánné, dr. Kun, Csákány N., Bodoki Gedeon, Schlaochta Maitiid, Sipiczki N., Juhász 2suzsánnas N. N. jelzéssel 8-an, 40— 40 fillért: Vojnits Józsefné, Bogdán Andrásné, Mucsi Lászlóné, 30—30 fillért : Orbán József, Béres Erzsiké, ifj. Soós frigyes, 20—20 fillért adtak: Janka Ferenc, Tárnok György, Fekete Miklós, Nánási Károly, Harnóezi István, Kovács János, Csáki Józsefné, Csécsei Etelka, Varga Sándor, Krausz Samuné, Boy N., Király Sándor, Török József, Szabó Gusztáváé, Boy Ilona, Csikós Sándor, Maradék Áruház, Seidner Sándor. Baranyai Mihály, Makai Antal, Horváth János, Roheim József, Téglámé, Bum- né, Zeisz Ottó. 18—18 fillért: Ádor Lajosné és Gagliné. 15 fillért: Kis Jolán, 12 fillért: Keresztúri Pál, 10 fillért: (Folytatjuk). halasi gabonaárak december 22 Uj'buza 77 kgr«os 5’80 P, rozs 2‘40 P. boletta nélkül. Ferencvárosi sertésvásár. Arak könnyű sertés 70—72, közepes 77—79, nehéz 77—78 fillér. SPORT Rovatvezető: Dr. Bácsalmási Antal. Visszapillantás az őszi fordulóra Ma egyheíe foglalkoztunk először a ha’asi labdarugó-sportnak a bajai alosztályban való őszi szereplésével. Közöltük a bajnoki tabellát és statisztikai adatokat vonultattunk fel, hogy a KAC szereplését, tárgyilagos kritikával méltathassuk. A csapat összeállítása körül nem találtunk kivetni valót, hiszen majdnem ugyanaz a 11 játékos szerepelt az összes bajnoki mérkőzéseken. A csapat egysége és összeszokottsága, ami nagyon fontos tényezője az eredményes futballmak, meg volt a KAC együttesében. Ha az egység elég lenne a győzelem kivívásánál, .akkor a KAC fölényesen nyerte volna a bajai alosztály őszi bajnokságát. Nem elég tehát az összeszokottság. Más erényeket is fel kefli vonultatni. A KAC csapatában hiányzott a győzelemre törésnek az a dacos akarása, amellyel az elmúlt évben' a bajnokságot kiverekedte, de hiányzott a komoly, céltudatos tréning is. Az utóbbi körülményre mentség az, hogy a csapat tagjai közül néhátjyan katonáskodtak, másokat a megélhetés gondjai tartották távol az edzésektől!. A lelkes játék és komoly küzdeni tudás hiányára azonban nincsen mentség. Meg kell állapítani azt, hogy a KAC játékosokat a bajnoki cim elbizakodottá tette. Talán azt gondolták: elég erős a múlt évben kiharcolt bajnokság varázsa is ahhoz, 'hogy ebben* az évben sült galambként a szájukba repüljön? Ha igy okoskodtak, rosszul okoskodtak. A bajnokcsapat élen sokkal jobban felkészülnek az ellenfelek, nagyobb lelkesedéssel, sőt nagyobb szerencsével is játszanak, mert bajnok ellen győzni nagy dicsőség. A (bajnoki cim kötelezettség. A bajnokcsapat játékosainak sokkal komolyabban kell az egyes .mérkőzéseikre felkészülniük. Könnyebb megszervezni a bajnokságot, mint megtartani. És ezt felejtették e! a KAC-isták. A bajai alosztály ez évi bajnoki küzdelmei még nem fejeződtek be. A tavaszi fordulóban még ki lehet javítani a gyengébb vaj tót. A téli torna, kora tavasszal mezeizés, majd komoly pálya tréning azok az eszközök, amelyek az eredményes szereplésnek külső feltételei. De ezekkel teljesén egyenértékű a lelki felkészültség, a telki tréning. A tél az előkészületek ideje. Tornai- termi edzésen kívül téli sportokkal kell kiegészíteni az előkészítő munkát. Nagyon jó, ha a futballista sokat jár a szabad levegőn. A koreso'yázás nagyszerű tüdőtréning, de az ügyességet is elsőrendűen fejleszti. A »telki tréning« ismeretlen fogalom a vidéki labdarugó- sportban. Pedig a sport nemcsak a fizikum kitenyésztését jelenti, hanem mi le ki tu,|ajdonságokvjó tulajdonságok, erősítését is. Hiába van a birkózónak kötél- vastagságú izomzata, a futballistának izmos, gyorsírni lába, ha hiányaik a küzdőkészség, a kifinomult technikai, )a gyors és váratlan akcióhoz szükséges ötletesség, a döntő pillanatnak a felismerése és teljes erővel való kihasználása. Ezeket az erényeket pedig lelki tréning nélkül, csak hosszas kínlódás után, nagy sportmult után yeszi észre még a legintelligensebb sportoló is. És ezek az erények a labdarugósportban érvényesülnek talán a legjobban. A KAC csapata nagyszerűen kezeli a labdát, elsőrendűen fejel, kicsattanó kondícióval küzdi végjg a mérkőzéseket, egysége pedig már közmondásos jellegű és mégis hiányzik valami a csapatból. ami a felsorolt jótulajdonságokat eredményesen forrasztaná össze, hiányzik a sport legfontosabb része és mozgatója, a lelki tréning. * i • i (Jövő számunkban a lelki tréning lényegének a megismertetésével folytatjuk cikkünket). f Ózom kézfinomitó kirepedezett, érdes, veres csúnya kezét egy nap alatt rendbe hozza. Kapható a |§áCZ patikában Kossuth u. 1