Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1915 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1915-01-06 / 1. szám

január 6. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE 3 Mindig öröm tölt el bennünket, ha olyan dologról számolhatunk be, amely városunk haladását, előreme- netelót mozdítja eló. A katonai pa­rancsnokság ugyanis az alispán utján értesítette a várost, hogy egy 1800 ágyas tartalék kórházat állít fel Ha­lason. Ezenkívül épülni fog még Halason egy állandó kórház is, amelyben 600 ló nyer elhelyezést. Az állatkórházat 4 tiszt igazgatja s legénységének száma 250 lesz. Az alispán az előkészületek meg­tételére felhívta a polgármestert, aki január hó 2 án a városi főtisztviselők kíséretében megnézte a kórház ré­szére alkalmas telket. Megállapodás azonban nem történt ; a kórház helyét a közel napokban városunkba lejövő katonai bizottság fogja meg­állapítani. Az újonnan épülő kórházak emelni fogják a város közgazdaságát ; hisz közel 2000 ember fog állandóan itt tartózkodni. E kórházakban fognak elhelyeztetni azok a sebesültek, akiknek csak pi­henésre van szükségük, mivel szabad­ságot ezután senki sem fog kapni. Oka ennek, hogy a katonák közül sokan szabadságidejük alatt nemcsak hogy nem kezeltették magukat, hanem arra törekedtek, hogy betegségük erősbödjön. Titokzatos lövés. A mostani világháborúban gyakorta elsiklunk olyan események mellett, amelyek máskor, rendes időben úgy­nevezett szenzációsak voltak. Egy ilyen esetről számolhatunk most is be. Múlt hó 29-én alig hagyta el a délután négy órás személyvonat a soltvadkerti vasúti állomást, amikor valahonnan, ki^őlró! lövés dördült sl, amely az ablakon keresztül behatolt a vaggonba s egy ott ülő utast — nevét nem sikerült megtudnuuk — megsebesített, a szerencsétlen embert bekötötték. Nem is gondolták, hogy sérülése súlyos. Alig hagyta el a vonat Halast, a szerencsétlen ember önkívületi álla­potba jutott s Kisszállás állomás közelében meghalt. A holttestet Sza­badkára szállították. A környékbeli csendőrség erősen nyomoz. Vége az önkényes szabadságnak. Érdekes rendeletet intézett a hon­védelmi miniszter Pestvármegye tör­vényhatóságához. A rendelet szerint a utóbbi időben mindgyakrabban fordultak elő olyan esetek, hogy a harctérről hazajött sebesült, valamint a katonai kórhá­zakból gyógyultan elbocsátott katonák jogosulatlanul és önkénye3en szabadsá­got vettek maguknak és igy — a fe­gyelemsértéstől eltekintve — hollétü­ket hoszabb ideig meg sem lehetett állapítani. E visszaéléseknek a jövőben elejét veendő, a honvédelmi miniszter uta sitotta a vármegye törvény- hatóságát, hogy a Pestvármegyében tartózkodó, állítólag szabadságolt ka­tonákat igazolásra szóllittassák föl, ha pedig azok szabadságukat okmánnyal igazolni nem tudják, akkor őket a katonai hatóságnak kell átadni. Ez intézkedéssel vége az önkényes szabadságolásnak. A téli háború borzalmai ellen katonáinknak prémre van szük­ségük. Akinek van, küldje e cimrc: Hadsegélyzö Hivatal, Budapest, Váczi-utca 38. szám Pósta ingyen szállítja. ít A kormány uj évi ajándéka. Abban az általános nagy nincset- lenségben, amelyet most jó mind­annyiunk szenvedünk, szinte krőzusi summát képvisel az az összeg, amely mint mennyből az angyal, örvendez­tette meg Halas városát. A belügyminiszter kellemes uj évet akart szerezni a vidéki városoknak és az év utolsó napján kiutalta a városi és rendőrségi államsegélyt. Halas városa 25 000 korona városi és 14.000 korona rendőrségi segélyt kapott a jövő évre. A városi segély első sorban a tisztviselők fizetés ren­dezésére szolgál és csak az ezen felüli összeg használható városi célra. A 14.000 korona teljes egészében a rendőrség fejlesztésére szolgál. A mai háborús világban jól fog esni e kis pénzraag. Két sirdomb A halasi katholikus temetőben, jóformán egymás mellett két sirhalom emelkedik. Az egyik a nemrégiben elhalt katonának, Nyegre Vazulnak a holttestét rejti; a másik, az újabbik pedig Kucsmenda István