Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1911 (11. évfolyam, 1-52. szám)
1911-12-27 / 52. szám
1911. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. deczember 27. bűn a lejtőjére lépett fiúnál meg is találta. Karácsonyi pecsenyét akart magának szerezni Bálint Péter Pál felsőkisteleki kertész (lakik Orbán D. Sándor tanyáján) Addig tanakodott, mig ; ki nem sütötte, hogy van Guszraau Józsefnél elég pecsenyére való. Hamarosan véghez vitte a tettet. Guszman felső-kisteleki, Vaali-fóle szőlőjében a i baromfi ólat f. hó 23 ára virradó éjjelen kiásta és onnan 17 tyúkot ellopott. Azonban a lopott pecsenyét, bár inár el volt, készítve, nem élvezhette, mert rendőrségünk a lopást felfedezte, a pe- csennyót lefoglalta, Bálint ellen pedig az eljárást megindította. László Csaj kos Imre a piac/.on álldogáló kocsik egyikéről egy subát elemeit. Rendőrségünk azonban fülön esipte és Kalocsára kisértetteA vasúti állomásnál Kovács József bérkocsis fiakerjéről a folyó hó elején egy lópokróczot elloptak. A rendőrség a tettest Daróczi Imre (István fia) 15 éves fin személyében kinyomozta. !iin i iiiii iiiti!i!iii!iiiiiiiiiiiiviiiiiiiniiiiii:i[iii]iiintiii;i пни inni iiiii n i ni A helyi ipar. A napi politikán felülemelkedve, tisztán közgazdasági szempontból vizs gálva, szóljunk rövideD az ipari szövetkezetekről, amelyeknek támogatását Beöthy László kereskedelmi miniszter e lapban is ismertetett programmjában kilátásba helyezte. Ugyanakkor megemlítettük a halasi czipész iparosság azon törekvését — mely ugyan még a kezdetlegesség stádiumában van — hogy iparszövetkezet alakítását tervezik. Czipész iparosaink szándékát helyeseljük. Erre az indit bennünket, hogy az úgy reájuk, mint a közönségre nézve előnyös : a lakosság nyer vele, jutányo- sabban szerezhetvén be czipő szükségletét, a helyi ipar pedig fellendül, mivel akkor a kész áruknak a szomszédos községekben való elhelyezésére is gondolni lehet. Ügyes vezetésóssel hamarosan virágzóvá lehetne tenni a szövetkezetét; ne késlekedjenek tehát iparosaink, mert még elkésnek s akkor majd fájó szívvel gondolnak mulasztásukra. A tőkehiány, mely a törekvő emberek ambicziójának megölője, se okozhat nálunk nagy gondot. Ezzel azonban nem azt mondjuk, hogy iparosaink vájkálnak az aranyban. Epenséggel nem ! Csak azt akarjuk leszegezni, hogy nem nélkülözik az alapításhoz szükséges minimális tőkét. De nemcsak saját, hanem a munkások helyzetén is segíthet a szövetkezet megalakításával a czipész iparosság s csak igy konkurrálhat a mindinkább diadalmasan előrenyomuló és a kisipart érzékenyen sújtó gyáriparral. Ne a politizálgatás, ne egyik-másik politikai államférfin birálgatása képezze iparosaink, illetve az Ipartestület fel adatát. Hadják azt az arra hivatottakra! Ahelyütt azonban arra törekedjenek, hogy fellendítsék iparunkat, mert csupán egyedül az hozza meg az ország s azzal együtt az iparosság jólétét. Remélem, bogy igy lesz ! Pestmegyei hírek. Jlajsa mint város. Csak óhajként egymásközt beszélnek Majsán erről, mint valami elérhetetlen ábrándról. Félnek szembeszálni a maradiakkal. Pedig küzdelem nélkül nincsen győzelem. Rajta tehát! Mi mellettük fogunk lenni, s minden igyekezetünkkel segíteni fogjuk majsai szomszédainkat. Méregkeverők. Rejtelmes bűnesetben nyomoz a majsai csendőrség, melyet egy névtelen levél alapján indított meg. Az