Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1931 (31. évfolyam, 1-104. szám)
1931-11-18 / 92. szám
6 oldal Ktsknahala« Helyi Brtetftfltc november 18 O r s z á g—V i 1 á g A népjóléti minisztériumban történt visszaélések ügyében Hankó miniszteri tanácsost fegyelmi utón áthelyezték és egy fizetési osztállyal degradálták. Angyal miniszteri tanácsost pedig 1000 pengő pénzbüntetéssel sújtották. — Hadik János gróf a volt pénzügyminisztert okolja azért, hogy a dohányjövedék ötmillió dollár károsodást szenvedett. — Az országos 6-os bizottság megkezdi az állami adminisztráció, intézmények és üzemek felülvizsgálatát. — Debrecen díszpolgárává választja Endresz óceánrepülőt. — Az OHE megállapitása szerint az ország bortermelő vidékein van a legtöbb fizetésképtelenség. — Kormányfőtanácsossá nevezték ki Bátor Viktort, aki az aranypengőt kitalálta. — A hét folyamán orosz kereskedelmi megbízottak érkeznek Budapestre. — A walesi herceg nagyarányú valuta- és iparvédő mozgalmat indít meg. — Franciaországban felemelik a behozatali vámokat. — Döntő tárgyalásokat kezdtek a francia—német megegyezésről. — Az oláh király szerint a békeszerződések »sérthetetlenek.« — Ausztria dollár helyett sillingben fizeti a népszövetségi kölcsönt. — Magyarország és Ausztria megegyezett a gazdasági érintkezés kérdésében. Ausztria nem csökkenti a magyar élőállat-bevitel évi mennyiségét. — November folyamán 240 mázsa, december folyamán 360 mázsa vágott juhot exportáltunk Franciaországba. — A napokban 60 kiló szinaranyért vásároltak meg egy budapesti bérházat. — Elütötte az autó Budapesten Bálint II Lajos rendőrt. — Felakasztotta magát lasszódobással Stajics Jován belgrádi földbirtokos másodikos gimnázista fia. — Halálos szerencsétlenség érte borszállítás közben Salamon-Bódi Károly szent- péteruri gazdát. — Az ínségesek részére Miskolcon négy polgári konyhát állítottak fel. — Elégette magát esküvője után Zágrábban Gissinger Lajos elek- trótechnikus felesége. — Agyongázolta a vonat Kispesten Dianisfca Ilona 15 éves polgári iskolai tanulót. SPORT Nagyon szépen sikerült a Nagykálozi Sport Kor asztali-tennisz versenye 5 Szombaton este szép számú közönség előtt folyt le a Nagykálozi Sport Kör asztali-tennisz versenye, amelyen Barna, Boros, Meehlovits személyében három világbajnok is résztvett. Dr. Fekete Imre polgármester üdvözlő beszéde után kezdetét vette a verseny az MTK és a halasi csapat között, melyet a pestiek fölényesen nyertek meg. A halasi csapat nagy lámpalázzal küzdött és közel sem nyújtotta azt, amire képes. Az MTK tagjai Halason is, játékukkal a legjobb benyomást keltették és jogosan rászolgáltak a közönség tapsaira. Az est fénypontja a Barna—Boros bemutatómérkőzés volt, melyhez hasonlót Halason még nem láttak. A verseny után dr. Fekete Imréné kiosztotta a város, valamint az egyesület dijait. A verseny dr. Bódi Lajos beszédével ért véget és az asztali-tennisz terjesztésének városunkban óriási szolgálatot tett. Kiskunhalasi ÄC — Kiskunfélegyházái Kombinált 3:1 (2:1). Barátságos. Bíró: Skriibainek Antal. Ideális futball időben játszotta a KAC szezonzáró mérkőzését a félegyházai Vasutas és Remény eombinált csapatával, amely különösen a mérkőzés második részében lelkesen játszott a felforgatott tartalékos KAC ellen. Az első félidőben a KAC állandóan a félegyháziak térfelén tanyázik és Sonkó két góljával vezet is. Az utolsó percben súlyos védelmi hibából gólt ér el a vendég ■^^■HBNSOHRnHSS csapat. A második félidőben jobbára mezőny játék folyik és a KAC Takács révén jut gólhoz. A mérkőzés nem nyújtott igazi futballt és a KAC-on már a tuljátszottság jelei mutatkoztak. A biró jól vezette a mérkőzést. * Mint emlitettük is múlt számunkban, a 22-iki budapesti derbire társas utazást rendez a KAC. Amennyiben a Hofftnan- féle trafikban 20-án délig legalább 20- an jelentkeznek, úgy biztosítva van az elutazás. Ha nem lesz kellő számú jelentkező, a felutazás nem rendezhető meg. * A kiskunhalasi AC nagy költséggel renováltatta birkózó szőnyegét és tré- ningjei rövidesen megkezdődnek, amelyről e helyen annak idején Írni fogunk. Ez évben a. KAC lehetőség szerint még versenyt is rendez. Közgazdaság Halasi gabonaárak november 17 Búza ß'SO, rozs IO*— boletta nélkül. Ferencvárosi sertésvásár. Árak könnyű sertés 86—100, közepes 96—106, nehéz 102—104 fillér. Irányzat lanyha. