Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1912 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1912-11-06 / 45. szám
1912. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. november 6. Hírek. Megbízás. A vallás és közoktatás- ügyi miniszter a halasi főgimnáziumban az iskolák látogatásával az 1912— 13 tanévre Spitkó Lajos tankerületi főigazgatót bizta meg. Halálozás. Darányi Benő földbirtokos szombaton este 7 órakor 44 éves korában Budapesten meghalt. A tekintélyes és közszeretetben álló föld- birtokost f. hó 4 én helyezték nagy közönség részvétele mellett örök nyugalomra. — Schwarcz Márton 70 éves korában elhunyt Tegnap temették. Gyermekvédelem. A XX. század a gyermekek százada. Tanítók, tanárok, orvosok, psichológusok, ügyvédek és bírák mind a gyermeki lélek alapos megismerésére törekszenek, hogy megvédjék őket az igaztalanságoktól, 8 a nevelést jobbá tegyék, szilárdabb alapokra fektessék. A család és iskola megkezdi, a nagy társadalom ellenőrzi, majd betetőzi a fiatalkorúak nevelését. Az élet? Az hamarosan megmutatja, melyiket sikerült munkás, becsületes, jellemes emberré képeznünk. Soknál meg akkor tűnik ki, — mikor már késő — hogy elhibáztuk az egészet. Ezért kell örömmel üdvözölnünk a gyermek-kultust, mely az egyéni nevelés felé törekszik, s a fiatalkorúakat az erkölcsi romlástól megmenteni в a szép életnek megnyerni akarja. Bár a társadalom minden jóindulatú tagja e nemes cél szolgálatában állana. Kecskemét vasutjai. Egyik fólegy- házi lapban olvassuk: „Kecskemét nagy erővel hozzáfogott, hogy határain át Majsáig és Halasig vezető vasutjait megépítse. A mérnökök már sürgősen dolgoznak a vasút útirányának kimérésén és a lejtmórezési szelvények megkészitésén, mert a város azt akarja, hogy a jövő ősszel a vasúti forgalom is meginduljon.“ Baleset. Futó Sándor 21 éves halasi szabósegédet, ki Kecskeméten most szolgálja le katonai idejét, súlyos baleset érte. Az elmúlt hót egyik estéjén a kaszárnyában bajo- nettjót tisztogatta, miközben az ujját megszurta. Futó a szúrásnak nem tulajdonított semmiféle fontosságot és a sebhelyet nem mutatta meg az orvosnak. Ugylátezik, a bajonett rozsdás volt, mert az ujján levő szúrás pár nap múlva feketedni kezdett. Futó csak most ment el a kaszárnyabeli orvoshoz, ki rögtön konstatálta a vérmérgezést. Hogy a vérmérgezés további terjedésének elejét vegyék, Futó ujjait levágták. Futót, ki azóta elóg jól érzi magát, kórházban ápolják. Zártkörű tánczmulatság. A függetlenségi és 48-as párt f. hó 10-én vasárnap a gazda és iparos ifjúság részére szigorúan zártkörű tánczmulat- ságot rendez. Belépti dij személyenként 1 korona, egy kisérő nem fizet. Kezdete este 6 órakor. Lopott, és megakarta vesztegetni a szőlöcsőszöket. Szalai József 48 éves halasi napszámos jul. 17-énegyik műuti szőlőben kacsát lopott. Amikor már a lopott kácsával odébb akart állni, értek oda Kocsis Benő és Csikós Benő szőlőesőszők. A szőlőcsőszők, kik rögtön észrevették a lopást, be akarták kisérni a kacsa tolvajt. Szalai eleinte nem akart menni, később azonban 20 koronát ígért azon esetre, ha a két szőlőcsősz nem jelenti fel, s a