esetről bővebben még nem Írhatunk, csak annyit jelzünk, hogy szenzációs mérgezési bűnök kiderítéséről van szó. A fogyasztási adó. Nem csak egyedül minket, halasiakat ért az a szerencse, hogy fogyasztási adónkat januártól kezdve felemelik, hanem szomszédunkat — Kiskőröst is. Ugyanis a törvény értelmében a községnek az eddigi 24.000 korona helyett 82644 К fogyasztási adót kell fizetnie. Talált holttest. Dusnokon egy férfi hullába akadtak, melyben Bolvári István bogyiszlói lakost ismerték fel. A feleség. Kiskőrösön Gábris Já- nobue Balázs Juliánná férje távollótó- ben a szekrényt felfessitette és az abban levő 300 korona készpénzt, magá hoz véve első férjétől származó fiával Gombár, Sándorral megszökött. Kanyaró járvány miatt a kiskőrösi iskolákat bizonytalan időre bezárták. Jó lesz vigyázni I Tűz. Majsán Bilinczki János háza kigyulladt és leégett. Letartóztatták Szekszárdi Mihály kecskeméti és Sebők József szegedi legényeket, akik lovakat loptak és egész sertéshizlaldákat emeltek el. Birka,lopás. Bócsán Móczár Mátyás 11 birkáját éjjel ismeretlen tettesek elhajtották. Önkéntes tűzoltóság alakítását tervezik Soltvadkeren. . Agyonütött ügyész. Budapesten egy épülő ház ál ványainak szétbontásánál egy nehéz, öt i »éter hosszú padlódeszka négy emeletnyi magasságból lezuhant és ráesett Etter Dezső dr. kir. ügyészre és halálra sújtotta. I IIIII 11111 ni 111II111 III 1111II111111II1111111111II11 Egy megtört szív. A fű teljesen benőtte, talán már a helyét is alig lehet megállapítani egy valamikor nagyon gondozott sírnak, mely a halasi régi temető déli oldalán, a Gyárfás-féle sírbolt közelében volt. A nyolezvanas években, mikor mint halasi diák a temetőben sűrűn megfordultam, a sirt még ápolták. Egy vékony sírkő állotta szélén, mely apró betűkkelehárom szót tartalmazta: Egy megtört szív Szánalmat egyszersmind nagy vonzódást éreztem a sir néma lakója iránt; ott olvasgattam, s üldögéltem. Azonbau nem voltam egyedül, társam is akadt egy őszhaju, mindamellett fiatal emberben, ki szintén ezt a helyet választotta ki. Egészen összeszoktunk. Láttam, hogy társamra nagy bánat nehezedik, mindamellett nem kérdeztem. Egyszer azonban 6 maga állott elő vele. — Ifjubaiátom,— kezdte — ki kell önteni bánatomat valaki előtt, az által talán némi megnyugvást lelek Előbb azonban Ígérje meg, hogy a hallottakról életemben senkinek még csak említést sem tesz, halálom után azonban I megírhatja a nyilvánosság számára, hadd olvassák a halasiak szomorú történetemet. Szavamat megállottám. A reám bízott titkot senki előtt nem feddtem fel; szavam alól azonban feloldott egy gyász- hir, melyrőlegyevvelezelőttnyertem tudomást, igy most már minden ielkiis- meretfurdalás nélkül elbeszélhetem e lap olvasóinak a reám bízott történetet. * I Szomorú az ón történetem, — kezdte a beszédet az őszhaju férfi, mely nemcsak az enyém, hanem e sir alatt pihenő drága halotté is, ki hozzám a legközelebb állott, s kit az ármány juttatott ide, e sirkertbe. Eközben némán nézett maga elé, arcza a legmélyebb fájdalmat tükrözte vissza. De erőt vett magán és folytatta. — Nagy boldogságban éltem kicsiny zsanai birtokomon fiatal, szép felesé! gemmel. Visszavonulva mindenkitől, csak kettőnknek éltünk, nem törődtünk I a világ folyásával. A sors azonban megirigyelte boldogságunkat, gondoskodott, hogy le i gyen valaki, aki azt megbontsa. Ez el I is érkezett saját bátyám személyében. Nem is gondoltam, hogy kit fogadok hajlékomba, nem számítottam a gaz I árulásra. A testvéri szeretett leple I alatt sátán férkőzött be hozzám. Csak akkor kezdtem figyelni, mikor szomszédaim gúnyos megjegyzéseket tettek feleségemre és bátyámra. Nem akartam hinni: A féltékenység ördöge azonban ösztökélt. Folyton azt hajtogatta : „Fel vagy szarvazva, megcsaltak.