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGERJANOS Legyőzhetetlen szerelem Regény Egyedül Folgat ügyvéd volt az, aki hangoztatta: ő mindenben hitelt ad az elmondottaknak. — Hinni kell Jaques ártatlanságában — mondotta, — hit nélkül nem is fogna hozzá a munkához. A fiatal ügyvéd valóban egész lényét belevitte az ügybe. Tudta, hogy erős és kitartó munkára van szükség, mert védencének az ügye nagyon rosszul áll. Első dolga ezért az volt, hogy egy ügyes detektivet fogadjon fel, aki majd kinyomozza az előadott és hihetetlennek látszó dolgokat. * Denise érezte, hogy valamit titkolnak előtte, ösztöne megsúgta, hogy vőlegénye helyzete ahelyett, hogy vallomása által javult volna, inkább súlyosbodott. Leírhatatlan gyötrelmek kínozták sdvét. A szokottnál is sápadtabb arccal, vörösre sirt szemekkel ült egész nap szobájában és észre sem vette nagyapja és nagynénje aggódó tekintetét. Látszott rajta, hogy valami nagy elhatározás foglalkoztatja. De csak kitérő válaszokat adott a kérdezősködésekre. — Beszélnem kell Jaque&sal, minél hamarabb — mondta a nagyapjának. — Valamit mondani akarok neki. Nagy nehezen elintézték, hogy Denise titokban találkozhatott a fogházban szerelmesével. aki kitörő örömmel fogadta. — Tudtam, hogy ma el fog jönni — mondta magához ölelve Deniset és mosolyogni próbált. Reggel óta minden ajtónyitásra szivdobogva reménykedtem, úgy vártam, úgy vártam! Mikor tesz ennek vége Denise? 12 — Magától függ Jaques — súgta a fiatal leány elpirulva. — Bár tőlem függne! — Legyen őszinte és bizalmas hozzám. Ügye elkerülhetetlen, hogy esküdtszék elé kerüljön? — Sajnos, elkerülhetetlen. — És akkor... akkor. — Reméljük, hogy felmentenek! — sóhajtott Jaques. — De ha nem mentik fel? Ö, szerelmem, minek megvárni a rettenetes veszedelmet. Nem szabad mindent kockára tenni. Mentsük meg, ami megmenthető! Nem ,ne szóljon közbe! Figyeljen ream, hajoljon közelebb, még súgni is alig merem! Drágám, én, én... arra kérem, hogy szökjék meg... A fogházör hu emberünk... megnyitná a fogház kapuját maga előtt... Azonnal hajóra szállna és kimenekülne Angliába vagy Amerikába. Jaques halálsápadt lett: — Denise, azt kívánja, hogy itt hagyjam magát hogy még a halvány reményről is lemondjak. — Dehogy Jaques, dehogy... Nem úgy gondoltam... én nem hagyom el magát soha, én magával megyek és magával fogóm enni a száműzetés kenyerét. Majd a nagyapa és a nénik is utánunk jönnek. Együtt fogunk élni ,halni. Mindegy, hol, mindegy, hogy hogyan... csak együtt legyünk és érjen véget ez a rét- tenetes kínszenvedés. Jaquesnek minden erejére szüksége j volt, hogy el ne veszitse józan eszét, j hogy oda ne boruljon a leány lábai elé, hogy ne zokogja hangosan fülébe: — Mennyivel különb, tisztább vagy f te, mint a másik: benned nincs ravasz ! számítás tettetés, komédia, elővigyá- j zat... Mennyire az enyém vagy... Hogy ! ide adod magad számítás, fenntartás i1 nélkül, te jóságos tisztatelkü angyal. Nem, nem adhatott kifejezést elragadtatásának, csak szomorúan csóválta fejét és gyengéden simogatta a leány kezét. — Nem lehet Denise, nem tehetem! Ha megszökném, mindenki azt hinné, hogy bűnös vagyok és a büntetés elől szöktem. — Mit törődöm a mások véleményével. — De a mai világban nem lehet csak úgy elköszönni. Elvégre köröznének, elfognának abban a pillanatban, mihelyt valahol partra szállnék. De tegyük fel, hogy sikerülne megszöknöm. Azt hiszi, hogy ezzel a teherrel a lelkűnkön, tudnánk csak egyetlen napig is boldogan, nyugodtan élni? Hiszen