Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1912 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1912-03-27 / 13. szám

1912. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. márczius "Sfk Egy bársony nyakú női kabátot a tisztviselői bálon a ruhatárból kicse­réltek. Szíveskedjenek azt Bédi Benő anyakönyvi szolgának átadni. Esküvő. Nagy K. József tegnap, kedden vezette oltárhoz Babó Juliskát. Rendőri hírek. Mészáros János prónayfalvai és Rabi Sándor soltvad- kerti lakosok a vásárban ittas álla­potban garázdálkodtak. A rendőrség ezért 10—10 korona pénzbüntetésre ítélte őket. Ugyancsak ezért elítéltet­tek 10—10 koronára Győré János és Hajnal Sándor. Városi közgyűlés. Közepes érdeklődés mellett folyt le a város képviselőtestületének folyó hó 23-iki közgyűlése. A napirendre kitű­zött tárgyakkal úgyszólván vita nél­kül végeztek. Mivel — miként meg is irtuk — a lóosztályoz^s határnapját az alispán már kitűzte, megalakították a bizott­ságot. Tagjai lettek : Babó Benő, dr. Kolozsváry Kiss Istváu és Kram mer József. Ezután a központi választmányt Bátory Gáborral kiegészítették, s jó­váhagyták a Sárosi-fóle telekre vonat­kozó adás-vevési szerződést. Azon leirat, melyet a belügymi­niszter intézett hozzánk, tudatván, hogy a kiskőrösi járás a maga egészében meghagyatik, tudomásul vétetett, nemkülönben a közoktatás- ügyi miniszteré, ki az iskolák építé­sére felvett kölcsönöket hagyta jóvá. Nagy József városi iktató állásáról már régebben lemondott. A lemon­dást az alispán helybenhagyta. Végül & gyűlés nem ismerte el Berta László halasi illetőségét s tu­domásul vették a közpénztárakról szóló múlt havi jelentést. Figyelő. IIIMM 111 IIMIIII MUM 11II MIM IIIIIIMMII MIMII Népesedési mozgalom. — Mávezius 19. — márczius 26. — Születtek: Doszkocs András és Csikós Anná­nak Mária nevű leányuk. Dr. Dózsa Zsigmoud és Zilah Máriának József Zsigmond nevű fiuk. Tumó Lajos és Tóth Juliannának Margit Juliánná uevü leáuyuk. Orbán D. Antal és Fekete Etelkának Antal nevű fiuk. Döme István és Huszár Etelkának Béniámin nevű fiuk. Császár Ferencz és Berta Annának Matild nevű leányuk. Rózsa Ferencz és Csonka Teréziának Terézia nevű leányuk. Csefregi Sándor és Krammer Judith- nak Benő Imre nevű fiuk. Kolompár Máriának Piroska nevű leánya. Tár­noki János és Pásztor Teréziának Etelka nevű leáuyuk. Paprika József és Komlós Rozália Judithnak Bóniá- min nevű fiuk. Paprika Sándor és Solti Zsuzsánnának Sándor nevű fiuk. Ősik Mihály és Kurucsai Annának Ferencz nevű fiuk. Solti József és Kis V. Etelkának László nevű fiuk. Németh A. Károly és Vincze Julián- nának Ilona nevű leányuk. Tallér Sándor és Elő Zsófiának Sándor nevű fiuk. Szakái Antal és Török Judith­nak György nevű fiuk. Meghaltak: Gyöngyi József 8 napos korban, özv. Puskás Sándornó Mihály Johan­na 28 éves, Váczi Sándor 6 napos, Farkas Ignáczné Radó Erzsébet 59 éves, Szathmáry Sándor 58 éves korban. Kihirdetett jegyesek: Ek Imre Berecki Katalinnal (Tanuk: Barta Sándor, Krizák Mihály). Dalló Sándor Horváth Etelkával (Tanuk : Csendes István, Szalai Sándor). Hirschler