Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1923 (23. évfolyam, 1-104. szám)

1923-12-26 / 103. szám

december 26. Kiskun-Halas Helyi Értesítője 3 A halasi járásbíróság 1924 évi ügybeosztása Dr. Zilah Benő, kir. jbírósági elnök ügyköre : I. Einökiügyek, pénz­kezelések, tömegnap, központi intéz­kedések, polgári perek egyrésze, munkaügyi,Jmunkásbiztosiíási ügyek, váltóperek és polgári nem peres ügyek közül a hagyatéki ügyek, holt- naknyilvánitási ügyek, okirat meg- semmitése iránti eljárás, továbbá a kir. közjegyyö akadályoztatása esetén az ennek hatáskörébe eső teendők ellátása. Dr. Farkas Sándor, kir j bírósági alelnök ügyköre: II. Polgári perek egy része, végrehajtási ügyek, pol­gári megkeresések, előieges bizonyí­tás, zárlat. A kiküldött eljárása elleni előterjesztések és azok a határoza­tok, melyeket a törvények szerint tárgyalásoknak vagy felek meghall­gatásának kell megelőzni s egyéb az I. és III. alatt megjelölteken kivül- netán előforduló ügy. Dr. Fráter András, kir. jbiró ügyköre: III. Bűnügyek, bűnügyi megkeresések, fizetési meghagyásos ügyek s a fizetési meghagyásból ellentmondás folytán keletkezett pe­rek, bérleti, haszonbérleti és lakás­ügyek, telekkönyvi ügyek, ugyan ő gyakorolja a közvetlen felügyeletet a telekkönyvi iroda felett. Szóbeli kereset, feljelentés stb. jegyzőkönyvbe foglalása: A) Szóbeli keresetet dr. Zilah Benő kir. jb. elnök minden hétfőn d. e. 9—12 óra között foglalja jegyzőkönyvbe. B) Büntető feljelentést dr. Fráter András kir. jbiró. hétfőn és csütör­tökön, bérleti, haszonbérleti s lakás­ügyre vonatkozó panaszokat hétfőn d. e. 9—12 óra között foglalja jegy­zőkönyvbe. C) Szóval előterjesztett más ké- remet vagy nyilatkozatot ahhoz ké­pest, hogy az A) vagy B) pont alatt felsoroltakhoz tartozik dr. Zilah Benő kir. jb, elnök, illetvet dr. Fráter And­rás kir jbiró foglalja jegyzőkönyvbe hétfőn, illetve csütörtön d. e. 9—12 óra között. Rendes törvénynapot, amikor a felek a jbiróság előtt ügyük tárgya­lása végett idézés nélkül megjelen­hetnek, minden hétfőn d. e. 10—12 óráig a bíróság vezetője tart. A tel­jesen Írásba foglalt, polgári ítéletek jegyzékét minden hét szombatján függesztik ki. Beadványok átvétele: Polgári peresés nem peres ügyekre, valamint a bűnügyekre vonatkozó beadványokat a iajtsrom kezelőjének kell át adni vagy a folyosón lévő gyüjtőszekrénybe lehet tenni. — A telekkönyvi ügyekre vonatkozó be­adványokat a telekkönyvi ^irodában az iktatónak kell átadni. A főlajstrom kezelője a felektől d. e. 8 órától d. u. 1 óráig vasár és ünnepnapon d. e. 9—11 óráig fogad el beadvá­nyokat. Manikür-, Fésű-, Illatszer- készletek, Dobozolt szappanok, Elegáns illatszerek. Eredeti kölnivizek, Dlszhajtük, Hajcsattok stb. Nagy választékban, olcsó áron kaphatók Binar Miksa illatszertárában Köztisztviselőknek árengedmény! Az orosz poklon keresztül Egy 38-88 hadifogoly feljegyzései a Helyi Értesitö számára. . IV. Kicsiny, jellegzetes orosz város, j Szóién a házak egyrésze fábói van, — a szegényebb lakosoké, — inig középütt a gazdagok kőből építették. A piactér sáros; a gödrökben viz- tócsák gyűlnek össze. A város képe a szokásostól eltér. Az azelőtt nyugodt egyének arcán a várakozás izgatottsága ül; a hires j nemtörődömséget, a más ügyébe i való bele nem avatkozást valami uj, ! ismeretien érzés váltotta fel. A városba jövet senki se törődött - velünk. Alakunk nem tűnt fel; mi j is oly rongyosak voltunk, mint a j többi munkában, lézengő orosz. Mi, akik ismertük már az orosz lelket, kíváncsian szemléltük az egyé­neket. Kérdést intézni azonban nem mertünk hozzájuk. Megvártuk ezért a kifejlődést, amely megmagyarázza előttünk is a szokatlan izgalom okát. Arra nem sokáig keliett várnunk s megtudtuk : a városban akasztanak s az ítéletet most hajtják