Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1911 (11. évfolyam, 1-52. szám)
1911-08-16 / 33. szám
1911. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. augusztus 16. Csarnok. A pirtói gyilkosság. Iga/, történet. Irta : Figyelő. I. Az élet és vagyonbiztonság nehány századdal azelőtt nemcsak Halas és környékén, hanem az egész országban igen gyenge lábon állott. Rablások, gyilkosságok úgyszólván napirenden voltak, s csodaszámba ment, ha valaki hosszabb útról épp bőrrel került haza. Ebben az időben, a 18-ik század vége felé, élt Halason egy juhász, ki szorgalma és munkássága által jókora vagyonra tett szert. Kis Istvánnak hívták * Mindenki szerette, becsülte, mert a gazdagság nem kapatta el. Ezután is oly serényen végezte dolgát, mint akkor, midőn egy árva garas nélkül őrizte a halasi pusztákon mások jószágait. Gazdagsága felkeltette a gonoszlelkű emberek szivében a pénzvágyat, mely akkor is a leggonoszabb, a legistentelenebb tettek indítója volt. Egy napon,mikor Kisnagyszámujuhait őrizte a pirtói sikon, nehány ismeretlen ember közelitett feléje. Bár abban az időben igen ritkán lehetett élő lelket látni az elhagyatott pirtói pusztán, nem gyanította a gazda, hogy azok gonosz tervet rejtenek szivükben Nyugodtan pipázgatott tovább. A közeledők hamarosan odaértek, s túlerejükben bizakodva, megtámadták Kis Istvánt, ki kétségbeesetten védekezett. De hiába! Bár jobbra-balra hatalmas csapásokat osztogatott; támadói hamarosan erőt vettek rajta. A hatalmas ember egy fejére irányzott erős csapástól megingott. Forgott vele a világ. Ellenesei ezt látván, még erősebb támadást intéztek ellene, s a szerencsétlent agyonverték. Nehány nap múlva, mikor Kis se haza nem ment, sem életjelt nem adott magáról, cselédjei, ismerősei nyugta lankodni kezdtek. El nem tudták találni, hová lett a pontos gazda, ki sohasem szokott elmaradni. Mindjárt rosszat sejtettek. Lóra kaptak tehát, felfegyve- rezték magukat, s a pirtói síkságra vágtattak, oda, hol a gazda leginkább szokta juhait legeltetni. Mikónta villám, mely zivataros időben a sötét felhőkből elővillan, oly hirtelen röppent el az elszörnyedós hangja a cselédek szájából, midőn gazdájuknak eléktelenitett hullájára bukkantak. Rögtön tudták, hogy hosszas harcz előzte meg megölését, mivel a föveny fel volt túrva, mint mikor az erdőben két himszarvas egymásia bukkan, s végső harczot vívnak egymással az uralomért. A nyáj keresésére nem is indultak. Hiszen azokkal a tettesek már messze vaunak ! Ehelyett a közeli erdőbe mentek, hol hordágyat készítettek, s arra ráfektették a megölt embert. Lassan megindultak a város felé, s amerre csak mentek mindennünen résztvevők csatlakoztak hozzájuk. Mikorra a városba értek, már jókora tömeg vette körül őket. (Folytatjuk) * E történet szereplői nem költött alakok ; az esemény is valóságon alapszik. Szerző az adatokat a városi és a vármegyei levéltárban szereszte be. Szerkesztő. A kincsesláda. Folytatás 4 Bizonyos, hogy bárki másnak égnek meredt volna a haja és jéggé fagyott volna ereiben a vér, mert a legtöbb ember termószetfölötti jelenségre, ki- sértetre gondolt volna e látványnál. Am Pinkerton nem hitt szellemben, kisértetben és tüstént sejtette, hogy ravaszul к i koholt támadással akadt dolga. Azt ugyan még nem értette, ki ellen irányul a merénylet. Az ő személye ellen semmiesetre sem, hiszen senki sem tudja, hogy itt van. De barátja ellen sem intézhették, mert ugyan mi oka lehetne valami gonosztevőnek, hogy a szegény vasúti hivatalnok élete ellen törjön I De most nem volt idő arra, hogy a tervezett bűncselekmóuy oka fölött elmélkedjen. Meg kellett azt akadályozni. A távirókészülék