Kis-Kunság, 1904 (8. évfolyam, 1-29. szám)

1904-02-07 / 6. szám

tromos erőt, mely a lámpákba vezetve, azokat izzóvá teszi. Ilyen kerülő utón jutott a gőzgépben égő szén melege a villanyos lámpákba, hogy azok sodronyát meggyujtsa. A föld gyomrából bányászott szénben pedig a nap melege van elraktározva, és igy mi tulaj­donképpen a nap melegét használjuk elektromos lám­páink meggyújtására. A halasi gyárban van 136 akkumolátor, melyek képesek körülbelül 470 lámpát 3 órán, vagy 100 lámpát 10 órán át égetni, amazzal biztosítanak az esetleges gépjavítás alkalmával, utóbbi erejökkel. győ­zik az éjfél után való világítást. Ennyit a gyári berendezésről, a villany-áram elő­állításáról Lássuk, mi módon alakul át meleggé a villamos erő. Ha követ viszek meredek hegy oldalára, az én munkám nem veszett el, hanem átadtam annak a kő­nek, a melyik onnan legurulva, az útjában levő tár­gyakat vagy megsérti, vagy eltávolítja, azaz valami munkát végez és minél több munkával minél maga­sabbra viszem, annál nagyobb lesz a gördülő kőnek ütőhatása. Épen igy nem veszhet el a gőzgép munkája sem, midőn villanyáramot teremt, az a hatás benne lesz az elektromos erőben. Alkalmas eszközök segé­lyével az a rejtett munka átalakítható külömböző erőkké, melyek között nevezetes, a melegítő, a gyújtó, világitó hatás. Ha a dinamo-gép két különnemű gyűjtőjét vagy az akkumulátor telep két szélső különböző természetű ólomlemezét dróttal összekapcsoljuk, a körben futó elektromos áram a sodronyt megmelegiti, a legtöbb esetben alig észrevehető mértékben. Csak akkor lesz ez nyilvánosabb, ha az áram útjában nagy akadályra talál. Erre példa legyen ez: üvegcsőbe toljunk valami fogó-nyél segélyével dugót, huzzuk vissza és ezt is­mételjük, a cső a dugó dörzsölése folytán megmeleg­szik, még pedig annál hamarább és annál jobban, minél vastagabb az a dugó, azaz minél inkább sur- lódik a csőhöz, minél nagyobb a mozgásának aka­dálya. — Az elektromos áram az oszlopokra, porczellán tartókon elhelyezett vastag vezető drótokat csak igen kis mértékben melegíti meg. Da ha közbe kapcsolunk igen vékony drótot, melyen ugyanazon áramnak át kell törnie, azt már tetemesen megmelegiti, annyira, hogy izzóvá teszi. A lámpákban láthatók ezen finom, vé­kony sodronyok, melyeket meggyujt az útjában aka­dályozott villanyáram. Ezek régebben platinából ké­szültek, az itteni lámpákban is már szénszálacskák. Aszerint világítanak erősebben, minél hosszabbak és minél véknyabbak, így mondjuk, hogy vannak 10, 16, 24 stb. gyertyafényü izzólámpák. Az izzó szénszálak körte alakú üvegekben vannak, melyekből a levegőt kiszivattyúzták azért, mert ebben hamar elégnének, pedig igy is az elégés és elszakadás miatt többször kicserélendők. (Az eddig eltörött lámpaüvegek árát majd erre kell fordítani.) Mielőtt az áram izzó szálak­hoz jutna, a vezető sodrony az úgynevezett kapcsoló gomboknál meg van szakítva, a két végét rézpálczika köti össze, amely összeköttetést a gomb elforditásá- val megszüntethetünk, igy gyújtjuk meg és oltjuk el lámpáinkat. (Folyt, köv.) * * * HIRE k. Hymen. Szántó Adolf budapesti nagykereskedő eljegyezte Holländer Áron köztiszteletben álló polgár­társunk kedves és szeretetreméltó leányát, Iduskát. Gratulálunk ! Molnár Mihály tanácsjegyzőt a belügyminiszter a lemondott Kovács Károly főjegyző helyébe, helyet­tes anyakönyvezetőnek nevezte