lopásról egyáltalán nem szól senkinek. A szőlőcsőszök ebbe nem egyeztek bele s feljelentették Szálait. A kalocsai törvényszék a múlt héten tartott ülésén két rendbeli vesztegetésért 2 heti fogházra és 20—20 koronát helyettesitő további 1 napi elzárásra Ítélte. A vádlott és védője a bűnösség megállapításáért, mig az ügyész súlyosbításért fellebbezett. Tanulmányi kirándulások, a helybeli központi állami iskola У. és Vl-ik fiú osztálya, a folyó iskolai évben már eddig is több tanulmányi kirándulást tett. Egy alkalommal a nevezett osztályok meglátogatták a Gazdasági Gőzmalmot, máskor a Mészhomokkő Téglagyárat. Az előbbinél Hofmeister Géza részvényes és Sáfrik művezető, az utóbbinál Thorma Kálmán művezető urak voltak szívesek a legnagyobb készséggel és odaadással növendékeinknek a gyártelepeket bemutatni s őket részletes és tanulságos magyarázatokkal ellátni. Miért is a fönt nevezett uraknak ez utón is hálás köszönetét fejezi ki: A központi állami iskola tanítótestülete. A ménvizsgálat városunkban f. hó 28-án, délután 2 órakor tartatik meg. A villanyvilágítás bevezetését tervezik szomszéd községünkben, s nagy a hajlandóság, hogy a íólegyházi, esetleg a halasi telepből lássák el közvilágításukat. — Itt az alkalom, hogy városunk lépéseket tegyen, s az eszmét javunkra megvalósítsa. Rendőri hírek. özv. Fehér Sándorné sz. Lak Lidia okt. 28-án részeg állapotban a piacztór melletti gyalogjárón hevert. A rendőrség ezért 10 kor. pénzbüntetésre Ítélte. Ugyancsak hasonló okért 10 kor. pénzbírságot kapott Kocsis Szabó József asztalos-segéd is. — Lazár József kocsis utren- dőri kihágásért 10 kor-ra ítéltetett. Városi közgyűlés. A város képviselői — hosszú szünet után — szombaton rendkívüli közgyűlésre gyűltek össze. E gyűlés sokáig emlekezetes tog lenni. Ugyanis ez alkalommal nyertek tudomást egy belügyminiszteri határozatról, mely a város iránt való nagyfokú jóindulatról tanúskodik és szerte a városban nagy örömet fog kelteni. A gyűlésről a következő tudósítást adhatjuk. A villanyvilágítás. A felépített pótlóidomitó csendőrlaktanya villanyvilágitási költségét a város magára vállalta. Most arról értesítette a belügyminisztérium a várost, hogy ezután a költségek 85 százalékát ő viseli. E leiratot nagy örömmel tudomással vették. Tiz ezer korona állami segély kórósét határozta el a gyűlés, mint a városi rendőrség fenntartásához való hozzájárulást. Kórház, patika. Szó volt e gyűlésen járványkórház ópitósóről is. E tárgyban úgy döntöttek, hogy majd a közkórház építési ügyének tárgyalásakor fognak felőle dönteni. A 4-ik patika szükséges voltát kimondta a gyűlés és azt Szekér József részére javasolta engedélyezni. Eiyebek. Tudomásul vették, hogy a munkás- biztositó a követelt járuléktól eltekint, szó volt a helypónz8zedósről és egyéb jelentéktelen ügyekről. S!Mtl4№MHiUbllM№l1l!l№lilillUlllillbMllltiLlíllttll!ll!MJ!l!lil4HMIl[lll Pestmegyei hírek. Őfelsége Ferencz József hétfőn délután 5 órakor Budapestre érkezett. Prónayfalvai jegyzővé Sámson Ferencz kiskőrösi pénztári ellenőrt választották meg. Tolvaj. Keczelen Babek Sándor (52 éves) gerendákat lopott. Feljelentették. L. J. bátyánk