Halasi Hirlap, 1933 (1. évfolyam, 1-34. szám)
1933-11-07 / 26. szám
6 HALASI HÍRLAP „Még ma halottak estéje lesz“ Mindszenti idill Göböljáráson a szép Eszter körül, kartöréssel és koponyarepedéssel Mindszentiek napján Bakos István és Sándor göböljárási legények a temetőben találkoztak Takács Eszter ugyancsak göböljárási hajadonna’. Együtt mentek ki az esteli vonattal s az állomásról a két legény haza kisérte a csinos Esztert szülei tanyájára. Útközben odaokve.etlenkedett Pap István csizmadia segéd, aki Takács Eszternek annak előtte udvaro'ni próbált, de eredménytelenül. Fúrta az oldalát a Bakos-gyerekek szerencséje és gúnyolódni kezdett, mire az egyik Bakos lekent neki néhány pofont. Pap elszaladt, a Bakosok pedig hazakisérték Esztert s ott elbeszélgették j fél 12 óráig. A kárvallott Pap István azonban bosszút forralt és elment Osztobányi j Jánosék tanyájába, onnan pedig a három Osztobányi-testvérre’ Takácsékhoz. Takácsékná! megnézték, ott vannafc-e még a Bakos-testvérek, majd Osztobányi István bekiáltott: »Még ma ha’otiak estéje lelsz itt!« Azután lesbeéáHtak a düllőuton. Mikor aztán féli 12 óra tájban a Bakos-fiuk h azafelé indultak, TaMcsék tanyájától nem messze összetalálkoztak az OBztobányi-különitménnyel és véres verekedés támadt, melynek során a hét fiatalember bottal, bicskává', vasvillával, baltává’, kapával agyba-főbe verte egymást. Legsúlyosabb sérülést Osztobányi János szenvedett, kinek bottal eltörték a bal karját, Bakos Istvánnak pedig a fejét szakították be, de alaposan helybenhagyták Bakos Sándort is. Takácsék a sebesültek láttára megijedtek, elszaladtak a göböljárási állomásra s az onnan telefonon ' kihívott mentők és csendőrök szállították be a kórházba a legényháboru sebesültjeit. Apróhirdetések HIROETÉSI DIJAK: Apróhirdetés (20 szóig) — —.60 P Minden további sző — — —.02 P 6x8 cm. hirdetés — — 2.— P 5x6 cm. hirdetés — — — 1.— p KIADÓ VENDÉGLŐ és SZÁLLODA! | Gyű gél Kálmán bérbeadja december 1- tőt vasutá'Comássaf szemben levő Bárány-vendéglőjét. VASARTEB 11. sz. alatti uj házban egy lakás kiadó. Egy pár fehér ágy és egy eredeti Stjngl-féte mahagóni nianinó eladó. A Haflssi Takarékp-lnztár Kpssuth-u. ; 1. sz. alatti székházában egy uceai és egy udvari szobából álló kütönbejáratu garzonlakás azonnal bérbeadó. Érdeklődőknek felvilágosítást ad az elnökség. Hirdetmény. A város tu’ajdonát képező Róth-féle házban levő péküzlet és lakás november 1-én megüresedett. A jelen helyiséget a hatóság nyilvános ár- •efpBaqjaq jfauojeSi mqqojbo; e uosojoa A nyivános árverés november 13-án, hétfőn d. e. 10 órakor fog megtartatni város jegyzői hivatalában, ahol a hivatalos órák a’att az árverési fe tétetek megtudhatók. Az üzlethelyiség kikiáltási ára 900 P évi bérösszegben van j megállapítva. > Ennek az árverésnek megtartását az árverés határnapot megelőző utolsó előtti hétköznapon dé'-i 12 óráig be kell jelenteni. Az árverést a bejelentő fél távollétében is megtartom. 314—1933. vght. szám. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Dr. Nagypál Ferenc ügyvéd által képviselt Kiskunha’asi Hitelszövetkezet javára 1000 P tőke és több követelés járulékai e.éjéig a kiskunhalasi kir. járás- biróság 1933. évi Pk. 2963. sz. végzésével elrendelt kie'égitési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1933. évi szeptember 16-án felülfoglalt 1612. P-re becsült ingóságokra a kiskunhalasi kir. járásbíróság Pk. II. 2983—1933. sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak az 1908. évi XLI. te. 20. §-a alapján a következő megnevezett: Dr. Láng Lajos ügyvéd álta' képv. Angol-Magyar Bank javára 6626 P 20 f. s jár., dr. Iván Lajos ügyv. ált. képv. Iván Gergelyné javárai 1800 P s jár., továbbá a foglalási jkönyvből ki nem tűnő más foglaltatok javára is, az árverés megtartását elrendelem, de csak arra az esetre, ha kie'égitési joguk ma is fennáll és ha ellenük ha asztó hatályú igénykereset fo- ‘ lyamatban nincs, végrehajtást szenvedő lakásán, Kiskunhalason, Fe'sőki síelek 124. SZ. a. leendő megtartására határidőül 1933. évi november 10. napjának délutáni fél 4 órája tűzetik ki, amikor a biróilag lefoglalt bútorok, lefogtál! libák, csirkék, pulykák, vályog és felülfoglalt gazdasági eszközök, gőzgép, cséplőszekrény stb. s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek, de tega'.