“ Ezért leskelődtem, s nem eredménytelenül. A függönyön keresztül láttam, hogy bátyám, az áruló, megcsókolta a feleségemet. A dühtől félőrülten berontottam, i Felragadtam az ajtó előtt heverő fej- ! szét, szétzúztam boldogságom szétduló- j jának koponyáját. Gyilkos lettem. Rohantam kifelé. A hűtlenre, ki bűntársa mellett ájultan feküdt, rá sem néztem, s feladtam magam. Bűnömért öt esztendei fegyházat ' kaptam, melyet le is ültem. A börtönből kikerülve a tanyára mentem. Ott senkit sem találtam; teljesen el volt az hagyatva. Szomszédaimtól megtudtam, hogy feleségem neméi; m ír ezelőtt négy évvel meghalt, önkezóvel véget vetve életének. Számomra azonban egy levelet hagyott, mely a városházán fekszik. — íme a levél, olvassa, szólt kabátja zsebéből egy megsárgultleveletkivéve: „A sir mélyéből szólok hozzád. Nem bocsánatért könyörgök. Arra nincs szükségem, mivel nem követtem el semmi olyant, amiért csak meg is róhatnál. En nem csaltalak meg I Hihetsz nekem, hiszen nincsen értelme, hogy hazudjam : a sir lakói igazat szoktak mondani. Bátyád járt utánam. О maga terjesztette a rólam elterjedt rossz hűeket, s mikor már látta, hogy hizelke- déseivel czélt nem ér, erőszakoskodni kezdett. Ekkor néztél te be, s magyaráztad azt felre. Nem bírtam tovább kibírni a szenvedéseket. Bár bűn, mégis öngyilkossághoz fordultam. Nem hittél az élőnek, hiddj legalább a holtnak. Isten veled. Élj boldogul, ezt kívánja neked megtört szivü hitvesed, aki egyedül csak téged szeretett.“ Könnyes szemekkel nyújtottam visz- sza a levelet. A bánatos férj eltette s folytatta : Azóta magam is meggyőződtem feleségem ártatlanságáról. De már hiába. Fel nem támaszthatom, hibámat jóvá nem tehetem, viselnem keli tehát a terhet addig, mig az ég meg nem szabadit. Oh, csak minél hamarább kedvesemnél lehetnék — sóhajtotta, s zokogva borult a sírra. * Eddig van a történet. Egy szót sem Írtam többet, mint amennyit nekem elbeszélt a szerencsétlen férj, ki már most megtalálta nyugalmát : együtt lehet hitvesével. Különféle hírek. A bácsalmási kiházasitó. Egy Trenka Gyula nevű minden hájjal megkent szélhámos működési helyéül Bácsma- daras községet választotta ki. Ott leány- kiházasitó egyesületet „alapított.“ Az üzlet kitűnően ment, mivel a jámbor és gazdag földmivesek vakon bíztak az „előkelő“ egyesületben s helyezték el benne vagyonúikat. Egyszerre azonban nagy meglepetés érte a betevőket. Az egyesület — megbukott, minek következtében a jámbor bácskaiak pénzüket elvesztették. Mindenki tudta, hogy csakis csalárd bukás foroghat fenn, ezért feljelentést adtak be az igazgató ur ellen. Az ügyet a napokbau tárgyalta a szegedi tábla és Trenkát 21/* évi börtönre ítélte. Társai 7 hónapi börtönt kaptak. Vak dohánycsempész. Szabadkán a rendőrség leleplezett egy vak embert: Lányi Antalt, ki dohánycsempészettel foglalkozott. Előljáróválasztások. Az elmúlt hetekben ejtették meg a szomszédos bácskai községekben az elöljáróság