Halas és Kis-Kőrös, 1896 (1. évfolyam, 1-35. szám)

1896-05-10 / 2. szám

I. évfolyam. 2' szám. 1896. vasárnap, május 10. TABS AD ALMI HETI LAP.-Előfizetési ár: Egész évre ......................................8 kor. Félévre ........................................... . 4 » 3 hóra.................................................2 » Egyes szám ára : 20 fillér. _______ Felelős szerkesztő és kiadó tulajdonos: ZDéüsáxii -Á-rpád.. T átszerkesztő :Safáry Gyula. Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség és kiadó hivatal: ,-л. Hal а в on, Nádor utca Babó-féle ш házban. Boruljunk le. Elérkezett a várva várt nap. El­érkezett az a nap, midőn az örök Is­ten előtt leborulva hálát adunk azon végtelen kegyért, melyben a magyar nemzetet részesítette. О volt az, a magyarok Istene, ki a csekély számú csapatot bolyongó utján vezette a Volgán át, keresztül a sivatagokon, keresztül az őserdőkkel borított Kárpátokon. О volt az, a ki Munkácsnál rámutatva a nagy Tisza Duna közti síkságra igy szólt: >Ez ai tietek, nektek adom.« О volt az a kinek ihlete István király lelkét megszállta, megmutatva néki a kereszt jelvényét. О volt a ki szent Lászlót, Kálmánt, Nagy Lajost, Mátyást teremtett nekünk, kik alatt hatalmas, nagy volt az ország. О volt a ki felséges uralkodónkat, I. Ferencz József királyt trónra emelte, kinek bölcs uralkodása a legszebb jövőt enged mén у leni. És ő volt a ki a tatárjárás után Béla királynak erőt adott, hogy az országot uijá teremtse. О volt a ki egy Hunyadit küldött nekünk, hogy a török foglalási tejveit megdöntse. О volt a ki ezer balviszály közt nem hagyta el kisded népét, még akkor sem midőn oka volt rá, midőn testvér testvér ellen fordult. О volt az. a ki összetartást adott a nemzetnek, midőn külellenségek óri­ási tömege rázúdult az országra, hogy azt szét marcangolja, szét morzsolja. О voit az a ki angyalt küldött az égből ; angyalt, milyenhez hasonló földön még nem járt, angyalt kinek lábnyomát csókkal illeti a magyar, angyalt kinek neve áldott, áldottabb az áldottnál, mert egész nemzet áldása kiséri. Angyalt küldött nekünk, ki nagn királyunk szivét a nemzetéhez csatolta. Es most együtt dobog az egymásért, nemzeté a királyáért, királyé a nem­zetéért. A magyarok Istenének adjunk hálát, olyan alázatossággal, a milyen­nel azt megérdemli. Ezer éve őrködik fölöttünk, ezer éve vezet bennünket az ő felséges böl­csességével. Leborulva kérjük vezesse válasz­tott népét tovább is, a történelem me­zején. Leborulva kérjük tartsa meg ha­zánkat, Leborulva kérjük tarta meg soká felséges uralkodónkat I-ső Ferenc Jó­zsefet, a magyarok apostoli királyát. Boruljunk le és kérjük a bölcs Mindenhatót, tartsa meg soká felséges királynénkat, oszlatson bút, bánatot homlokáról. Imádkozzunk bánatos an­gyalunkért, védangyalunkért, magya­rok királynéjáért, Erzsébetért. Korda Imre tanár beszéde a fögymn. ünnepén. Tisztelt közönség ! A történettudomány megállapítása sze­rint a f. 1896. év az ezredik esztendő azon idő óta, hogy a magyar nemzet e mostani hazájában megtelepedett. Nemzetünk e nagy­szerű évforduló megünneplésére ünnepeket rendez ez idén országszerte, s a nemzeti közöröm e zajában részt vesznek azon inté­zetek is, melyek a tudományok elemei mel­lett hazaszeretetre, a nemzeti eszmében való T © «Ha« Miért ádessbb аз Eszti esőkja ? — A »Korunk« eredeti tárcája. — (Folytatás.) Két térdén két leány, az. egyik az a förtelmes, a kiről azt sem lehet tudni, ki­csoda micsoda ; a másik pedig az, a ki a nyáron urak előtt járta a róka táncot. És a szemtelenek úgy isznak, mint valami üres hordók. Aztán átöleli őket, ma­gához szorítja . . . nem, nem . . . többet nem nézheti. . . Idegesen elhagyja az ablakot, gyorsan el ha'ad a város felé. A bálból jövő me­nők meg lökdösik . . . ő csak megy to­vább . . ■ A rendőrség épületénél a sarkon, meg áll, gondolkozik . .. mintha menne is nem is. Jaj ! jön a csámpás jegyző, megismeri fehér kalapjáról s járásáról ... — Hova siet lelkeöm! . . . Meg áijon csak!. .. hájjá !. . nézze csak . . . izé ! Dehogy halija, dehogy hallja, annál na gyobb a baja, csak siet tovább, görcsösen szorítva kis kezeiben a dorongot. A Sámi boltjánál fölfelé kerül, a bazár előtt elhalad. Be jó, hogy sötét este van. Ott ni, a mészárszék be vau csukva, előtte mindig sokan állanak, legények, emberek, lányok is, most senki, senki Megkerüli a városházát, meg a ven­déglőt, gyorsan megy, csaknem szalad azon az utón vissza a melyen jött. észre tértünk, akkor már késő volt, nagyon késő; azok az átkozottak elvettek mindent, mindent . . . Százszor ezerszer is mondtam, hogy én csak javad akarom, boldognak akarlak látni, ezért áldozom föl múltúnkat, ősi nevünket. Aztán látod én se szerettem bol­dogult atyádat, mégis hozzá mentem, pe­dig sokkal több okom lett volna hozzá nem [menni, mint neked. Atyád félkarjára nyo- í morék volt: különös, hirtelen természetű I ember és némelykor olyan dolgokat tett, 1 a melyek teljesen megmagyarázhatatlauok voltak. — Ép azért — mert nem szerették : egymást, volt oly szerencsétlen házaséletük. — Hallgass, neked ahhoz semmi kö- j zöd, mi hogy éltünk Ha egymásközt sok kellemetlensegünk is volt, de egész életün­ket a te boldogitásodra szenteltük . . . — De ha én nem szeretem ! kiáltott közbe a lány. —• Elég ! . . . Meguntam a sok fel­eselést. Minden úgy fog történni a mint én akarom. Vagy talán azt akarod, hogy az utcára kerüljünk, kolduljunk, vagy élösköd- jünk a többi rokonok nyakán ? . . . Nem, ez nem fog megtörténni, arra esküszöm! Inkább meghalok, inkább csúfosan elpusz­tulok, mint azoknak gúnyos, lealázó neve­tését lássam és halljam. Ide figyelj! Holnap az esküvő meglesz. Ez akaratom és ez végszavam. A grófné elment. Leánya magára ma­radt. A nagy nyitott ablakon ragyogó nap­sugár özön ött a szobába, megaranyozva minden porszemet. Sarolta grófnő ott ült egy nagy tü­körrel szemközt. A tükörben egész alakját Már ott van a régi gőzmalomnál már < ; ott van Csapiék előtt, még csak Pányvás I ! Nagy Ferkóék háza van hátra ... r Istenem de jó, hogy otthon van. I A kilincsre akarja tenni kezét, de meg- £ ; akad valamibe . , igaz ! a bot; egészen < ! megfeledkezett róla . . . I c Hirtelen, indulatosan arra fordul a | c I merről jött s mérgesen dobta el a botot jr j azon irányban, a melyben a nagykorcsma |1 feküdt, épen olyan formán, mintha agyon e ütni, megsemmisíteni akart volna valamit. a Agyon is ütötte, azt a valamit, a régi v szerelmet egészen tökéletesen, nem maradt belőle egy csipetnyi sem, ennyi sem ni,. . . ; e elaludt, elenyészett örökre. Pali is haza vetődött és úgy tettszett, i hogy a vacsorája jobban izük és az a va- £ csora utáni csók is más izti, más zamatu volna, mint az eddigiek. ^ Hái’ Istennek, hogy úgy van. e ÜST áss éj. a u Együtt ültek ketten a szobában. Az ji anya és leánya. e Heves jelenetnek kellett lenni kettőjök Ii között, mert a csend, mely némaságával be- ti töltötte a társalgó szoba minden zugát, ki- t< nos, mondhatni nyomasztó volt. Nehány percnyi kínos hallgatás után a grófné iöiállott, és lánya felé sem tekintve kifelé indult. Útközben megáliott s igy szóit r; lányához: st — Minek erőszakoskodni itt, hisz tu- n dód jó1, hogy semmink sincs, hogy éhezünk, hogy elver, ük mindenünket, mikor pedig к

Next

/
Oldalképek
Tartalom