Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1931 (31. évfolyam, 1-104. szám)
1931-11-25 / 94. szám
2 KtekimhalM Helyi Brieittőfa november 25 December 9-ére kérte a város a oótvásár engedélyezését az alispántól KÖZVÉLEMÉNY Csökkenő jövedelmek, magas árak Mindenki panaszkodik. A jogosan panaszkodok mellé odasorakoznak azok is, akiknek nem volna joguk panaszra nyitni ajkukat. De ők is panaszkodnak, hogy eltereljék többszörös, vagy nagy jövedelmükről a közfigyelmet. Panaszuknak talán az is lehet rugója, hogy ne tűnjék fel ama összeg kicsisége, mellyel a köz- inség enyhítéséhez járulnak. No de hagyjuk ezeket a szegény gazdagokat. Foglalkozzunk a jogosan feljaj- chiló tömeggel. A fogyasztók egész vonalán megcsappant a bevétel. A megélhetéshez szükséges dolgok pedig megdrágultak. Mese olcsó búzából méregdrága lisztet eszünk. Drága a zsírunk és drága az olcsó marhából kimért hús. A világ legdrágább cukrát vagyunk kénytelen fogyasztani. Még az értéktelen borunkat is megdrágítja a közvetítés és a fogyasztási adó. Csizma ma már Iuk- szusszámba megy. A földműves ember lábát is bakkancsba kényszeríti a drága bőr, mely azonban a cipőt hordó közönséget is erősen nyomba. Olcsó marhánk olcsó bőréből drága lábbeli készül. Alsó és felső ruha messze felül áll az arany paritáson. Kalapot drágasága miatt kiszorítja a micisapka. Szenünk és tűzifánk drága, Még a gyufának is háromszoros az ára. Világításunk és vizünk is drága. Levelezés, közlekedés, bélyegilletékek, közadók mind-mind emelkednek és a nagy drágaság s köz- terheink emelkedése mellett a bevételek nagy csökkenést mutatnak. • A földműves terménye olcsó. Az .iparos s a kereskedő bevétele, a gazdatársadalom megcsökkent bevételei és a közalkalmazottak megnyirbált fizetésié miatt erősen esett. Mind a négy kasztnak le kellett szállítania igényeit. A leszállított igények pedig nagyon sok embernek veszik ki a szájából a kenyeret. Ha valami módon nem áll be változás, úgy elfognak tűnni a diszmüárusok, készítők, művészek, színházak, mozik, hangversenyek, könyvek, újságok, bálok stb. a magyar föld színéről, mint a néhai szürszabóság. A magyar közönség igen nagy része állati életre lesz kárhoztatva silány táplálkozással és még silányabb ruházkodással. Amikor ilyen sötét kép tárul szemeink elé, felszakad lelkűnkből a keserű kiáltás: — Trianon, ez a te, tatárjárásod! Ennek a kálváriának azonban néhány stációját mi magunk is segítettünk megépíteni. Olyan országos gazdálkodás dúlt nálunk, melyet egy nagy ország sem engedhet meg magának. A pénzéhes kartellokat és a telhetetlen nagytőkét teljesen rászabadították az országra s most az ország lakosságának kilenctized része kénytelen keservesen kínlódni, sokan éhezni is a magas árak és a csökkent jövedelmek miatt. — Muraközy Gyulát hívták mag második Kálvin-téri lelkésznek. A budapesti Kálvin-téri református egyházrész parokiális tanácsa hétfőn este Ravasz László dr .püspök és Décsey Lajos ny. MÁV. üzletigazgató, gondnok elnöklésével tartott ülése egyhangúan Muraközy Gyula kecskeméti lelkészt hívta meg a Kálvin-téri templom második lelkészének s ezzel Ravasz László dr. püspök közvetlen lelkészi munkatársának. i Ismeretes, hogy a legutóbbi halasi országos vásárt az egész nap tartó esőzés elverte. A város az elmúlt napokban felterjesztést intézett Erdélyi Lóránd alispánhoz és pótvásár engedélyezését kérte A Református Nőszövetség ez évben is megtartja szokásos karácsonyi vásárját, dec. 5-éa és 6-án. Az