őrmester kihűlt testét foglalja magában. I A legutóbbi sebesült transporttal ! érkezett Halasra Kucsmenda. A harc- : téren gyilkos kór támadta meg, amely miatt el kellett hagynia a dicsőséges küzdelmek színhelyét; le kellett tennie a fegyvert. Teste nem tudott ^megbirkózni’ a betegséggel ; lelke elhagyta földi hüvelyét. Pénteken délután helyezték örök nyugalomra. — Hozzátartozóit — akik Galicziában élnek — az ott folyó harc miatt nem lehetett érte­síteni az elhunyt vitéz haláláról. Népesedési mozgalom A külpolitika. Újév napján érdekesen nyilatkozott a külpolitikáról Gróf Tisza István. A beszédet az nap megkapta táviratban a Helyi Értesítő s azt kiadóhiva­talában el is helyezte. Azt az olvasók ekként ismerik, miért is közölnünk felesleges. Megállapítható a nyilatkozatból, hogy a kormány még a zivataros időben is féltékenyen őrködik arra, hogy Magyarország szerepe, önállósága kidomborodjék. Ütközet után. — Saját tudósitónktól. — Orosz-Lengyelország dec. 12. Apró pelyhekben hullik a hó, fehér lepellel vonván be az egész vidéket. Néma csend uralkodik a környéken; a lefolyt óriási küzdelmet csak a szétrombolt épületek, a szétturt föld jelzik. Az oroszok, akik erősen tar­tották magukat s folytonosan friss és friss csapatokat dobtak a küzdelembe, visszavonulóban vannak. Egy házikó eló érek. Tetejét mész- szire vitték a gránátok, egyik oldalát kidöntöttók az ágyúgolyók. Bent a szobában nagy rendetlenségben hever minden; látszik, hogy a tulajdonos gyorsan menekült. A szoba sarkában egy bölcső áll; két oldala csipkével lefüggönyözve. Szegény emberek! Tehát kicsiny gyermekekkel kellett menekülniök. De hallgatódzok! Mintha nyöszörgést hallanék ? Honnan ? Széjjel nézek a szobában. Sehol senki. Talán a böl­csőben ? Es valóban ott feküdt egy ennivaló apróság, akit talán a rémület hatása alatt felejtettek, avagy hagytak ott a szülők. Magamhoz vettem az ártatlan apróságot, mit tegyek vele ? Majd csak találok valakit, akinek átadhatom, ki felneveli ! . . . * Egy gazdátlan lovat látok nyarga- lászni. Mindig egy kis utat tesz meg; aztán visszatér egy helyre. Megnézem mi van ott. Egy huszár hullája hever a földön, várva az eltakarítást. Hű­séges lova nem tágított mellőle, ott maradt; busán nyaldosta a vitéz kihűlt arczát, amely egészen el volt torzulva, le volt soványodva. Sze­génynek sokat kellett szenvednie, tűrnie kellett ezt a kegyetlen időt, amely most itt uralkodik. Meleg, jóleső érzés töltött el, látván azt a ragaszkodást, amely ebben az állatban volt. El akartam huzni a holttest mellöl. Nem bírtam! Ott maradt, fájdalmasan nyerítve, siratván az elveszett gazdát. (Dr. Honig Adolf) — December 29. — január 5. — Születtek: Vörös T. Balázs Mihály és Ács Zsófiának Etelka nevű leányuk. Szabó Ny. Balázs és Bor R. Máriának Zsófia nevű leányuk. Orbán György és Jenovai Juliánnának halva született leány gyermekök. Buda Antal és Kilencz Teréziának Juliánná nevű leányuk. Dózsa Pál és Gazdag Julián­nának Antal nevű fiuk. Szócsónyi Ferencz és Nagy Teréziának Zsófia Rozália nevű leányuk. Manhalter Mihály és Fekete Máriának Mihály Tamás nevű fiuk. Lukács Antal és Szikora Máriának János nevű fiuk. Nagy Tóth Lajos és Miklós Illés Mária Magdolnának Mária Magdolna nevű leányuk. Horváth Imre és Osehó Máriának Mária nevű leányuk. Illés Ignácz és Nagy Peják Gálzó Ágnesnak Piroska nevű leányuk. Kiri Máriának Ferencz nevű fia. Meghaltak: Berta K. Benőné Nagy Barna Juliánná 47 éves korban. Szabó Ny. Zsófia 2 napos, Szemeródi Juliánná 3 hónapos, Kosán András 1 hónapos, Dunai Juliánná 2 éves, Fábián Imre 68 éves, özv. Lendér Józsefnó Sas Mária 87 éves, Kucsmenda István 40 éves, Steinmetz Rozália 2 éves, Krammer Imre 70 éves, Csizmadia Károly 79 éves, Kollár Lajos 3 éves, özv. Denke Istvánná Csutora Zsuzsánna 97 éves, Fleisz György 8 hónapos, özv. Racsmán Alajosné Babenyecz Juliánná 78 éves korban. EgybekeUek: Tóth Imre Bus Zsuzsánnával. Ingatlanok adás-mese. Farkas Dezső megvette Baki Ist­vánná és