ább a becs ár kétharmadrészéért, készpénzfizetés mellett e' fogom adni még akkor is, ha a bementő fél a helyszínén nem je enne meg, ha csak ellenkező kívánságot írásban nem nyilvánít. t Kiskunhalas, 1933. október 21. HODOSSY kir. jbirósáigi végrehajtó.---... , .llTTSq' 1 5261-1933. kig. szám. HIRDETMÉNY. Kiskunhalas megyei város közli, hogy a kiskunhalasi országos átlátás kirakodóvásárt november 15-én és 16-án, szerdán és csütörtökön tartják meg. ' j:( j : Vészmentes helyről szabályszerű marhalevéllel elátott bármily áliat felhajtható. 1 1 > ■1 í 1 : Az állatvásártereik kapuit reggel 5 órakor nyitják ki. A kirakodóvásár szerdán délelőtt 8 órakór veszi kezdetét. Dr. FEKETE IMRE polgármester. Kiskunhalas, 1933. november 2. B ------- ■ ■ -=FI 15 124—1933. kig. sz. HIRDETMÉNY. A városi hatóság közli, hogy a m. kir. pénzügyminiszter urnák 178.000—1932. {5z. rendetete a’apján az a természetes személy, vagyis adózó, aki a jövő évi együttesen kezeit közadótartozásának egy vagy több negyedévi részletét étere befizeti, az e’őra befizetett ősz- szeg minden pengője után évi 6 százalékos kamattérítésben részesül. Közli továbbá azt is, hogy azok, akik adótartozásukat és pedig úgy at eset’eges hátralékot, mint a folyó évre előirt adókat november 15-ig teljesen kiegyenlítik, a folyó évi tartozásukra tényleg befizetett tőke összeg után 2 százalék november 7, kedd kamatvisszatéritést kapnak. Kiskunhalas, 1933. október 28. Dr. HALÁSZ h. polgármester h. ■ i SM A kiskunha’asi kir. járásbíróságtól. H. 3078—1933. . HIRDETMÉNY. A háborúban eltűntnek ho'tnaknyilvánH • ' < 1 :tási ügyében,. ?. ' A kiskunhalasi kir. járásbíróság- Tallér Pá’né sz. Kovács B. Erzsébet kiskunha’asi lakos részéről a 28.000—1919. I. M. sz. rende’et- arapján előterjesztett kérelme folytán áíitólag eltűnt Kovács B. Sándor volt kiskunha'asi 'Jakós holt- naknyilvánitása iránt az eljárást megindította és az eltűnt részére ügygondnokul dr. Bódi Lajos ügyvéd, kiskun- halasi l|akóst rendelte ki,. cl Az eltűnt neve: Kovács B. Sándort, fezül, he'ye: Kiskunhalas, ideje: 1894. IV. 4., szü'élnék neve: néhai Kovács B. Flórián és néh. Vájná Juliánná volt kiskunha’asi 'lakosok, testvére: Tallér Pá’né sz. Kovács B. Erzsébet, lakik: Kiskunhalason, nőt’en volt, foglalkozása: földmives, utolsó fekhelye: Füzes puszta, ingatlan vagyona maradt, bevonulásának időpontja: 1914. VIII. hó az a csapattest, amelyiknél utoljára teljesített szolgálatot: 30. honvéd gyalogezred kát. rendfokozata: közlegény, utolsó tábori posta sz.: 84. 1915. január végén az orosz harctéren eltűnt. A kiskunha'asi kir. jbiróság felhiv mindenkit, hogy abban az esetben, ha az eltűnt életben létéről, tartózkodó helyéről, ha aanak vagy eltűnésének körülményeiről, vagy a holtnaknyilváni- tás szempontjából fontos egyéb körül- ! menyekről, igy különösen arról lenne tu- ; domása, hogy az eltűnt a fentjelzett , időn túl még életben volt, azt a hirdetménynek a bíróságnál történt kifüggesztésétől számított 60 nap a’Jatt a bíróságnál j éten Le, mert ha a most megjelölt időpontig beje’entés nem érkezik, a bíróság egyébként kide.