előkészü’etek már nagyban folynak az »Irgalom ünnepély «-éré, hiszen az a magasztos cél vezeti az egyesületet munkájában, hogy az éhezőnek kenyeret adjon, az árvának és özvegynek letörölje a könnyeit, az elhagyottat, a beteget gyógyuláshoz segítse. A közeledő Ínséges tél különösen nehéz terheket ró a jótékonyság jegyében munkálkodók vállára. Mindenki, aki a vásáron megjelenik, hozzájárul a szeMegirtuk egyik legutóbbi számunkban, hogy Halas város képviselőtestülete foglalkozva a hálózatfenn- j tartási dijakkal, kimondta, hogy a halasi vilíamostársasággal további t egyezkedést ebben az ügyben nem folytat, fenntartja 1930 november 13-án kelt határozatát és a hálózatfenntartási dijak további szedését nem engedélyezi. Most, hogy közeledik a december elseje és hogy a villamostársaság a közeli napokban kiküldi minden áramfogyasztónak a villanyszámláját, a város közönsége kíváncsian várja, vájjon a villamoslársaság respektálni fogja-e a közgyűlés határozatát és milyen álláspontra Vasárnap a késő esti órákban vakmerő betörést kíséreltek meg és a Harmat uccában feszitövassal fel- feszitették Funk Árpád órás és ékszerész üzletét. A tettesnek nem volt ideje arra, hogy az üzletet kifossza, mert megzavarták és elmenekült. Az esetről munkatársunk a következőket tudta meg. Vasárnap este a Funk üzletnél akkor még ismeretlen tettes az ajtót feszitette és ezt Záborszky cukrász vette észre, aki azonnal a rendőrséghez sietett. A betörőt azonban már az, hogy észrevették, annyira megzavarta, hogy a Harmat ucCán végig futni kezdett. A rendőrségtől az értesítés után azonnal a helyszínre sietett Já- nosy detektív, aki üldözni kezdte a betörőt és azt sikerült is neki A Város a pótvásárt december 9-ére kérte. Az alispántól a város még nem kapott választ, hogy a város kérelmét teljesiti-e és engedélyezi-e a pótvá- 1 sárt. , gények nyomorának enyhítéséhez, másrészt kevés pénzzel szép karácsonyi ajándékokat vásárolhat szerettei számára. A karácsonyi vásár ez esztendőben is igen gazdag és változatos lesz. í A közönség Ízlése szerint válogathat I szép kézimunkákban, kedves gyermek- játékokban, használati tárgyakban, finom ételekben és italokban. A vásár műsorral egybekötve nyílik meg s mindkét napon cigányzene fogja szórakoztatni a közönséget. Jöjjön el mindenki, mert ki mit ad a szegényeknek, azt az Isten számon tartja s kellő időben visszaadja gazdagon. helyezkedik a hálózatfenatartási dijak szedésének ügyében Erről a kérdésről illetékes helyen informálódtunk, ahol elmondották nekünk, hogy a város közönsége a képviselőtestület határozata értelmében nem köteles fizetni a hálózat- fenntartási dijakat. Ugyanis a képviselőtestület birtokon- kivüli felebbezhetőséggel hozta meg határozatát és csak akkor számíthatná fel a villamostársaság a hálózatfenntartási d jat, ha a felsőbb ható' Ságoknál a közgyűlésnek ezt a határozatát megsemmisítenék. elfogni a Viziák-féle vendéglő közelében. Az elfogott betörő László Kálmán kisszállási munkanélküli kovácslegény, aki tagadta a betörést, de miután ékszerlopásért és betörésért büntetve volt már, a rendőrség őrizetbe vette és átadta további nyomozásra a csendőr- ségnek, ahonnan Mélykutra kisérték, mert nagyon valószínű, hogy a közelmúltban ö követett el több mélykúti betörést. Mint érdekességet mondották el munkatársunknak, hogy amikor a betörőt megzavarták, már teljesen befejezte munkáját és ha észre nem veszik, alaposan kifoszthatta volna a város belsejében fekvő