Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1933 (33. évfolyam, 1-104. szám)

1933-09-16 / 74. szám

6 óid a I KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE szeptember 16 ez a találkozó a legszebb díjért folyó küzdelem. Az MLSz szabályzatának 503. §-a a következőket mondja: »A Magyar Kupa díjért tartandó mérkőzéseket a MLSz Magyarország legklasszikusabb dijmér- kőzésének, a mérkőzéseken való rész­vételt pedig jutalomnak és e ismerésnek tekinti és ezért a mérkőzéseken való részvételt az ország oly kiváló egyesü­leteinek engedélyezi, melyeknek első csapatai a dij kiírását megelőző bajnoki esztendőben nagy sportteljesítményt fej­tettek ki, avagy "megfelelő sportered­ményt értek el.« Az 504. §. szerint a »Magyar Kupa« dijért folyó mérkőzéseken a következő egyesületek vehetnek részt: a) a Profi Labdarugó ószövetség bajnokságáért küzdő egyesületek 1—16. helyezettje, 16 egyesület; ;b) az országos amatőr bajnokságért küzdött, 7 alszövetségi bajnok; c) az amatőr alszövetságek I. osztályú bajnokságának második helye­zettje, 7 egyesület; d) a BLASz I. osz­tályú bajnokságának 3. és 4. he yezettje, 2 egyesület, összesen 32 egyesület. I ! ; * Ha a, KAC szeptember 28-án győzne, a Szürketaxi ellen, legközelebbi ellen­fele az országos amatőr bajnok Simon- tornyai BTC lenne. Ez a mérkőzés már a döntőbe jutásért megy. Természetesen a KAC még nem győzte le a Szürke- taxit és így ez a tervezgetés korainak látszik. Vannak azonban vérmesebb re­ményű KAC szurkolók, akik bíznak, abban, hogy kedvenc csapatuk, ha első nem is lesz, de az e’ső négy csapat között fog kikötni. Bárcsak jó próféták lennének 1 * A KAC vezetősége értesíti az alant felsorolt játékosokat, hogy Bácsalmásra az indulás pontosan 12 órakor lesz au­tóval, mivel a mérkőzés már három órakor kezdődik. A fenti időben tehát legyenek az öltözőnél. A csapattal ki­kérő csak korlátolt számban mehet, kik jelentkezzenek a Hoffmann-trafik- ban. — Játékosok: Kulcsár, Mészáros, Kristóf, Simonyi, Vanyiskia, Zseni, Hoff­mann, Gsincsák, Kmeth, Sonkó, Holló, Szvetnik. 1 Magánhirdefések ŐSZI BORSÓ vetési ideje elérkezett. Vetőmagot igen jutányos áron lehet venni a HANGYA bármely üzletében. BÚTOROZOTT szoba kiadó, esetleg koszttal is Arany János ucca 13. sz. a. Bánóczkyéknál. BAROMFIHOZ és jószághoz értő nős, esetleg családos egyént, tanyára min­denesnek felvesznek Kossuth ucca 10. sz. alatt. i HEREMAG ©adó Berki Lászlónál, Szász Károly ucca 4. sz. aÜatt. KÉKVIRAGU lucernamagot, őszi bük­könyt, mindenféle vetőmagot, megbíz­ható minőségben, legolcsóbban Schön­feld cég árusít. VÁSÁRTÉR 11. sz. alatti uj házban egy lakás kiadó. Egy pár fehér ágy és egy eredeti Stingl-féle mahagóni pianínó eladó. A tüzolóplairi.nc -noksí g a tűzoltásáé,r- tár öt kapujának mázolási mukáira ár­lejtést hirdet. Szakiparosok aján'ataikaít kapuk mázoló munkáira« fe irattal el­zárt és lepecsételt borítékban: »Ajánlat látva szeptember 20-án délelőtt 11 óráig adhatják be a tűzoltó parancsnoksági irodába ahol minden, a munkára vo­natkozó fölvf.