állhatatosan tovább kopogott. Pinkerton föl akart kelni, hogy mindenekelőtt a táviratot vegye át, de megfontolta a dolgot és átlátta, hogy ez most lehetetlen. Mert ha a sürgönyt átvenné, hátat kell fordítania a koporsónak. Ez azonban a biztos pusztulást jelentené, mert a gonosztevő akkor kétségtelenül villámgyorsan kiugranék szűk rejtekóből és hátulról rárohanna. De Pinkertonnak nem is volt rá szüksége, hogy leolvassa azokat a különös vonásokat és pontokat, melyeket a telegráfkészülék a lassan lefelé kígyózó, keskeny papiroscsikon hagyott hátra. Ámbár csak néhány hétig működött a postahivatalban, füle mégis gyorsan hozzászokott a távirás hangjaihoz és pedig oly alaposan, hogy már a kopogásból ki tudta hallani, mit sürgö- nyöznek. Mialatt tekintetét merően a koporsóra és a kikandikáló fehér kézre szegezte, fejét kissé féirehajtotta és hall- gatódzott. A táviró majd gyorsabban, majd lassabban kopácsolt és Pinkerton megértette a beszédet. Szellem-szózat gyanánt ezt kiáltotta neki a messzeségből : — Vigyázz a koporsóra... vigyázz a koporsóra... Vigyázz a kopoisóra I (Folytatjuk) Hirdetések. Fleischl Samu bútorkereskedő tudatja a vevőközönséggel, hogy az őszi idényre megérkeztek a legújabb alakú és különféle színű bútorai, amit jutányos áron árusít. Bútorok szállítását és csomagolását költözködéskor helyben és vidékre elvállalja. Bútortisztításhoz legalkalmasabb a viaszoldat, amit klg.- ként 2 koronáért árusít. Három darab fehérre festett jobb kivitelű gyermekkocsit, amennyiben azt raktáron tartani ezentúl nem szándékozik, jutányos áron eladja. Cserébe adnám fiamat, kit a halasi gimnáziumba óhajtanék járatni, — egy leánykáért, ki viszont a majsai zárdába járna iskolába. Czim Károlyi János gépész Törtely-gőzmalomban Kiskunmajsán. Szép, üde, bájos arczot egyedül a Vónus crém használata által lehet nyerni, mert a bőrt nemcsak finommá, simává teszi, hanem rövid idő alatt örökre eltünteti az arczról a szeplőt, májfoltot és mindenféle tisztátalansá- gokat, elmulasztja a sömört és pattanásokat ; tehát aki feltétlen megbízható, teljesen ártalmatlan bőrápolót akar használni, vegyen kizárólag Vónus eremet. Ara 1 tégelynek 1 korona, hozzávaló szappan 70 fillér és hozzávaló poudre 1 skatulya 1 korona. 1 tégely Liliomtej erem ára 1 korona. Kaphatók: Atlasz Lajos gyógyszertárában, Kiskunhalas. Mélykúti ut’l 6 sz. Füle Mihály- fóle ház, melyben van 3 padlós szoba, 2 konyha, 2 kamra, 1 istálló eladó, vagy Dömötörtől kezdve bérbe kiadó. Értekezhetni Kristóf József tanárral Kossuth utczai házánál. Szives figyelmébe ajánlom irodámat, ha tisztes áron birtokot, házat, szőlőt, szőlőtelepet venni, vagy eladni, avagy birtokot bérbe kiadni, vagy bérbe venni akar ; — ha súlyos kamatú tartozását olcsó 4—4Vs°/o*os alapkamatu törlesztéses kölcsönnel bélyegmeutesen kicseréltetni (konvertáltatni) akarja. Előzetes költség nincs; — az adásvételek pénzügyi részét rendezi, eladni, vagy venni szándékozók bejelentéseit díjtalanul nyilvántartja, felvilágosítással minden irányban készséggel szolgál az Első kiskunhalasi Ingatlan- Jelzálog és Hitelforgalmi iroda. Tulajdonosa Kémery Gyula Eötvös utcza 13. (Gazdasági bank mellett) A méltányosan megállapított jutalék az ügylet sikeres lebonyolítása után utólag fizetendő. Cserébe adnám fiamat egy halasi fiúért. Tudakozódni lehet levelezőlapon. Ilg János Bulkeszi. Egy jó házból való fiút tanoncz- nak és egy nőtlen egyént bolti szolgának felvesz özv. Klein Mérné vegyes- kereskedő a fölszegen. IIII11 lil 11 III 1111111111111111111111111111:111IIII lllllll Pályázat. A ref. gimnázium igazgató-tanácsa olyan helybeli családot keres, a mely a kouviktusi élelmezést az eddigi étrenddel, az eddigi, fejenként 22 koronában megszabott díjért elvállalná. Ajánlatokat aug. 19-éig kérünk a ref. lel- kószi hivatalba. Döntés aug. 20 án 1езг. Kiskunhalason, 1911. aug. 13-án. Az igazgató tanács. 