társai ingatlanát 1000 koronáért. özv. Szabó Józsefnó és társa meg­vették Fehér Mária ingatlanát 1200 koronáért. Szalai Mihály megvette Szalai Erzsébet ingatlanát 600 koronáért. Gárgyán Mihály és neje Nyerges Mária megvették Téglás Sándor in­gatlanát 1500 koronáért. Bagi József és neje Bagi Etelka megvették a Halasi Gazdasági Bank ingatlanát 1200 koronáért. Csuka Jánosnó és neje Csábi Mária megvették Csendes János és neje ingatlanát 3363 K 75 fillérért. Gyöngyös Flórián és neje Pap Juliánná megvették Csendes János és neje ingatlanát 12087 K 75 fillérért. ifj. Nagy K. Sándor megvette özv. Nagy K. Sándornó Darányi Mária ingatlanát 300 koronáért. Csatári Benő ób neje Horváth Mária megvették Brecska Sándor és neje ingatlanát 400 koronáért. A világháború Táviratok a miniszterel­nökség sajtóosztályától. Az oroszok veresége Oorlicze mellett. Érk. január 4. reggel 9 órakor. Budapest, január 3. Hivatalos. Ellen­ség ismételt kísérletei, hogy arcvona­lunkat Gorliczétől nyugatra és észak­nyugatra áttörje, az ellenség súlyos vesz­teségei mellett újból meghiúsultak. E harcok közben, amelyek egész napon át folytak, Górlicétől délre rohammal bevettünk egy magaslatot, amely erős vetélkedés tárgya volt. Egy ellenséges zászlóaljat megsemmisítettünk. Égy törzstisztet, négy alantasabb tisztet és 850 főnyi legénységet elfogtunk, két géppuskát zsákmányoltunk. A ha­dizsákmány közt van az ellenségnek egy repülőgépe is, amelyet lelőttünk. Arcvonal többi részén különös ese­mény nem történt. A németek elfoglalták az orosz főhadiszállás támaszpontját. Érk. január 3. este 8 órakor. Berlin, január 3. Nagy főhadi­szállás jelenti nyugati hadszíntérről: Westende előtt tegnap délben torpedó­naszádokkal kísért néhány ellen­séges hajó jelent meg, amelyek azonban nem tüzeltek. Egész nyugati arcvonalon tüzérségi harcok folytak. Ellenséges gyalogsági támadás csak Saint Menehouldtól északnyugatra történt, ezt a franciák súlyos veszte­sége mellett visszavertük. Keleti hadszíntér: Kelet-Poiosz- országban és Lengyelország északi részében nincs változás. Lengyel- országban Visztulától nyugatra csapa­tainknak több napi kemény küzdelem után sikerült az orosz főhadiszállásnak különösen jól megerősített támasz­pontját Borzymovot elfoglalni. Eközben 1000 oroszt foglyul ejtettünk és 6 _ gépfegyvert zsákmányoltunk. Három éjjeli támadásban kisé-elték meg az oroszok Borzymov visszafoglalását. Támadásaikat visszavertük, miközben súlyos veszteségeket szenvedtek. Ravkától keletre is támadásunk lassan előbbre jutott. Orosz jelentésekben többször említett Inovlodz körüli orosz sikerek tiszta koholmányok. Azon a környéken az oroszok összes támadásait súlyos veszteségeik mellett visszavertük és tegnap a támadások meg sem ismétlődtek. Egyebekben Pijiczától keletre a helyzet változatlan. A gazdaközönség figyelmébe. A hatóság tudomására hozza a gazda közönségnek és szegődményes cseléd­ségnek, hogy a m. kir. minisztéri­umnak 1914. évi 9090. sz. rendelete szerint aki terménybeli járandóságul bizonyos mennyiségű búzának vagy rozsnak szolgáltatására van kötelezve, annak a hivatkozott rendelet hatálya alatt a járandóságnak csupán két- harmadrészót szabad búzában vagy rozsban kiszolgáltatni, egy harmad­része helyeit pedig ugyanannyi meny- nyiségü árpát vagy tengerit keli kiszolgáltatni és az érték külön­bözeiét a hatóságilag megállapított legmagasabb árak szerint számítva készpénzben kell megfizetni. Azon gazda, aki ezen miniszteri rendelet intézkedését megszegi, kihágást követ el és 200 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntettetik. Mezőgazdasági munka — közerővel. A kormány rendeletet adott ki amelynek célja, hogy a mezőgazdaságban mun­káskéz hiányában ne legyen fennakadás. A rendelet úgy szól, hogy ha vala­mely gazdasági munka elvégzése nem biztosítható másként, úgy a köziga - gatási hatóság a miniszter felhatalma­zásával elrendelheti, hogy mint köz­munkát — közerővel vógezzók el

Next

/
Oldalképek
Tartalom