ékszerüzletet. A városi képviselőtestület határozata értelmében december elsejétől kezdve nem szedheti a villamossági társaság a hálózatfenntartási dijakat Vakmerő betörést kíséreltek meg vasárnap este Fuak Árpád Harmat uccal ékszer és érás üzletben Karácsonyi bazár a róm. kath. iskolában Az Urilaányok Máriakongregációja a helybeli Oltáregy'et támogatásával dec. 6—7 és 8-án rendezi meg szokásos karácsonyi bazárját a szegény sorsú iskolás gyermekek felruházása javára. A Kongregáció folyó évi jótékonysági akciója a nagy magyar szociális Szentnek, Árpádházi Szent Erzsébetnek pártfogása alatt indult meg. A Kongregáció elnöksége szeretettel felkéri a szegény iskolás gyermekek irgalmas szivü jóakaróit, hogy megértve az ínséges idők szavát, igazi krisztusi értelemben vett szociális érzékkel siessenek az ártatlan nyomorgó gyermekek megmentésére. Igaz, hogy napjainkban mindenkire súlyos anyagi gondok nehezednek, de éppen ez az ínséges idő parancsolja a felebaráti szeretet törvényéből folyó irgalmasságnak fokozott gyakorlását. Ma mindenkinek ketté kell törnie kenyerét, hogy jusson az éhezőknek is. Jól tudjuk, hogy a szegényüket ezzel az akcióval egyszer és mindenkorra meg nem oldhatjuk, de enyhíthetjük a nyomort, elviselhetőbbé tehetjük az ínséget, könnyeket száríthatunk és legalább karácsonyra — a béke és szeretet ünnepére mosolygóssá varázsolhatjuk néhány száz ártatlan gyermeknek könnytől ázott viaszsárga arcát, hogy ők is örülhessenek karácsony szent ünnepén a szegénységben született kis Jézusnak, a szeretet Istenének eljöttén. A Kongregáció apostoli lelkű tagjai gyűjtést kezdtek erre a célra s meg vagyunk győződve, hogy Szent Erzsébet nemzetének egyetlen olyan tagja sem akad, ki szivtelenül vagy durván elutasítaná azokat, akik nemes szivük sugallatát követve és az ínséges idők szavát megértve, a nyomor enyhítésén ős a szegény ártatlan gyermekszívek megörvendeztet ésén fáradoznak. »Boldogok az irgalmasok, mert ők irgalmasságot nyernek.« Baranyi László hittanár. E".. ' " ' i ——~T7I7.:^LB ötévi fegyházra Ítélték az orgoványi gyilkost Megemlékeztünk már annak idején, hogy Subicz Dávid orgoványi gazdálkodó augusztus 9-én összeveszett feleségével,. akit azután meg akart verni. Az asszony az ütlegek elöl a szomszédba, menekült. A feldühödött férj oda is követte feleségét, Azonban a ’szomszéd Sallay László becsukta az ajtót és nem engedte be lakásába Subiczot. Subicz erre el is távozott és hazament, ahol magához vett egy élesre fent konyhakést és ezzel ment vissza Sajlay lakása elé. A dühös ember most már erélyesen követelte feleségét, hangosan ordítva, hogy végezni akar vele. Hosszú dörömbölés után bejutott a1 lakásba, ahol kést rántott Sállá,yra. Sallay menekülni kényszerült, azonban Subicz követte öt az udvarba is. Ilyen körülmények között találkoztak az udvaron Farkas Imre gazdálkodóval, aki Sallayhoz jött látogatóba. Farkas látva barátja szorult helyzetét, a kezében lévő vasbottal Subiczot hátulról fejbevágta, aki az ütésre hátrafordult és Farkas Imre testébe döfte a kezében lévő kést. Farkas azonnal összeesett és sérülésébe másnap belehalt. Subicz tovább akarta folytatni véres garázdálkodását, azonban a szomszédok vasvillával leütötték. Az elmúlt héten tárgyalta’ az ügyet a kecskémét itörvényszék és Subicz Dávidot 5 évi fegyházra Ítélte, miig a többi verekedőt jogos önvédelem címén felmentette. Az Ítéletet úgy az ügyész, mint a vádlott megfellebbezte. A ref. Nőszövefség karácsonyi vásárja