Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1930 (30. évfolyam, 1-104. szám)

1930-04-19 / 32. szám

ápr. 19 9 uldal Kbftunbalaa Helyi Értesítője Méhes Bánhidy Irta: MÓRA FERENC I Én már csak hírből ismertem a nevezetes kiskun urat, de az ámbi- j tusos háza udvarára még be-beku- kucskáltam, mint futkározó uccagye­rek. Ugyan a ház most is megvan még s ma is a legméltóságosabb úri- ház a kis-kunok földjén. Negyvenkilencben nagy ijedelmet keltett ebben a házban a Haynau tűre. No nem Bánhidy Gergely ura­mat ijesztette meg, hanem a felesé­gét, az öreg nagyasszonyt. A nexnze- les urat már azért se ijeszthette meg a hir, mert nem is hallotta. Nagyot hallott mindkét fülére s amúgy se forgolódott már akkoriban a világ­ban. Kivette belőle részét régen. Még harcban, háborúban is vitézkedett valaha, de az nagyon régen volt, még a győri szaladáskor, mikor Na­poleon előtt az utolsó vizsgát tette a nemesi insurrekció. — Mindegy az — sóhajtozott ma­gában a nagyasszony — mégis csak baj lesz abból, ha háboruszagot érez az én apókám. Előkeresi a padlásról a kardját s le nem teszi addig, mig azt a Haynaut meg nem döföli vele. Ahogy ezt igy elgondolja magá­ban, egyszer csak zörgetnek a kapun. Tiz-tizenkét félegyházi siheder-le- gényke, csupa úri nemből való, Tar­jányiak, Móczárok, Harmosok, Ma­károk, mind iszonyúan fölfegyver, kezve, ki rossz karabéllyal, ki egye­nesre vert kaszával. Azt hallották, hogy Haynau már bevonult Kecske­métre, hát ők meg akarják állítani Pákánál s az a kívánságuk, hogy Gergely bácsi vezesse őket a hadba, mint katona viselt ember. Vén sastól tanulnak a fiatalok. — No repülni én is megtanítalak benneteket, ebadta kölykei! — csat­tant föl a nagyasszony s közéjük ro­hant a lekvár-kevexő kanállal. De el is szeleitek az ifjú insurgensek úgy, hogy meg se álltak Pákáig. Már ak­kor inkább csak Haynauval száll­nak szembe, mint a Bánhidy Ger­gely sárkányával. A nagyasszony pedig, ahogy egy kicsit kifújta a mérgét, lesétált a kertbe az öreg úrhoz. Olyan éde­sen szunyókált a lócán a nagy diófa alatt, hogy szinte sajnálta fölkölteni: — Apókám, — kiabált a fülébe a tányéréból csinált tölcséren keresz­tül — baj van! — Mi baj, mi? — riadt föl az öreg ur s marokra fogta a lóca vé­géhez támasztott rézfökosát. — Azt beszélik, az a kutya Haynau itt ténfereg a környéken. — Itt? Ugyan mit kereshet itt? •— nyilt kerekre a Gergely ur mély ráncba húzódott szeme. — Rosszat sejtek, apókám —- mondta ártatlan ravaszsággal a nagy­asszony. Attól félek, hogy a méhe­semet akarják megdézsmálni ezek a lator vasas-németek a kis tanyán. Bi­zonyosan a fülébe jutott valahogy annak a Haynaunak, hogy nincs több olyan édes méz a világon, mint a mienk. — Ejnye, ejnye? — tűnődött d apó, — hát aztán mit tegyünk most már? — Én bizony legjobbnak gondol­nám, ha kelméd odakint he telne. Tu­dom, hogy az a betyár Haynau ak­kor nem merne oda szemtelenkedni. — Ez csakugyan legjobb lesz — győződött bele az öreg az igaz­ságba. S ha odahozná az ördög, akkor is majd megtanítanám én rá. hogy hány a nyolc. Csak a kardo­mat hozzátok