11 hin! и i mini: 11 i n и i unn i 11 n i 11:11 и и 111111 638/1911. végreh sz. Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a kiskunhalasi kir, járásbíróságnak 1911. évi V. 216/4 sz. végzéssel dr. Hofmeister Juda ügyvéd álfal képviselt Terbe Vineze végrehajtató részére 268 korona tőkekövetelés s jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedettől 1911. évi július hó 17. napján le- és felül - foglalt és 1040 koronára becsült ingóságokra a kiskunhalasi kir. járásbiróság 1911. V. 216/5 számú végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felíilfoglaltatók követelése erejéig is, amennyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, végrehajtást szenvedett lakásán, Kiskunhalason (Felsőszállás puszta 29. sz. tanyán) leendő megtartására határidőül 1911. év augusztus hó 22. napján d. u. 3 órája tűzetik ki, amikor a biróilag lefoglalt gabonanemű s egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is elfognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégittetéshez tartanak jogot, ha amennyiben részükre foglalás koráb- bau eszközöltetett volna s ez a végrehajtáis jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig nálam írásban vagy szóval jelentsék be. A törvényes batáridő a hirdetménynek a biróság tábláján kifüggesztését követő naptól számittatik. Kelt Kiskunhalason. 1911. augusztus 8. Kiss Pál kir bir végrehajtó. lllllll! Illllllililllll Ili:! Hill III 111I I11111I I11 П 1111111 III I 2090/1911. tkvi. sz Árverési hirdetmény. A kiskunhalasi kir. járásbiróság, mint tkvi. hatóság közhírré teszi, hogy a Halasi Takarékpénztár és csatlakozott Bergl Béla és özv. Kuti Szabó Imréué végrehajtatóknak — Vas Imre és Vas Antal kiskunhalasi lakos végrehajtást szenvedők elleni 4600 korona tőke és jrl. iránti végrehajtási ügyében, a kalocsai kir. törvényszék területéhez tartozó, Kiskunhalas város határában fekvő, a kiskunhalasi 2524 számú betétben AI 2826/1. 2826/2. hrsz. 91 és 83 nsz öl kert, lakház, 158 sz. a udvar a Beltelekben 426 kor, — AH. 2829. 2830. hrsz. 89. és 110 nsz. öl lakház 199 sz. a. udvar és kert Beltelekben 32 kor., — Alii. 19255. 19256. IV 21728 21729. V. 23240/3. 23240/4, VI. 26432/1. 26432/2 26432,3. 26432/4. 26433. VII 26436-26445. VIII. 26446/1. 26446/2. 26446/3. 26446/4. IX : 26450/1 — 26450/7. -f- 21379. -f 21380. + 21704. + 21705. + 22769. + 28037/1. hrsz. 75. 1 h. 1538, 91, 83, 310, 475, 325, 245, 241,',989 1 h. 271,2 h. 1527, 1 h 166, 1 h. 132, 108,524, 253, 1321,1465,308,616,153,690, 514, 1 h 519,133, 304, 583, 688, 1 h 36, 497, 437, 83, 344, 48, 118, 23 nsz. öl szőlők, szántók Öregszőlőkben, kert, szőlő Iparszőlőkben, szántó, rét, nádas Felsőkisteleken, szántó és nádas az alsó Feketeföldekben ingatlanok együttesen 10000 kor.— A -p 2804. hrsz. 184 nsz. öl lakbáz 173. sz. a. udvar a Beltelekben 1200 kor. — a kiskunhalasi 1825 számú betétbeu AI. 2831/1. 2831/2 2831/3 hrsz. 186. 107. 78. nsz. öl kert, lakház 198 sz. a. udvar Beltelekben ingatlanból Vas Imrét és Antalt illető 2'4 rész 38 kor. — a kiskunhalasi 3694 számú betétben AI. 25458. 25459. hrsz, 4 h. 1125 5 hold 364 nsz. öl legelők Felsőkisteleken ingatlanból Vas Imrét és Antalt illető 2/4 rész 52 kor. — és a kiskun- halasi 2261. számú betétben Al. 2827. 