Herman budapesti lakos Weisz Erzsébettel (Tanú : Weisz Endre). Benyeda Ferencz Szegedi Ágnes szegedi lakossal. Egybekeltek : Paprika Gábor Kocsis Juliannával. Orbán Imre Hugyak Veronikával. Pap Takács Balázs Lehőcz Rozáliával. Nagy Kálozi József Babó Juliskával (Koszorús leányok : Kolozsváry Ma­riska, Matkó Ilonka, Babó Mariska, Farkas Jolánka és Nagy Kálozi Esz­tike. Koszorús legények : Babó Ká­roly, Szecsedi György, Babó Lajos, Figura Lajos és Matkó Károly. Vőfély: Kis Lajos). Hosszú izgalmas tárgyalás után csü- . törtökön befejeződött azon förtelmes ügy, melynek főhőse Gerzsán Mária, a kisteleki „halálbába“. A törvény, teljes szigorával lesúj­tott a bűnösökre. A bába életfogytig­lani, társa, Sisak Györgyné pedig 15 évi fegyházra Ítéltetett. A többiek fel­mentettek. Az ügy ekként a jogrend szem­pontjából elintézést nyert. Azonban — szerintem — itt nem szabad meg- állani. Tovább kell szőni a nyomozás fonalát, oly czólból, hogy kiderittessók, honnan szerezte a bába a különféle mérgeket. Mert elvégre még sem jár­ja, hogy boldog-boldogtalannak csak úgy szép szóra adjanak ki oly szere­ket, melyek nem gyógyítást, hanem annak ellenkezőjét idézik elő. A tárgyalás során Jánoshalmát em­lítették a méreg beszerzési helyéül. Meglehet ! Azonban ez csak állítás, mely nem mindig felel meg a való­ságnak. Tessék tehát kutatni. Tudósító. Tanügyi hírek. Dr. Scholcz Gusztáv bányakerületi ág. hitv. ev. püspök a tanítói nyug dijbizottságba Kruttschnitt Antal solt- vadkerti lelkészt, Pestvármegyei ág. hitv. ev. tanügyi esperest, küldötte ki. Felhívás előfizetésre. Aprilis hó 1-ével uj évnegyed kez­dődik ; felkérjük azokat, kik előfizető­ink sorába lépni óhajtanak és akiknek előfizetése lejár, hogy a megrendelést mielőbb megtenni, illetve megújítani szíveskedjenek, hogy a lap küldése fennakadást ne szenvedjen. Lapunk sok ezer kézen megfordul­ván, igen alkalmasközhasznu, magán, kereskedelmi és ipari vállalatok hirde­téseinek közzétételére. Lapunkban kö­zölt hirdetések feltétlen haszonnnal jár­nak, a miket jutányos árban számítunk. A lap ára helyben házhoz küldve egy évre 6 korona vidékre postán küldve 8 korona. Tisztelettel A kiadóhivatal. Sztrájkol — a gólya. Ily czimü hírünkre vonatkozólag kaptuk a következő levelet, melyet minden kommentár nélkül adunk közre. „Igen tisztelt Szerkesztő uram! Mivel mint önérzetes nő nem tűr­hetem, hogy nememet oly gúnyosan aposztrophálja, mint ahogy azt lapja múlt számában tette, kénytelen vagyok e levéllel felkeresni. Teljeseu alapnólküli, hogy a nők — sajnos vannak kivételek is — mint anyák nem állják meg a helyüket, vagy ettől irtóznak. Dehogy a nők ! Éppen a férfiak azok, kiket illethet ez a vád, már tudniüik az apaságot illetőleg. Tessék csak végignézni a mi szü- kebb pátriánkban. Akkor láthatja szer­kesztő uram, hogy ha terjed is az „egyke6, azt nem a nők, hanem azon kárhoztató nézet okozza, hogy nem szabad a birtoknak szótdarabolódnia. A szegény nők csak a férjeik akara­tának tesznek eleget akkor, midőn az „egykét“ gyakorolják. No meg a tisztelt háztulajdonosok is szerepelnek