le a pádról. — ördögöt már no, — intette le szigorúan a nagyasszony. Hát nem tudja már, hogy régen dohányvágót csináltatott belőle? Ne ilyen gye­rekségeken törje a fejét, hanem in­kább arra gondoljon, hogy rajzás ideje van, jól résen legyen kelmed. Ha a rajt eiszalajtja, a szemem elé ne kerüljön többet! Pedig nem törődött a jó lélek se rajjal, se mézzel,csak Gergely apót akarta elrejteni a hadiraj elöl. A galambosi Kis-tanyára ki nem hal­latszik az, hirt meg nem visz abba a vadonba a madár se. Hát hiszen az nem is vitt, hanem vitt a föld. Harmadnap éppen a rajt csalogatta be Gergely apó a tejjel bepermetezett kasba, mikor egyszer­re csak reszketni kezdett a lába alatt a föld. — Fene teremti, hiszen ez ágyu- dörgés —• forgatta a fejét a néhai insurgens s körülnézett a fokosa után. Jó félórányit ballagott, mikor egy­szer csak nagy por keveredik az országúton. — Nini, tán itt a Haynau? — hú­zódott félre az árokba Gergely apó a rajjal. Hát nem Haynau volt, csak a sze­le. Hat vasas német fogta körül a le­konyult orrú kis-kun legényeket s hajtotta őket fütyörészve. Valami pléhgalléros tiszt patallérozott előt­tük, aki elnevette magát, mikor a méhes öreg embert meglátta az árokparton. Hátra is fordult a baj­társaihoz, mondott is nekik valamit, amire azok is elnevették magukat. Bánhidy Gergely nem hallotta, mit mondott a német Ha hallotta volna, se lett volna tőle okosabb, mert egy szót se értett másodnyel­ven. De azt megértette, hogy őrajta mulatnak s ettől egyszerre lángot ve­tett a képe. Kiugrott az árokból és elkáromkodta magát: — 'Az erre-arráját annak a krump­lisnudlin hízott keresztapátoknak, hát hogy mertek tik engem kinevetni! — s azzal úgy vágta a méhkast a plényaku fejéhez, hogy az alul egy­szerre kiszaladt a föld. — Csülökre, gyéretek! — ordított a kis-kun legényekre. A gyerekek követték a jó példát. A hirtelen kavarodásba rávetették magukat a vasasokra, elkapkodták a fegyverüket s összevagdosták mind a hatot s mindjárt el is kaparták őket a buckák homokjába. — No most már segítsetek Össze­fogni a méheimet —- vezényelte aztán Gergely apó. De hát azoknak be­szélhetett. Vállra kapták az öreget s vitték haza olyan diadallal, hogy fölébredt rá álmából a nagy ucca. A félváros odagyült a Bánhidy-kuria elé s verték a nagykaput szörnyű lármával. Mire azonban megnyílt a kapu s kilépett a ház úrnője a nagy. lekvár­kavaró kanállal, akkorra a nemzetes Úrnak nyoma veszett. Meglépett, a hogy a legények válláról leszabadult. Halálra rémült a nagyasszony s csak akkor mosolyodott el, mikor elmon­dották neki a Bánhidy Gergely uram vitézkedése történetét. — Fogjatok hamar, gyerünk a kis tanyára! Szép piros hajnalon ért ki a nagy­asszony s a szép piros hajnalban Gergely or csakugyan ott szunyókált a méhesben. Ijedten rezzent fel, mi­kor a vendéget meglátta. — Ejnye — motyogta zavarodot­tan — már éppen befogtam volna a rajt. Éppen csak a királynő hibád- zott még, mikor fölébresztettetek, S Gergely apó úgy, de úgy meg volt ijedve, hogy a nagyasszony se­hogy se tudott haragos képet vágni. Nevetve