a múlt heti piaczra Majsáról elindult hozzánk, előbb szigorúan ráparancsolván feleségére, hogy ne merészeljen utána menni. Útközben leitta magát és részeg fővel haza bandukolt. Beállít lakhelyére és azt hiszi, hogy Halason van. Ejnye-mondja bámészan körültekintve, ez a Halas szakasztott olyan mint Majsa. Egyszerre feleségét pillantja meg 8 mérgesen rákiállt: Asszony! hogy kerülsz te ide, uem megmondtam, hogy ne gyere utánam ?! Elsikkasztják Mezeit. Lapunk múlt számában eredeti tudósítás alapján közöltük, hogy Mezei, kinek lelkét a bűnök egész halmaza terheli, s ki városunkban id. Bazsa István életét oly gyalázatosán kioltotta, találkozott Sipos András volt városi munkással (III. kér. lakos) ki felismerte, s jelentést tett erről a rendőrségen. Ezen híradásunkat laptársunk kétségbe vonta. Mi azonban ennek daczára is fent tartjuk állításunkat, annál is inkább, mivel laptársunk is kénytelen elismerni, hogy nyomozás tartatott. Nem szokásunk légből kapott eseményeket kolportálni, s forrásaink megbízhatóságára is mindig ügyelünk, ami tehát lapunkban világot lát, az tényeken alapul, a valóságnak megfelel. Ami pedig a közönségnek ok nélküli nyugtalanitásra vonatkozik, arra csak azt jegyezzük meg, hogy uagyobb bűnt nem ismerünk, mintha valaki fari- zeuskodva békét hirdet és mindig az egyenetlenség tüzet éleszti. Nem mi, hanem azok nyugtalanítják a közönséget, akik hasonlókat elhallgatnak s a közönséget megfosztják a védekezés lehetőségétől. Népesedési mozgalom. — Október 29. — november 5. — Születtek: Lehóczki Gáspár és Szilágyi Erzsébetnek Bozália nevű leányuk. Tóth Ernő és Kis Máriának Maria Valéria nevű leányuk. Puskás Sándor és Izsáki Erzsébetnek Ilona nevű leányuk. Spitz Sámuel és Sehvarcz Margitnak Emil nevű fiuk. Ternyák T. Béniá- min és Kecskés Máriának Bóniámin nevű fiuk. Farkas Balazs és Tóth Barta Máriának Mária nevű leányuk. Soós Frigyes és Varga Agnesnak Ödön nevű fiuk. Nagypál László és Nagy Ozirok Eleonórának Eleonóra nevű leányuk, Harkai János és Szabó Erzsébetnek Balázs nevű fiuk. Mészáros Imre és Gusztos Erzsébetnek Károly nevű fiuk. Sándor Benő és Tallér Johannának Jolán nevű leányuk. Meghaltak ■ Németh Margit 3 hónapos korban, Molnár Solti János 28 éves, özv. Varga Jánosnó Darin Mária 62 éves, özv. Bánóczki Jánosnó Barina Viktória 76 éves, Hegyi Mária 2 hónapos, Süveges Lajos 22 éves, Körösi Mihály 40 éves, Forgó Mária 8 éves, Szilágyi Lajos 46 éves, Daróczi József 56 eves, Sehvarcz Márton 74 éves korban. Kihirdetett jegyesek. Dr. Holländer Ignácz Sehvarcz Bóza kalocsai lakossal. Boldog István prónayfalvai lakos Pap Margittal (Tanuk: Ferenczi Antal, Berényi Sándor.) Brecska Bóniámin Kormányos Máriával (Tanuk : Bárányi Gábor, Szivity k. János) Pintér Sándor Nagy A. Júliáiméval (Tanú: Farkas István.) Szabados Sándor Gál Annával (Tanuk: Keresztes Lajos, Gál Pál.) Szócsi István Tanács Bozália szegedi lakossal. Varga Ferencz Németh Anna szegedi lakossal. Zá- dori János kiskundorozsmai lakos Simon Bozáliával (Tanuk: Batiz Sándor, Tóth Márton.) Szombat Imre Szakács Eszterrel (Tanuk: Bodicsi Benő, Figura Lajos.) Szabó nyali István