örökös remegés lenne az életünk. El tud képzelni olyan életet, hogy örökösen bujkáljak, remegjek, kerüljem az emberek tekintetét? Megörülnék bele és szerencsétlenné tenném magát is örök életére. Nem, Denise erről a tervről le kell mondania... De mégis köszönöm, hálsá vagyok érte. Ezért az egy pillanatért, úgy érzem, érdemes volt az egész szenvedést elviselni. Denise nem ellenkezett. — Belátom, hogy igaza van. Küzd- jünk ezért együtt. — A siker érdekébén okvetlenül néhány órára el kell hagynom a fogházat. Igyekezzék keresztülvinni, hogy estére kimehessek. — Ö, az egész bizonyosan sikerülni fog. i Nem beszélhettek tovább. Elbúcsúztak egymástól. Denise megígérte, hogy miAnyakönyvi liirek — November 9. — november 15. — Születtek: Dávid Péter és Szalai Erzsébetnek Péter nevű fiuk. Horváth Károly és Szabó Erzsébetnek Károly nevű fiuk. Péter Kálmán és Nagy Kálozi Eszternek Kálmán Dénes nevű fiuk. Kollár István és Tallér Irénnek Balázs nevű fiuk. Kincsen László és Halász Máriának Irén Erzsébet Katalin nevű leányuk. Schön Vilmos és Hirn Margitnak Zsuzsanna nevű leányuk. Hegyi Imre és Pap Etelkának Etelka Erzsébet nevű leányuk; Bangó János és Tarjányi Máriának Mária nevű leányuk. Gama Kovács Benő és Kajtár Ilonának Irén nevű leányuk. Meghaltak: Erdélyi Jakab 73 éves. Paprika Antal 74 éves. Tóbi József 86 éves. Özv. Mucsi Istvánná Tóth Judit 76 éves. Brinkus Mária 21 napos. Müller Jakab 66 éves. özv. Szabó Turzó Sándorné Tóth T. Judit 97 éves. Kihirdetett Jegyesek: Dr. Weisz Imre Fischer Ilona budapesti lakossal. Juhász Vedres László Gárgyán Erzsébet pusztamérgesi lakossal. Szalma András Gárgyán Etelkával. Király Gy. Dezső Salamon Erzsébettel. Kovács János Tóth T. Etelkával. Geringer János császártöltési lakos An- geli Máriával. Sándor Balázs Kolozsvári Erzsébettel. Weinberger József Hódi Sára prónayfalvai lakossal. Szalai Sándor Lajos kiskunmajsai lakos Bakró Máriával. Gazdag Jenő Budai Vilmával. Bereczki András Szili Erzsébettel. Vass Ferenc Balázs Juliánnával. Király László Pető Etelkával. Házasságot kötöttek: Berki László Babó Krisztina Máriával. Kocsi László Nagy Tóth Etelkával. Szegedi Mátyás Dóda Lídiával. Fad- di Kálmán Farkas Borbálával. Sárközi Imre Baranyi Krisztinával. Albert M. Mihály Darányi Krisztinával. Sipos Lajos Doszkocs Teréziával. Benedek József Varga: Jolánnal. nél hamarább újból meglátogatja szerelmesét. Otthon elmondta nagyapjának tervét és Jaques válaszát. Chandoré megrendülve hallgatta végig. Istenem, egy hajszálon múlt, hogy elvesztette volna unokáját, ha Jaques szaván fogja, ha visszaél a helyzettel. De nem, hála Istennek, nem tette. — Boiscoran Jaques nagyon becsületes ember! — mondta és gyöngéden magához ölelte unokáját. * A börtönőr izgatottan szaladt fel Jaques cellájába: — Édes apja, a marquis ur van itt! Jaques szive mélyéig megrendülve sietett apja elé. Végre itt van a várva-várt apa, aki előtt fenntartás, szégyenkezés nélkül kiöntheti szivének minden keserűségét. Hiszen többi látogatói előtt örökösen vigyáznia kellett! Most végre, apja előtt megnyithatja lelkét. Megölelte az öreg urat és mig szeméből csendesen szivárogtak a könnyek, elmondott hosszan, részletesen mindent, amit szive fájdalmában, keserűségében az utolsó hónapok alatt átélt. Nem beszélt rendszeresen. Ideges sietségében a gondolatok össze-vissza ugráltak agyában, de lelke megkönnyebbült, minden szótól, amit kimondott. — Mivel érdemeltem meg ezt a rettenetes sok szenvedést? — tört ki belőle végül a keserűség. A marquis arca elkomorult: — Elcsábítottad másnak a feleségét fiam! — Szerettük egymást! — mondta Jaques vállat vonva. — A házasságtörés mégis bűn! — Bűn? Nem szoktak alapjában véve nagy dolgot csinálni ilyesmiből! Nyílt titokként beszélnek róla társaságokban, nevetnek, mulatnak rajta és a törvény sem bünteti szigorúan, ha már törvény elé viszik. (Folytatjuk.) Helyi Értesítő Lapvállalat-nyomda, Kiskunhalas, 1931.