mint okozati tényezők. Egyik béresem mesélte panaszkodva, hogy testvére, akinek 6 gyermeke van, nem tud la­kást kapni. Mindenütt ^ez volt a vá- lesz : „Még csak ennek kéne beköl­tözni. Hogy lerombolják a házam a kölkök“ Ne meséljenek tehát a férfiak a nők hibáiról, mert akkor mindig egy találó magyar közmondás jut eszem­be ; „Söpörjön kiki a saját háza előtt“. Maradok Szerkesztő urnák tisztelettel : Egy hű olvasónője. laiimi 1111:111111:111 ni м и mii uhui iii iiii iii iii i mi mii inni Pestmegyei hírek. Orvos és állomásié nők. Monstre rágalmazási port tárgyalt az elmúlt héten a kalocsai törvényszék, dr. Borsai Sándor kiskőrösi járásorvos ugyanis egyik beadványában Frisch Lajos állomásfőnökről a következőket állította. „Itt a főnöktől kezdve mind alkoholisták, szocziálisták, sőt anar­chisták, szeszélvező, nyelve is alig fo­rog, — ennélfogva megbizbatatlaa verekedő, fizikailag enervált, jellemi- leg depravált egyén, aki csak a bor­ravalókra gondol. Ilyen berúgott és goromba emberrel lévén dolgom.“ Majd lopással vádolta a főnököt. — Borsay a tárgyaláson súlyos vádjait bizonyítani nem tudta, miért, a tör­vényszék 1400 К fő és 800 К mellék pénzbüntetésre Ítélte. Kötelezte ezen­kívül 1800 kor. eljárási költség meg­térítésére. Törvény előtt. A kalocsai tör­vényszék hatóság elleni erőszak vét­ségéért Trója Alajos majsai lakost 1 heti fogházra ítélte. — Ugyanekkor Lehóczki István keczeli legény 10 hónapi börtönbüntetést kapott azért, mert Sebestyén Károlyt egy ólmosbot- tal úgy elverte, hogy az koponya- csontjának egy darabját elvesztette. A furkósbot. Szőke József prónay­falvai lakóst a napokban, midőn Szabó Márton és Keller Márton ottani lako­sok társaságában a soltvadkerti heti piaczról hazafelé iparkodott, Csipák István soltvadkerti lakos minden ok nélkül megtámadta és a nála levő vastag bottal hatalmas ütést mért a jobb szeme fölé. Osipákot súlyos testi sértésért följelentették a járásbíróságnál. Öngyilkosság. Szivák Imre dr. orsz. képviselő agyonlőtte magát. Tettét azért követte el, mivel egy bank manipuláeziói anyagi helyzetét megrendítették. UH IIMIIIIII III IIIII1ÍITII IMII Ml 111IIIIIIIII Ili 111 MIMIM II Különféle hírek. Névnap után. Királyhalmán Volford József tekintélyes gazdálkodó egy névnapi mulatságból hajtott haza. Útközben eltévesztette az utat ; a lovak vizállós területnek mentek. A gazda észrevéve a dolog veszélyes voltát, vissza akarta a lovakat terelni. De nem bírta. Egyre mélyebb vízbe értek. Ekkor a kocsi felborult. A gazda vízbe esett, a ló föléje. A sze­rencsétlen ember holttestét másnap húzták ki. Leharapta a nyelvét a kutya. A bács- megyei csantavéren Eisenstädter Jó­zsef kereskedő József nevű két és fél éves fia kutyájukkal az udvaron ját­szott. A kutya játék közben leharapta a fiú nyelvét. A fiút fölszállitották Budapestre. 