végre. Néhány perc múlva izgatott, egyé­nek jöttek s újságolták : megtörtént. Az élet kiszállt az elítéltből, aki a lakosság szerint ártatlan volt s nem követett el bűnt, mert leánya becsü­letének megtorlója csak nem bűnös. Óvatosan kivettük a történetet az egyénekből. Azt ekként adhatom vissza : — Két hónappal azelőtt uj pa­rancsnokot kapott a váro3. Kegyet­len, merev szivü egyént, aki mást, mint saját magát, nem szeretett. Hi­vatalnokaival úgy bánt, mint rab­szolgákkal s ha nem hajtottak előtte térdet, úgy állásukat vesztették. Dol­gozott az elöljáróságon egy feltűnően szép leány, Alexandra, aki szemet szúrt a hatalmas parancsnoknak. Fényes ígéretekkel csábítgatta a leányt, aki hajthatatlan maradt. Ek­kor aljas fegyverhez nyúlt. Hivatal­vizsgálatot tartott s a leány által kezelt pénztárban hiányt fedezett fel. Volt oka bosszúra: mint sikkasztót elfogatta a szerencsétlent. Az erős lelkű nő még ekkor se tört meg. Becsületét nem áldozta fel s mikor nem tudott mar tovább tűrni, meg­fojtotta önmagát. A szerencsétlen leánynak beteges, öreg apját szivén találta a szeren­csétlenség. Elkeseredésében rálőtt a parancsnokra. A golyók azonban nem találtak. A parancsnok kemény szive nem érzett részvétet. A leányát vesztett, megtört apát mint bűnöst, orvtáma­dót halálra ítélte és kivégeztette. Eddig a történet. Igazi kép az orosz pokolból. A lakosság izgult egy délután, másnap már nyugodtan végezte dol­gát. Az orosz nyugalom ismét visz- szatért beléje. A cukorrépa termelésről!! i Felkérem a gazdaközönséget, hogy saját ! jól felfogott érdekében cukorrépa tér- ; meléssel foglalkozzék vetőmagot ingyeu | ezenfelül minden hold cukorrépa után 10 kgr. cukrot kapnak. Munksdijra j 1 magas előleget is kap a gazda. Bő- j vebb felvilágosítással szívesen szolgái j ACÉL ALADÁR ; i OFB. ábai engedélyezett ingatlan- ; forgalmi irodája, Kiskunhalas, j - Eolozsváry bazárban. HÍREK Egy öi eg ember gondolatai Karácsony! Lelkem megtelik me­legséggel, szeretettel. Fiatalnak kép­zelem magamat, s visszatolom az időt. Vagy húsz évvel. Elég talán tízzel. Akkor is karácsony volt, most is ! Akkor gondtalanabb, gazdagabb. A mai azonban bensőségesebb. A sok szenvedés, küzködés egymáshoz kell, hogy hozza az embereket. Ka­rácsony ünnepe jelképezi számomra: testem megöregedhet, alakom jmeg- görnyedhet, külsőm elváltozhat, lelkem ifjúságát azonban nem rabol­hatja el az idő. Szeretem karácsonyt, a legfenségesebb ünnepet. Ünnepel­jen ma mindenki a kereszténység legmagasztosabb ünnepén; teljék meg a lélek hittel, bizakodással. A hit, a remény erőt önt a csüggedőbe s kitartást a jövő 1924-es évhez. — Naptár. December 25, kedd Karácsony, december 26, szerda István, december 27, csütörtök Já­nos, december 28, péntek Kamilla. — Karácsonyi ünnepély. A felső­városi községi ovoda kedves kará­csonyi ünnepet rendezett f. hő 23-án, vasárnap délután szépszámú közön­ség jelenlétében. Az ovodások szá­mára hatalmas, szépen földiszitett karácsonyfát állítottak. Öröm volt látni a sok ügyes kis lányt és kis fiút, amint karban énekeltek, majd egyenkint apró versikéket mondtak. Ünnepély végeztével minden gyer­mek ajándékul cukrot és süteményt kapott. A legnagyobb elismerés illeti az ünnepély rendezőjét, Pataki Mar­git óvónőt. — A kórház áthelyezése. Isme­retes, hogy a népjóléti minisztérium megengedte, hogy a kórházat a Bes- senyei-menház helyére helyezzék át. A legutóbbi közgyűlés tárgyalta ezt az ügyet, amelynek előadója Gaát Jenő tanácsjegyző volt A közgyű­lés az előadó előterjesztéséhez hoz­zájárult. — A Helyi Értasitó szombati számának hírei. Vezetőhelyen közli báró Prónay György közélelmezési államtitkár cikkét: „Kölcsönnel vagy kölcsön nélkül* czimmel. — A Protestáns Nöszövetség f. hó 20 án délután osztotta ki a szegény