Varnyu Bozália soltvadkerti lakossal. Kis Miklós Németh Máriával. Nagy Tyukos István Füle Má- íiával (Tanú: Szatmári Imre.) Elő Ferencz Tallér Juliánnával (Tanuk: Király Gy. Ferencz, Tallér János.) Egybekeltek. Oláh Szilveszter prónayfalvai lakos Paprika Máriával. Szőke Lajos Soós Máriával. Ozách János Mátyás bujái lakos Bóna Ilonával. Gyilkosság Kiskőrösön. — Agyonütötte a kapával — Az emberi elvadultság megnyilvánulása az az eset, amelyről beszámolni módunkban van : A kiskőrösi szőlőbe vezető utón a múlt héten szétroncsolt fejjel halva találták Bartel Károly kiskőrösi ta' kácsmestert. A gyilkosságot, az arra haladók jelentették a csendőrsógnek, mely rögtön megindította a nyomozást. Nemsokára erős gyanuokok alapján le is tartóztatták Fabók Pál kiskőrösi földmivest. Fabókot, általában mint veszekedő, iszákos embert ismerik, ki, ha valakire megharagszik azt rögtön agyonütéssel fenyegeti Fabók, kit a gyilkosság elkövetésével gyanúsítva letartóztattak, egésze részeg volt s tagadta a gyilkosságot. Később mikor már kijózanodott annyit beismert, hogy előző este egy előtte ismeretlen ember társaságában volt. Ittak is együtt, de későbben a fiatalember eltávozott. Másnap azonban a bizonyítékok súlya alatt töredelmesen bevallotta, hogy a szerencsétlen embert, akivel egy kapa miatt, melyet Bartel magának tulajdonított összeveszett, s a kapával agyon verte. Ugyanis a kapával hazatérő Bartel után sietett, azt kikapta kezéből s három ütéssel agyonverte. A csendőrsóg a kapát még nem találta meg, mert a gyilkos nem emlékszik arra, hogy hova dobta el. Esetek. Szervusz mami! Városunk egyik aranyifja meglátogatta szomszéd közsógbeli barátját. Az éppen ebédnél ült. Nagy örömmel fogadták a vendéget, aki asztalhoz ülvén, hatalmas étvággyal látott az elébe tett leves kanalazásához . . . Nem is csoda! Messze esik Halastól Kunszentmiklós. A leves annyira kitűnő, hősünk annyira éhes, hogy még egyszer kór belőle, ilyetónkópen szólván a főszolgáló gazdasszonyhoz : — „Nagysád, szabad-e még egy tányér levest kérnem ?“ A húst is megismétli: '— „Téns asszony, kérek- még egy falatot 1“ Jön a fekete kávé. A vendég abból is újra kór : — „Ifiasszony, még egy csészével innám!“ Mikor pedig délután kocsira ül, hogy távozzék, igy esik a gazd- asezonytól való bucsuzkodás : — “ Szervusz mámi /“---------------Keresd. A legutóbbi bálban egyik legény czimboráját kerestette. Kisvártatva visszajött a küldöncz, mondván, hogy sehol se találta. — Ott kell annak lenni. Nézze meg az asztal alatt is. Kié a gyerek. Falusi történet, amelynek szintén „a nép egyszerű gyermekei“ a szereplői. A legény katonasor előtt nősült. Elvett egy leányzót, aki szép is volt, fiatal is volt, szóval minkenfólekóppen menyecskének való volt. л. tűzhelyalapitás után egy hónapra a legényt besorozták és elvitték három esztendőre. A menyecske otthon maradt. Telt-mult az idő és egyszer csak találkozott valaki az asszonnyal, aki egy kis gyereket vezetett az utcán. — Kié az a gyerek ? — kérdezte az asszonyt. — Hát kié volna . . . az enyém. — Hm. Hiszen . . . nincs otthon az urad. a menyecske vállat vont. — Nincs. De — ir néha.