14 M! 11IM4 Ml IМПЪП MI MI.I H.LLI III Ml 1ШМ I HIII Most, vagy soha! A vagyonosodás alapja az, hogy minden termék az országban dolgoz­tassák fel s minél kevesebb nyers anyag kerüljön kivifelre. Nálunk ez fordítva van. Ennek folyamánya, hogy minden pang, ipar, kereskedelem egyaránt; mert azt a változást, mely az utóbbi idő­ben bekövetkezett, fellendülésnek ne­vezni egyáltaláu nem lehet. A mi szerény városunk is példáját adja annak, miként nem kell visel­kednie egy városnak, ha ipari és ke­reskedelmivé akar csak egy kissé is átalakulni. Nálunk is folyton szállítanak. Arra azonban, hogy mily más árat kapná­nak a feldolgozott termék után, nem gondoluak. Éppen ezért örvendve értesültünk, hogy gróf Teleki védnöksége alatt egy konzervgyár van alakulóban Budapesten. A tervezetet Gultemberg Pál tanár készítette el, melyben Halast is fel­említi mint olyant, ahonnan kitűnő minőségű gyümölcsöt lehet beszerezni s mellyel érdemes összeköttetésbe lépni. íme most meg lesz az alkalom, hogy a gazdák közvetlenül érintke­zésbe jussanak egy oly vállalattal, amely a bajon segít. Ragadják meg tehát gazdatársaim az alkalmat. (D.) Esetek Fertőtlenítés. A színhely : Keczel, az idő : az el­múlt nyár, amidőn a környéken kole- ragyanus megbetegedések fordultak elő. Az orvos akkor még Keczelen Ker- kápolyi volt, aki elrendelte, hogy: „Fertőtleníteni kell “ Rendeletének siettek eleget tenni, s néhány hét múlva (Szép sietés. Szerk.) be is sze­rezték a karbolt s erre egy pár hét­re, amikor már állítólag koleraeset is előfordult a faluban, elhatározták, hogy másnap határozni fognak arra nézve, hogy ki végezze a nagy munkát. A jól megtermett biró, — kit úgy mesélik, azért emeltek e díszes ál­lásra, mert legtöbbet tud inni — a kisbirót ajánlotta, mire a tanács rá­mondta az áment. Ennyire tehát, jó egy hónapi ké­szülődés után eljutottak. Hátra volt azonban a nagy munka: a fertőtlenítés. A kisbiró elővett egy kis üveget, — melyben felesége szagositót tar­tott — s azt teleöntötte karbollal, a többit pedig eltette, hogy maradjon máskorra is. így meglévőn, elindul­tak a nagy munka végrehajtására. A falu szélen levő mocsárnál kezd­ték, mely a miazmák, bacillusok le­rakodótelepe. Óvatosan beleöntöttek egy cseppet, ezzel tovább indultak. így folyt a többi mocsárnál és ároknál is a fertőtlenítés az Urnák 1911 - iк esztendejében Keczel nemes falujában. Fából — vaskarika. Egyik keczeli kereskedés czégtáb- láján olvastam : Füszerkereskedés az arany-kapczához. Ingatlanok adás-vevése. Tóth B. Ferencz (nős Buda Esz­terrel) megvette özv. Bazsa Istvánuó fehértói nádas jutalékát 9 koronáért. Tallér Imre és neje Szőke Zs. Juliánná megvették Nagy Tóth Már­tonná és társa alsószállási 240 n. öl ingatlanát 648 koronáért. Turcsik János (nős Korsós Eszter­rel) megvette Böröczi Mihály (nős volt Szöllős Erzsébettel) ingatlanát 1500 koronáért. Kovács János (neje Sipka Erzsébet) megvette Pajcsani Sándor ingatlanát 860 koronáért. Glück Juda megvette Nagy Tóth Mártonná és társa alsószállási 480 n. öl ingatlanát 1680 koronáért. Juranovics János és neje megvették Huszka Gergely és társa (Sándor Imre-féle) debeák-szarkási 16 hold 510 n. öl területű ingatlanát 1050 koronáért. Horváth Béni és neje Szalai Má­ria megvették özv. Horváth Pálné Pajor Anna és társa ingatlanát 800 koronáért.

Next

/
Oldalképek
Tartalom