ágoisitást nyerhetnek az érdeklődők s az ajánlati lapokat 'díj­mentesen kapják. , Használt ZSÁKOKAT keresek meg­vételre. Cimet ár megjelölésével a kiadóhivatalba kérek. Ó ucca 4. sz. lakóház eladó, vagy kis lakóházért elcserélhető. EGY kifutó és egy segéd felvétetik Róth Amoldmé üzletében. KÜLÖNBEJÄRÄTU uccai bútorozott Szoba egy vagy két személyinek kiadó Szílády Áron ucca 31. sz. alatt, FELIBŐL kiadó 45 hold föld, tanyá­val. Alkotmány ucca 37. KÜLÖNÁLLÓ vagy kül önbej ára tu egy szoba-konyháslakást keresek azonnalra a III., vagy IV. kerületben- Egy négy kerekű kézi kocsit keresek megvételre. Cím a kiadóban. . 1 A refedőrkajpi&áinyiság 1 vaskályhát akar beszerezni. A kályha típusa és gyártmánya tekintetében nincs kikötés. Az ajánlat beadásának határideje szept. 25-ike,. SZILADY Áron ucca 23. Sz. lakóház eladó. Ugyanott kukoricagóré, lószer­szám, ajtók, spalettos ablakok és autó­lámpa eladó. Bodogláron 72 kát. holdas tanyásbirtok eüadó vagy kiadó. OZOM PUDER francia módra készült, finom púder. Jól tapad, kellemes illatu, olcsó. Minden színben kapható RACZ JANOS gyógyszertárában, Kossuth u. (Takarék épület). AKACFA ucca 81. sz. alatt, a honvéd kaszárnyával szemben egy üzlethelyiség (volt szabómühe'.y) kiadó. Ugyanott var­rógép, asztalsparhert, 700 literes hordó, vilíanygép, villanylámpák, szivattyú csö­vekkel, vaspénz szekrény (Wertheim), keményfaágy, ablak és könyvek eladók. A re[tidörkapítáflyságon két pamllag áthúzására van szükség. Felhívják a he’ybeli kárpitosokat, hogy ajánlataikat a kapitánysághoz legkésőbbi szeptember 28-ig adják be. Az ajánlathoz csatolandó a behúzáshoz használandó szövet minta. SZEMÜVEGET, úgymint nap- és por- védő, munkás-, autó-, bicikli-, olvasáshoz valót, távolba látót nagy választékban kaphat a RÁCZ-patikában, Kossuth ucca 1. sz., (Takaréképület). KÉT szoba, előszoba és mellékhelyi­ségekből álló lakás parkírozott udvarral azonnal kiadó. Árpád ucca 10. sz. DIAKOKAT teljes ellátásra a legmér­sékeltebb árban vállalok. Zongora és hegedű órákat adok hetenként kétszer havi 8 pengőért. Bodorné Garai Erzsé­bet, Eskü-tér 2. sz. HÁROM szobás lakóház 250 n.-öles kerttel azonnali beköltözéssel kiadó. Ér­tekezhetni Kossuth ucca 25. sz. alatt a háztulajdonossal. KECELI müut mellett, téglagyáron kí­vül, 277. sz. alatt 2 hold szőlő lakóház­zal ©’adó. Értekezhetni Kiss Józseffel a helyszínén. OZOM KÖLNI, kellemes, diserét il­latú, jó minőségű. Zsiros, fényes, mittes- seres arcnál kitűnő. Az arcot felfrissíti, arcápolásnál nélkülözhetetlen. Egészen olcsó árban is kapható RACZ JÁNOS gyógyszertárában, Kossuth ucca 1. (Ta­karék épület). RADIÓSZERELÉST, ACCUMULATO- ROK TÖLTÉSÉT, javítását és villany­szerelést jutányosán, felelősséggel készít} PAPRIKA IMRE (Hajnal- és Katona-ucca sarok). Farkas Kálmán órás, a Gazdasági Bank épületében raktáron tart fali, inga, ébresztő és zsebórákat és szemüveget nagy választékban. Brilliáns, arany, ezüst pénzt, aranyat, ezüstöt (töröttet is) magas áron vesz, órát és ékszert pontosan javít. DUNDI BABAHINTöPOR, Dundi baba- crém megakadályozza a csecsemő bő­rének kipálását, kivörösödését. Dundi gyermek fürösztő szappan kitűnő. Kap­ható RACZ-PATIKÁBAN, Kossuth u. 1. sz. (Takarék épület). ALKOTMÁNY ucca 4. sz. alatt egy, esetleg két szoba bútorozva vagy anél­kül azonnal kiadó. HUNYADI ucca 36. sz. lakóház eladó. ELADÓ Morava Károly Fürdő ucca és Alsónádor ucca sarkán levő háza. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS 4 És két nevető szeme önkéntelenül meg­akadt és hosszan elpihent a Kreml kar­csú tornyain. Arra gondolt, hogy má­hoz bárom hétre már ő lesz az ur, az egyetlen és korlát tálán ur abban a fehérfalu várban, amelyből oly diadal­masan szöknek ég felé azok a karcsú tornyok. + — Tévedsz, ha azt hiszed, hogy rá­szedtél! — kiáltott fel, ökleit megemel­ve, Suskij herceg, amint vendégét ki- kisérve, visszafe'é ballagott kastélyába. A tágas udvaron magához intette az első szolgált, akit megpillantott. — Kövess! — kiáltott rá és megsu- nogtatta a mindig kéznél lévő kancsu­kát. , A szolga felkisérte urát a széles fa- tornácon s árnyékként követte mindad­dig, iáimig el nem nyelte őket egy vas- aj tó. Az ajtó mögött egy hatalmas Krisz­tus-szobor állott. A szolga még soha­sem látta ezt a csodálatos szobrot, amely annyira é'ettúien hatott, mintha valóságban is az Isten fia Eenne. — Ki ez? — mutatott a szoborra a herceg. — Jézus Krisztusi — vacogta a szolga. , Irta: BOROSS FERENC senkiivel a világon nem fogod közölni. A szolga letérdelt a szobor előtt és hangos szóval megesküdött. — Rendben van! — szólott a herceg és gyengéden felemelte a megiUetődöU muzsikot, i Hangjában különös komolysággal az­tán elmondta a titkot. Ezeket mondot­ta: i : — A város szélén ott, ahol a birto­kom kezdődik, van ©így nyirfaerdő. Az erdőben, földbe vájt odúban, egy furcsa nő lakik. Bizonyára- ,te is ismered őt, a javasasszonyt, aki széltében-hosSzában csak úgy hívnak: Dunyasja. Nos, ez a nő, tizenhárom évvel ezelőtt egy fiú­gyermeket hozott a világra. A gyermek mintegy 10—12 évvel ezelőtt nyomta­lanul eltűnt. Az anyján kívül senki sem tudja, mi történt vele, hová lett. A fáma az’t rebesgeti, hogy az anya jó pénzért eladta valakinek a .gyermeket. Állítólag valami előkelő embernek ad'ta el, aki a Kremlben tejesít szolgálatot. Amikor közlöm ve’ed ezt a .titkot, azt paran­csolom neked, hogy menj ki Dunyasá­,• hoz és valami uton-módon tudd meg tőle, hová lett, kihez került annak ide­jén a gyermeke. De vigyázz, hogy a ra­vasz némber gyanút ne fogjon. A vilá­gért sem szabad neki még csak sej­tenie sem, hogy én akarom tudni a titkát. Munkád elvégzésére különben egy heti időt adok. Bármit végeztél, Az öreg szolga nem értett© ugyan, miről van szó, de azért sietve elhordta magát, hogy eleget tegyen a parancs­nak. Csak akkor kezdte alaposabban átgondoni megbízatását, amikor már kívül volt a kastély udvarán s nem hal­lotta füle mögött pattogni a veszedel­mes kancsukát. — A herceg valami nagy dologban sántikál! — villant át a gondolat a vén muzsik agyán. — Ha- jól sejtem, itt valami összeesküvésféeről van szó, aminek