2828. ! hrsz. 104 és 138 nsz lakbáz 200 sz. a. udvar és ! kert Beltelekben ingatlanból Vas Imrét és An- I talt illető 8/16. rész a 0. I. alatt özv. Orbán I Sándorné javára bekeblezett haszonélvezeti jog I fentartásával 620 bor kikiáltási árban 1911. évi augusztus hó 30 napján délelőtt 9 órakora kiskunhalasi kir. járásbiróság árverési termében megtartandó nyilvános árverésen a következő feltételek mellett eladatni fog. I. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának megfelelő 10°/r bánatpénzt készpénzben, vagy a kormány által ovadék- képesnek nyilvánított értékpapírban letenni. A Magyar Földhitelintézet ez alul mentes. — Vevő köteles a bánatpénzt a Vhjt. 25. §-a értelmében kiegészíteni. II. Vevő köteles a vótetárt a következő módon kiegyenlíteni a kiskunhalasi 2524 számú betétben felvett Alii. IV. V. VI. VII. VIII. IX/ és A -j- 2—7 sorez. ingatlanokra nézve: a) Az árverés jogerőre emelkedésétől számított 30 nap alatt a bírói árfelosztást (sorrendi tárgyalást) be nem várva köteles a vételár l/3-át közvetlenül a Magyar Földhitelintézetnél (Budapesten, Bálvány-utcza 7. szám.) lefizetni; esetleg ugyanakkor az intézettel, kölcsönének megtartása és átvállalása iránt megegyezni. Ily megegyezés esetén a Magyar Földhitelintézet által kiállítandó számla és nyilatkozattal igazolja vevő a telekkönyvi hatóságnál, hogy az intézeti kölcsönnek nemcsak részlethátralékait és járulékait kifizette, hanem magát a kölcsön tőkehátralékát is folytatólagos törlesztésre, az intézet szabályai értelmében átvállalta. Az intézet által kiállítandó számla és nyilatkozat alapján, az abban kitüntetett összeg, a vevő javára, vételár tartozásának törlesztésére boszámittatik. b) A Magyar Földhitelintézet kölcsönének átvállalása esetén tartozik a vevő az árverés jogerőre emelkedésétől számított 6 hónap alatt, — a vételárnak és 5 °/0 kamatainak a bánatpénzei és az intézeti számla összegével ki nem egyenlített hátralékát a telekkönyvi hatóságnál (az illetékes adóhivatalnál) lefizetni. c) Ha a vevő a Magyar Földhitelintézet kölesönét megtartani s folytatólagos törlesztésre átvállalni nem kívánja, avagy arra nézve az intézet szabályai értelmében az intézettel ki nem egyezhetett, az árverés jogerőre emelkedésétől számított 3 hónap alatt tartozik a vételár második 1/3-át, mryauazon időtől számított 6 hónap alatt pedig a vételár utolsó 1/3-át lefizetni, és pedig: a Magyar Földhitelintézet követelése erejéig terjedő összeget közvetlenül az intézet pénztá- nál, a vételárnak ezen felüli részét pedig a telekkönyvi hatóságnál. III A többi ingatlanokra nézve : Vevő köteles .a vételárt három egyenlő részletben és pedig az első részletet az árverés jogerőre emelkedésétől számított 30 nap alatt, a második részletet ugyanazon naptól számított 60 nap alatt, harmadik részletet ugyanazon naptól számított 90 nap alatt, minden egyes vételári részlet után az árverés napjától számítandó 5 százalékos kamatokkal együtt, 1881. deczember hó 6-án 39425 I. M. sz. a. kelt rendeletben előirt módon a kiskunhalasi kir. adóhivatalnál, mint bírósági letétpénztárnál lefizetni. — Megjegyeztetik, hogy az ingatlan a kikiáltási ár г/2—2/a-ánál olcsóbban el nem árverezhető. A bánatpénz az utolsó részletbe fog beszámíttatni. Kiskunhalas, 1911. évi május hó 11. A kir. járásbiróság, mint tkvi. hatóság. Fajth Gáspár s. k. kir. jbiró. A kiadmány hiteléül: Freytág Géza kii. telekkönyvvezető. HI III1111111111111 III 11111 III 111 III 1111 IMII lllllll 'Iskolai ' = idény közeledtével a = tanuló ifjúsáánakE E szükséges [TAN KÖNYVEK! Írd és rajzszerekl iskolatáskák! E nagy választékban! =KAPHATÓK I ÍPRÁGER FERENCZf = papír és könyvkereskedésé- = ben. (Uj városháza épület) | ............Ilin Ilii..............IMII............II..............Ilii............ Halas, 1911. Nyomatott Práger Ferencz könyvnyomdájában.