ki. Áthelyezés. Medveczky Jenő rk. segédlelkészt, ki rövid ittartozkodása alatt osztatlan tiszteletben és szeretetben részesült, saját kérelmére NagyKátára he­lyezték át. Az úri kaszinó első tánczmulatsága múlt hó 30-án zajlott le. ügy erkölcsi, mint anyagi tekintetben ez a mulatság is méltán sorakozott a más, megszo­kott, kitűnő kaszinói mulatságok közé«. Fesztelen jó­kedv uralkodott mindvégig, aminek legfényesebb bi­zonysága az volt, hogy még a déli napvilág is meg­látta a mulatság végét. Jelen voltak: Úrnők: Csontosné Mészöly Julia, Faragó Józsefné (Tázlár), dr. Gesmai Józsefné, Babó Benőné, Babó Jánosné, Riesz Árminné, dr. Hodossy Gézáné, Tóth Istvánné, dr, Hofmeister Judáné, Török Istvánné, Szabó Fe- renczné, özv. Sass Elemérné, Hack Jenőné, Berki Antalné, Brandeisz Edéné (Kisszállás), Roznovszky Józsefné (Kisszállás), Farkas Dezsőné, Farkas Elekné, dr. Pázsit Pálné, Patay Istvánné, Pataky Dezsőné, Szathmáry Sándorné, Herczeg Oszkárné (Kisszállás), Kolozsváry Kiss Sándorné, Benedek Albertné, Kozics Istvánné, Rocsek Józsefné. Leányok: Faragó Juliska, Babó Zsófika, Pázsit Irénke, Babó Elvira, Babó Vil­ma, Tóth Magda, Tóth Rózsa, Szabó Ilonka, Szabó Jolán, Hack Ilonka, Berki Jolánka, Brandeisz Adrien (Kisszállás), Csincsák Mariska (Kisszállás), Soltész Ilonka, Zseny Ilonka, Herczeg Annuska (Kisszállás), Kiss Jolánka (Vadkert), Kozics Mariska, Varga Ágnes (Szabadka), Rocsek Jolánka, Rocsek Juczika, Pázsit Ilonka. Veszett eb. Múlt hó 24-én délután Király Vin- cze rekettye-pusztai lakos kutyáján a veszettség ki­ütött. Mielőtt ártalmatlanná tehették volna, megmarta Ökördi László 6 éves kis fiút. A szerencséden gyer­meket a budapesti Pasíeur-intézetbe szállították gyógy­kezelés végett. Az eset miatt rendőrkapitányunk eb­zárlatot rendelt eh melynek következményéül a múlt héten több kóborló eb kiirtatott. A vilaziyvilágitás behozatalát az úri kaszinó múlt vasárnap tartott közgyűlésén 15 szótöbbséggel elhatározta. A bevezetési munkálatok már javában folynak, úgy, hogy e hó 27-én tartandó reunion vil­lanyvilágítás fogja a vendégeket fogadni. Mulatság. Kiskunmajsa városban az önkéntes tűzoltó-egylet e hó 13-án tombolával egybekötött tánczmulatságot tart. A mulatság jövedelme a tűzoltó felszerelési alapra fordittatik. Érdekes a meghívó je­ligéje : „Semmi sem dicséretesebb és nemesebb, mint megvetni a pénzt, ha nincs ; jótékonyságra és bőke­zűségre fordítani, ha van.“ Bizony ebből minálunk is sokan tanulhatnának. Majsa bírósági átcsatolása kérdésében az igazságügyminiszter — mint értesülünk — végre va- lahára hosszú huza-vona után határozott — és pedig akként, hogy Majsát meghagyta járásbíróságunk igaz­ságszolgáltatási körében s elutasította a majsaiak azon kérelmét, hogy Félegyházához csatoltassanak. A miniszteri döntés indokul fontos igazságszolgáltatási okokat hoz fel. E döntés fölött csak örülni tudunk, mert Majsa elcsatolása esetén járásbiráságunk jófor­mán létjogosultságát vesztette volna el. Kedves szom­szédaink pedig, kik az elcsatolás érdekében annak idején deputácziókat küldözgettek, most már ezzel a kötelékkel is állandóan hozzánk fűződnek. Talán igy a halas-majsai vasút is kiépül ebben a században! A síkos járdák tisztogatása érdekében minden évben kénytelenek vagyunk felszólalni. Úgy látszik, hogy míg egyesek szigorú büntetést nem kapnak,

Next

/
Oldalképek
Tartalom