választását. Elöljárók lettek Jánoshalmán : Biró : Nagy Pál Sándor; albiró: Sa- godi György, közgyám : Taskovics István, adószedő: Zámbó Ferencz. pénztárnok: Kovács Antal. Esküdtek lettek : Faddi István, Kecskés Péter, Faddi Ferencz, Agócs András, Lehőcz- ki János, Taskovics Ferencz, Vig Gergely és Vörösvárszki András. — Bácsalmáson biró lett id. Ulrich Mihály II-od biró Fleckenstein János. — Kisszálláson. Biró : Weiszmohr Mihály, II-od biró: Pollák Emil. M é I y- kúton. Biró :Tokodi Joachim, Il-od biró Gyetvai Aulai. Baleset. Németh István szzahadkai fékező tolatás közben a vonatéól leesett. A mozdony lábát összezúzta, ugv, hogy örökre nyomorék marad. llllllllilllllllllllllllllJIIIII!lllllll!ll|l|llinilllllllll>llllliUllllllllilllllllllllltlllllllllll Ingatlanok adás-vevése. Babó Ferencz ós neje Rebék Julianna megvették Tóth Róza, Imre ós Lujza felsőszállási 25 hold 1150 n. öl szántóját 19.000 koronáért. Váradi István és neje Juhász Mária megvették a Halasi Takarékpénztár rt. 1 hold 516 n. öl szőlő ós szántó ingatlanát az öregszőlőkben 1600 koronáért. Tóth István és neje Sas Etel megvették Suba József (nős Király Gy. Teróz- zel) beltelki lakóházát 2400 koronáért. Biró Imre ós neje Bögyös Mária megvették Sódi Istvánnó Abrahám Mári beltelki lakóházát 186 n. öl udvartelekkel 5200 koronáért. Szabó K. Benő es neje Bacsó Juliska megvették Csapó Imre és neje Darányi Zsuzsánna felsőkisteleki és öregszőlőkben ingatlanát 4100 koronáért. Garas Imre (nős Balog Pirossal) megvette Garas Gábor (nős Szalai Máriával) majsai lakos zsanai 9 hold 289 n. öl szántó és rét ingatlanát 4000 koronáért. Kis Kurgyis József ós neje Berecky Juliánná megvették Bereczki Imre s társai 237 n. öl városi nádasát 48 koronáért Becze Benő és neje Antal Cs. Anna megvették Bárány Istvánnó Modok Juliánná Modok Rózái és Modok Ferencz beltelki lakóházát 3600 koronáért. Tóth Abonyi János és neje Forma Anna megvették Hunyadi Mihály ós neje Kulik Ozeczillia zsanai 1 hold 461 n. öl ingatlanát 850 koronáért. Paor Srnolcz Móricz és neje Kardos Teréz megvették Kovács B. János ós neje Kis Kopárdi Teréz beltelki lakóházát 3000 koronáért. özv. Horváth Imrénó Sebestyén Mária megvette Szili István beltelki lakóházát 1200 koronárt. Roziuczky Andráenó Endrődi Anna megvette özv. Gog Istvánná beltelki lakóházát 142 n. udvarral 5200 kor ért. Tóth Dezső megvette Tóth Dezsőnó Moria Mária ingatlanát 500 koronáért. Bálint József (nős Födi Erzsébettel.) szegedi lakos megvette Farkas Sándor (nős Bálint Veronával) balotai 7 hold 202 n öl szőlő és legelő ingatlanát 1000 koronáért. Babos Sándor és neje Orbán Julianna megvették Darányi János és neje Földvári Zsuzsánna felsőszállási szántóját 5000 koronáért. ifj. Darányi Mihály ós neje Kovács Erzsébet megvették Sas Gergely ós Erzsébetiül n. öl öregszőlőbeli szántóját 76 koronáért. Nagy Cz. Sándor és neje Nagy V. Sz Juliánná megvették Nemes Mihály- uó Eóbék Zsuzsánna öregszőlőbeli 68 n. öl rétjét 40 koronáért. Halasi D. Sándor és neje Czagány M. Juliánná megvették dr. Hofmeister j Juda beltelki lakóházát 588 n. öl területtel 24000 koronáért. özv. Benke Lajosné Daczi Juliánná I (Keczel) megvette Kovács Jáuos bel- j telki lakóházát 1210 koronáért. I Tegzes Imre és neje Gyevi Mária megvette Szalai K. Antal és neje Ber- ! ki Mária 1 hold 461 n, öl szőlő és i szántó ingatlanát 2600 koronáért.