-itett tények alapján fog a holtaaknyi!vánitás szempontjából határozni. Kiskunhalas, 1933. szeptember 29. Dr. FRÁTER sk. kir. jbiró. Utolsó Béllyeyek Ráth József agrárregénye 1 — Mi szél hozta ide? — kérdezte izibe. — Editéknél voltam, a trafikban. Mindig elmegyek hozzájuk, ha Pesten akad dolgom. Hisz a maga nővére! ö mondotta, hogy hazajött. Ugy-e, itt marad most már? — Hazajöttem, vége. Szerződésemet felbontottam. Most állás nélkül vagyok. Még magam sem tudom, hogy mihez kezdek. Lássa, igy fordult a kocka. — Hát csakugyan vége, Ilonka? Szétváltak? örökre? — Ahogy mondja. Megelégeltük egymást. ő jobbra, én balra. Békességgel. Még sirtunk is, mikor elbúcsúztunk egymástól. De most, va’ahogyan, hontalanná tettem. — Igen, — szakította félbe János. — Honta'anná lett maga is, meg az egész családja. Mióta megváltak Bukováctól. Minden baj azóta szakadt magukra. Én mondom, aki megvettem. Mert elszakadtak a gyökereik. Nekem sem hozott ] sok szerencsét. Elvették a birtok legna- j gyobb részét, ökölbe szórni a kezem, i ahányszor az uj mesgyén túlra nézek, ahol mások, jött-mentek szántanak-vetnek. Újra szegény ember lettem. De nem baj. Megvan még a major, a kert, a ház épségben. Minden évben ki tatarozta tóm, kimeszeütetem szépen a régi kúriát, mintha haza várnék valakit. A vadszőlő már úgy befutotta, hogy a'.ig j látni fa’át. Befed© Item újra, afzsindefy- | lyel, hogy épp olyan maradjon, mint | volt va'aha, akkor, midőn magácska pillantotta meg ott a napvilágot. S a szép hársak! Olyan egy-egy törzs, hogy át Sem éri két öle ő karom. A kúria elé, a rondóba, törpe rózsákat ültettem, hosszú, kígyózó sorba. Száz bimbó is | van egy tövön. Szuperfoszfáttal szó- ! rom be minden évben, a töveket. Tel- i jes pompában diszlik nyáron az egész j kert, magam tartom rendben, nyesegetek, ojtok, öntözök minden vasárnap délután. — De gyönyörű lehet, János! Felelős kiadó és lap tulajdonos: Mészöly Károly gazd. tanácsos. j — Jöjjön, drágám, nézze meg, jöjjön vetem. Magára vár ott minden bimbó. Magára gondoltam, mikör a töveket ültettem, midőn a tövis vérezte fel a kezem. — Hogyan mehetnék én oda magával ? Én asszony vagyok, maga legényember. Nem tehet az, János. A férfi talpra ugrott, oda ’épett az asszony elé. E’kapta annak mindkét kezét s szeme közé nézett. — Ilonka, kedves, akar-e a fe'eségem lenni ? j — Istenem, mit is beszél maga. j Hogy tehessen az? Most, midőn már ■ másnak voltam a kedvese? I — Mi közöm énnékem ahhoz? Akkor i azt szerietto, azé lett. Most már nem j szereti. Szabad. S ha megszeret engem, ! enyém tehet..Mit bánom én a múltat? | Olybá veszem, mintha özvegy, vagy I elvált asszony volna. Nincs jogom, ; nincs okom számáon kérni azt, ami volt. ’ Volt, emuit. Maga mondotta. Én hi- ! szék magának, megbízom magában. i Lesz jó, szép, derék asszonyom. Akiért dolgozom. Magának vettem meg Buko- vácot. Magáért szépítettem. Minek is ! 'ett vo’na az énnekem? Úrrá lettem a ‘ maga kedvéért. Ne féljen, nem vagyok már paraszt; sokat olvastam, tanultam, Éreztem, hogy üt még az én órám is. Tudtam, hogy nem magának való az az élet. Nem a mi fajtánknak, való. Mi a hazai földből sarjadtunk. A hazai rög szült bennünket. Számunkra csak ott élet az éket. A növény is ptt diszlik legszebben, az ősi termőhelyén. Az acélos tiszai búza sem terem meg másutt, csak a mi pusztaságainkon. De minek is szaporítsam 3 szót? Megígérte, hogy fele'. Lesz-e a fe'eségem?... * Az Ur 1924-;k esztendejében, a nyárelő egy szép, derűs, napfénytől ragyogó delén, kis gyermekkocsit tologatott egy ősz, megtört, de mosolygós szemű öreg, sötétnuhás asszony a buko- váci kertben, az irattól áradozó hatalmas hársak alatt. Kis csörgőt rázogatott a gügyögő baba szeme előtt. — Jancsikám, drága angyalom, — mondotta neki szüntelenül a boldog nagymama. A kert végéből egy nagy, csizmás, o- vagióbotos férfi tartott feléjük. Napégett, gyöngyöző homlokát töröigette éppen. Egy finom, nemesvágásu arcú, nehezen mozgó, botra támaszkodó idős ur volt ve'e. Lassan lépdelt Sámson, hogy lépést tudjon tartani ve’e az apósa. (Vége következik). Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat nyomdájában, Halason