isko­lásgyermekeknek szánt karácsonyi ajándékot. — A szerdai közgyűlés letárgyalta az 1923. évi költségve­tést, A pótadó 2400 százalék — Já­noshalmán 50 milliót akartak ki­csalni egy földbirtokostól. — Üdvözlet Amerikából. Jóleső érzés, ha látjuk, hogy a messzire elszakadt halasiak a távolból is gon­dolnak a városra, lakósaira. Leg­utóbb özv. Kovács Mátyásné kelt messzi útra és vándorolt ki Ameri­kába, hogy ott uj életet kezdjen. Nevezettől Ohió állam Dayton váro­sából kapott szerkesztőnk levelet Kovácsné többek között keliemrs karácsonyt és boldog uj évet kíván voá halasi ismerőseinek. — Eredeti regényünk. A képzelet színes, pompázó képei vonulnak el az olvasó előtt a szombati szám eredeti regényében. Különös érde­kesség gyanánt említhetjük meg, hogy a cselekmény Halasról indul ki. Szerzője az ismert Figyelő, aki­nek tolla alól kerülnek ki lapunk regényei. A meseszöves érdekes, le­kötő, lebilincselő, á téli esték unal­mát van hivatva elűzni uj regényünk. — Eljegyzés. Egressy Galambos Gábor es neje Gyöngyi Nagy Berta leányát, Piroskát eljegyezte Samu János bankfőtisztviselő, Budapestről. — Az anyakönyvi dijak. A Bel­ügyminiszter körrendeleté értelmé­ben az anyakönyvi kivonati dij 2000 korona. Több évi anyakönyv és név­mutató átvizsgálásánál 4000 korona. Családi értesítő 8000 korona, nem­leges záradékolás 2000 borona, vál­tozásnál 4000 korona. Állami és közigazgatási alkalmazottak 10 szá­zalékát fizetik. — A halasi személyvonat elgázolt két lovat. A halasi személyvonat & napokban Csengőd mellett a vasúti átjárónál elgázolt két !o?at. Megálla­pítást nyert, hogy Szlama István tabdii lakos Csengődön volt, bevásárolni s míg az üzletben tartózkodott, a lo­vak az utcáról haza felé szaladtak. A vasúti átjáróra akkor értek, amikor vonat keresztül haladt, amely a lova­kat elgázolta — Öngyilgkosság. Hajóson Baczmán Dezső budapesti színész forgópisztolya! mellbelőtte magát. Sérülése nem élet­veszélyes. — Lopások. Ponyeczki Jáuos solt- vadkerti lakost feljelentették a bíró­ságnál, mert fát lopott. Ugyancsak fa lopásért jelentették fel Mihály Dezső és Filus József soltvadkerti lakosokat is.— Kecelen ifj. Herceg Istvántól ismeretlen tettesek két bizó disznót elhajtottak. — Betörő a tompái templomban. i Betörő járt a bácstompai templomban. Felfeszitette a főoltár szentségházát, elemelte a moostrancia luunláját a szentséggel együtt, zsebrevágta a I eimbórium fedőjét, kifosztotta a szt. \ Antal perselyt, s szent ostyákat a* egyik ablakmélyedésébe öntőntte s a monstracciát és a cibóriumot hátra­hagyván Jugoszláviában menekült. — A földadó búzaára. A hivatalos lap közli, hogy a pénzügyminiszter a földadó fejében fizetendő búza árát a jövő óv elsőnegyedére kilónkint ezer koronában állapította meg.' — Ismerottsrjesitő előadás. De­cember 27-én, csütörtökön délután fél 6 órai kezdettel a Függetlenségi és 48-as Körben vetített képek kí­séretével ismeretterjesztő előadást tart Vásárhelyi Sándor gazdasági iskolai igazgató a búza termeléséről. Az előadásra pontos megjelenést kérünk. — Eltörlik az őrlési vámot. A közélelmezési minisztériumban két törvényjavaslatot készítenek, amelyek j szerint az őrlési vámot jövő ev jú­niusától eltörlik. — Szőlősgazdák és a körzeti Hitelszövetkezet, a. Duna-Tieaaközi Körzeti Hitelszöv?fkez"t ) 934 január 6 án alakul meg Kecskeméten. Tisztelettel értesítjük в n. é. közönséget, hogy Bettsiiieiffl és Bzaéé úri, női divat, kézmii és rövid áruk üzlete Bpest, IX-, Lónya'U 20. megnyílt­8 mint olcsó bevásárlási forrást ajánljukl „RHEDMÄN“ szesz a legjobb és legerősebb Sier csuz, köezvóny, rheuma es esonth^so gatás elleni bedörzeftlésre. Kaphsto: Árvay Károly gyógyszerésznél, az anyakdnyvi épületben lévé gyógyszertárban (Mikes gyógyszertár)

Next

/
Oldalképek
Tartalom