veregette meg az öreg hős piros arcát. — Majd otthon számolunk, apó­kéin! Otthon-e? Mire hazaértek, annyi í volt az ámbituson hordóban, cső- * Dörben, vödörben a méz, hogy ölig tudtak tőle beférni A Tarjányiak, , •"i '«i'.rs i i -- i i A húsvéti rózsavíz Humoreszk Irta: GAÁL GYULA dr. A falutól nagy távolságra lakó tanyai ember még ma is természetimádó, f Az eget és a földet becsüli legtöbbre. Az eget azért, mert onnan várja az esőt, a fö’det pedig azért, mivel ez ad neki kenyeret. Mindez azonban nem zárja ki azt, hogy az ilyen kinvalósi ember is be ne tartaná a nagy ünnepeket s az ezekkel kapcsolatos Ősi szokásokat. A húsvéti locsolás is egyike az ilyen vidám, régi jó szokásnak. Ilyenkor aztán: »Tamburaszó vígalom, Túltesz minden bánaton.« I. A fiatal tanító, — szellemi fölényénél fogva, — magáihoz ragadta a tanyai legények irányításának gyeplőjét Világraszóló eszmék ugyan őt se há­borgatták, korszakotalkotó ötletei neki se voltak, de azért mégis mindig fején találta a szeget. Most is, mikor megnyitotta a gaz­dakör legényegyleti ülését, látszott rajta, hogy csak önmagát és a tanyai bábát tartja ezen a környéken okleveles, okos egyénnek. A bába ugyan nem volt jelen, ez azon­ban nem zárta ki azt, hogy a fiatal ta­nító egy épkézláb, egészséges szónok­latot ne hozzon a viágra. A húsvéti locsolások megszervezéséről volt ugyanis szó, különös tekintettel a rózsavíz mikénti beszerzésére. Mely Utóbbi nem kis feladat volt, tekintettel 1 erra, hogy a tanyák a falutól igen távol esték. A fiafel tanító biztosította a jefenlef- vöket, hogy mint eddig, úgy ez alka­lommal is neki lesz elfogadható, okos indítványa. Lám, ugy-e tavaly is ő találta fel az »Ürgettyü« nevet nyert készülé­ket, melynek hangjára az összes ürgék elmenekütek a határból, hát most is miért ne ő találná fel módját annak, , hogy miként hozzanak ki a faluból na- I gyobb mennyiségű rózsavizet ab patika, j A tanyai fiatalság neki örült a vezér > eme nagy önbizalmának és hogy az előterjesztést megfelelő jókedvvel fo­gadhassák, hozattak a BÖntésből egy- egy liter nemeskadarkát s dúdolni kezd­ték: »A kun ember akkor ékes, Ha a képe szederkékes.« • Tamás, a fiatal juszker egészen ren­des ember volt. Még esze is volt neki. Nem sok, de volt. Épen egy gyepeshan^ ton furulyát és legeltette nyáját, mikor hírül hozták neki, hogy a tanitó ur akar ! vele szót érteni, igy rögvest igyekezzen a gazdakör házához. Kis vártáivá megérkezvén, igy szólt hozzá a tanitó: — Üljön le. — De köszönöm, •— nyihelődött Ta­más, — talán jó lesz nekem állva is. — Csak üljön le, biztatta tovább kedveskedő hangon a tanító, — ültem én már magánál bambább emberrel is egy asztalnál. — No, ha csak úgy nem, — válaszolt Tamás és letelepedett a padra. — Hát arról van szó, —- folytatta a ámító, hogy van magának egy aza- i mara. — Az ám. — Aztán meg van egy átalvetöje is. — No-no. — Úgy gondoltuk, hogy ebbe az átal- vetőbe bevisz a faluba két nagy üveget, a patikában te’eméreti róznavizzel, délre visszatér, mi pedig akkorra itt várjuk a kisüvegekkel és felosztjuk magunk közt j a locsoló vizet. Maga aztán a fuvaro- 1 zásért kap tőlünk egy liter finom kadarí- kabort. — Szívesen vöszöm az ajánlatot te- kintetös uram, mert úgy mondom, ahogy igaz, hogy mindön csöpp véröm iszonya húz a boritalliDz. — Nem csoda, — szólt kenetteljes hangon a tanitó, — hisz az Írás is azt mondja: »Borból lettünk, borrá válunk.« Tamás juszker elköszönt, hóna alatt R két darab literes üveggel boldogan visszatért birkáihoz, miközben szerető­jére gondolt s dudlkálta: »Ne hajts a mende-mondára, Ülj a térdemkalácsára...« II. A patikus szamárdobogást hallott. Tamás juszker a patika ajtaját csalt lábujjával kopogtathatta meg, mert egyik kezében az egyik, a másikl kezében pedig a másik üveget szorongatta. — Talán idegesség elleni gyógyszert óhajt? — kérdezte előzékenyen a pa­tikus, mikor látta Tamás izgatott be­köszöntését. — Az idegösségöt magam is tudom gyógyítani, mert ez ellen legjobb orvos­ság a káromkodás, hanem azért taga- Eodtam be, hogy mérje le'e tekintetős fir ezt a bütyköst rúzsa vízzel, de olyan­nal ám, akinek szép szaga van. A kiszolgálás nagy hirtelenében meg­történt. Tamás fölpattant szamarára g vágtatás közben dalikázta: »Szagos lössz az ucca merre járok, Mégis szeretnek a lányok...« * Madárdallal volt teli a levegő. Közben pedig a nap oly forrón sütött, hogy csak úgy izzadt be’e Tamás csacsistul együtt Az egyhangú ügetéstől még hozzá, kiszáradt az ádámcsutkája is. Majd tt- ájült a nagy szomjúságtól. Ebben a nagy szenvedésében, csak az adott neki némi kis enyhülést, hogy az átalvetöböl finom, erős rózsavíz illa! Szált f#lé. Meg aztán nagy boldogan gon­dolt arra is, hogy milyen élvezettel issia majd ki egyhajtásra a fuvardíj-kadarkát. Mire ezeket e’gondolta már be is vág­tatott a gazdakör házába, hot a tanitó és a legények izgatottan várták. — Micsoda isteni illatot érzek, máé így messziről is, — kiáltott örömmel a tanitó s az átalvető egyik zsákjából ki­kapta az üveget, — mely színtiszta üres volt — Mi (Bz?! — kiáltott. — Kiötyögött az utón belőle a rózsavíz. Ezért éret­tem már messziről a szagát. . —- Ide a kadarkát, — ordított rémül­ten Tamás, mert mindjárt möghalok a szomjúságtól. — Azt ugyan nem kapja meg, igyon rózsavizet, — dühöngött a tanitó. Rúzsa vizet? Jó! — Csak ennyit mondott Tamás s odaugrott a szamár hátán levő átalvető másik zsákjához, on­nan kikapta a rózsavízzel teli üvegét s anélkü, hogy nyeldöklöje csak meg is moccant volna, ki itta annak egész tartalmát és... »Felpattant a szamárra Nagy gyorsan, S végig ütött füle közt A kampóssal.,.* —t és ezután kivág látott az udvarról. Az arravalósi tanyai lányok ebben az évben hiába vártak locsolókat Nem jött egy sem. A tanitó azonban, — bár világra szó­ló eszméi nincsenek, Bőt korszakot al­kotó ötletek se háborgatják, ekkor irta meg azon bus elégiáját, melynek ref­rénje ez: »Szegény tanyai kislány, Locsolatlan maradtál...« Móczárok, Harmosok,, Makárok mitt- <fen méhe Bánhidyéknak termelte a mézet azon a nyáron s a nagyas­szonynak nem volt miért számo* kérni a nemzetes űrtől az elszalajtott rajt

Next

/
Oldalképek
Tartalom