akaratom ellenére én is részese lettem. A jámbor szolga roppant megijedt az utóbbi gondolattól. Ahogy lassan ban­dukolt az ut szélén, egyre azon jártatta eszét, hogyan lehetne elhárítani tisz­tességben megőszült feje felől a készülő veszedelmet. — Bizonyos, hogy az ifjú cár élete ellen készül va'ami borzalmas merény­let! — kiáltott fel a bajba jutott ember. — Esküdni merek rá, hogy Ginszki herceg is ebben az ügyben kereste feJ a gazdámat. Ám hasztalan próbáit átlátni a szitán, képte’en volt megérteni, mi célból, vagy mi okból kell neki a javasasszony családi titkát megfejteni. Képtelen volt megfelelő magyarázatot találni jelen útja igazi céljára в legfőképpen azt nem tudta megérteni, miért kiváncsi Suskij herceg egy ágról szakadt szegény asz- szony eltűnt gyermekére. órákig tartó töprengés után végül is úgy határozott az öreg muzsik, hogy félretesz minden kertelést és alakosko­dást s őszintén feltárja jötte célját a javasasszony előtt. Miként határozott, úgy is cselekedett. A poros utón mihamarabb e'érte a kis erdőt s bátran és nyílt szívvel bekopo­gott a földalatti kalyiba ajtaján-. Jól ismerte ezt a kalyibát, hiszen nem egy­szer járt itt jövendőt mondatni ő is, miként annyi sokan mások. — Draszt vujtye! — kiáltotta derűs arccal a csinos asszony felé, aki az ajtó résén kissé gyanakvóan kidugta fejét. — Isten- hozott! — rikácsolta a szép- asszOny, miközben nagy igyekezettel taszigálta kifelé a rozoga ajtót, hogy utat nyisson vendégének. Az öreg muzsik habozás nélkül be­lépett a kalyibába, ahol fantasztikus össze-visszaságban ezerféle lim-lom he- verészett. — Na, foglalj he'ye-t, atyuska és mondd el, mi járatban vagy? — du­ruzsolta kacéran a meglepően szép ala­kú, vakítóan villogó fögsoru javasasz- szony. ' 1 — Hát... — mormogott a vendég. — Hát nem is tudom, hogy és mint kezdjem. — Csak ki vele! — nógatta a polgárt az asszpny, miközben maga is letele­pedett egy primitiven összetákolt ülő­alkalmatosságra • — Hát... — nyöszörögte nagyto-t nyel­ve a vén muzsik — megmondom őszin­téin:, nem jövendőt mondatni jöttem ez­úttal. Nem bizony! Hanem azért jöt­tem, azért küldött ide kenyéradó gaz­dám: Suskij Sklopin herceg, hogy meg­tudjam a te nagy titkodat... megtud­jam azt, hová tetted a gyerekedet, aki annak idején szőre-szálán eltűnt? A javasasszony egész testében megre­megett a váratlan szavakra. Arca ki­gyulladt, nagy fekete szemei megvillan­tak s kármin-pkos szája tátva maradt a csodálkozástól. De csak egy futó pillanatig, mert a következő másodpercben már ismét összeszedte magát s két kezét ösz- szecsapva, tettetett csodálkozással fe- le't. (Folytatjuk). — Helyes! Valóban a mi Megváltónk szobra ez. Azért hoztalak ide, hogy ö előtte urad és istened előtt esküdj meg nekem, hogy a itjitkot, amit rád bizok, jelentkezned kell hét nap múlva... Most pedig elmehetsz! ­A kétlelkű halálcár (Rettenetes Iván véres uralkodása) Történelmi regény Folytatás Nyomatott a Helyi Értesítő LapváLalat nyomdájában, Kiskunhalas, Mőinár-u. 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom