Kis Dongó, 1964 (25. évfolyam, 3-24. szám)
1964-09-20 / 18. szám
4-IK OLDAL 1964 szeptember 20. Kis Dongó Koplalásaim Illik, hogy minden jóra való magyar iró életében legyen egy korszak, melyben szenved. Az ismert és népszerű formában kifejezve, a szabály igy hangzak: “Nem illik nem szenvedni.” A közönség ilyen tekintetben rendkívül romantikus, s el nem tudná viselni, hogy például egy lirai költő jól legyen lakva. Sertéskaraj és holdsugár a közfogalmak szerint kizárják egymást, s ha egy költő lírájában a főmotivumot a hold képezi, sokat koptatott sugaraival együtt, ugyané költő magánéletében a sertésből született karajoknak csak alárendelt szerepet szabad játszaniok. Egy poétának általában nyilvánosan nem volna szabad ennie; nimbusa érdekében titkolja el, hogy ő is meg van verve az emberi természet leggyöngébb oldalával, a gyomorral. Az ő szája csak arra való, hogy daloljon, s nem arra, hogy egyék. Neki csak szive van, gyomra nincs. És ha már gyomra van, akkor használja föl arra, hogy — koplaljon vele. Tudtam én ezt nagyon jól, mikor elsőéves jogász koromban a költői pályára készültem. Tudtam, hogy el vagyok veszve az irodalom számára, ha idejekorán nem teremtek életemben egy koplalási korszakot, melyet az utókor elsőéves jogászai könnyhullatással olvassanak. Koplalási szándékomat megnehezítette az apám, aki (ilyen peches ember vagyok én!) nagyon gezdag ember volt. Disznókereskedést űzött s a Balkán-félsziget legtávolabbi zugaiban is azokból a sertésekből ettek, amelyeket ő hizlalt Kőbányán. Szóval a röfföskereskedés virágzott, s mi egyre gazdagabbak lettük. Sietnem kellett, mert ha az apám még gazdagabb lesz, még nehezebben jutok egy kis szenvedéshez. Jó lenne tán, ha az öreg urat magamra haragítanám, s ő kitagadna. Nem, ez nagyon erős lenne, s ő róla azt Írná az utókor, hogy kegyetlen apa volt. Nem kopromttálhatom az apámat. Aztán meg a koplalások hátterében mindig jól fest egy biztos apai ház; e nélkül nem koplalhat jóízűen az ember. Nem viszem végletekig a dolgot. Az első alapvizsgán szerencsésen megbuktam. Apám azt mondta rá, hogy “szamár vagy fiam!” Én erre megsértődtem s a zsebpénzemet is az édesanyámtól vettem föl. Ebéd ideje alatt mindig duzzogtam s még kedves ételemből a paradicsomos káposztából is duzzogva vettem — háromszor. Apám kijelentette, hogy ha a pótvizsgálton is megbukom, akkor nem leszek ügyvéd, hanem maga mellé vesz az üzletbe. “Soha!” — Máltám s másnap kijelentettem apámnak, hogy Kőbányáról beköltözöm a fővárosba — tanulni. Ez jó ürügy megválni egy időre a kellemetlenül gazdag apától. A Váci-utcában fogadtam egy drága hónapos szobát. Minél drágább a szoba, — gondolám, — annál kevesebb pénzem marad megélni, s igy annál valószínűbb a koplalás. Szabad vagyok, mint a madár. Akkor ebédelek, vacsorátok, mikor nekem tetszik, addig alszom, amig nekem tetszik, éjjel akkor megyek haza, amikor akarok és senki se kérdezi: hol jártál, miért késtél, miért nem kelsz már föl? Mindennap három verset írtam váci-utcai Robinzonságomban, kettőt éhomra, egyet jóllakva. Az éh-versek határozottan jobban tetszettek nekem, mint a házigazdámnak, akinek szemében azonban, - fájdalom, — inkább lakó voltam, mint költő. Arany pld. nem tetszett neki, valószínűleg azért, mert sohase lakott nála. Versírás után elmentem ebédelni, szerényen a Zöld hordóba. Ekkor már nélkülöztem. T. i. nélkülöztem az otthoni kosztot. A válás hazulról elsején történt, — ötödikén már nem volt pénzem. E napon nyolc verset Írtam, — gyönyörűeket. Este elmentem a kávéházba, s pikkoló kapucinerhez megettem hat kenyeret. Hazamenve újra két verset Írtam, — világ-A Kis Dongó könyvtárából az alábbi könyveket tudjuk postafordultával küldeni: Alszeghy: Magyar nyelvtan....... 1.00 A. Christie: Temetni veszélyes.... 2.00 A. Christie: Nyaraló gyilkosok .. 1.80 A. Christie: Poirot kéjutazáson.. 1.50 A grenobleí gyors ....................... 1.20 A két bálvány ............................... 1.20 A korona titka ............................. 1.20 A magyar ház szakácskönyve.... 2.80 Arany: Toldi trilógia ............... 3.50 Andersen: Rendíthetetlen ólomkatona ......................._.........1.10 Barát: Gyöngyharmat ............... 1.75 Bátori; Halál a szó'lőskertben.... 1.58 Berth: Istenkeresők .................... 1.50 Billotey: A lélekrabló ......-...... 1.20 Bókay János: Egy rózsaszál szebben beszél ......................... 3.40 Budapesti express ....................... 1.20 JBudapast fénykalbum (esti felv) 2.20 Csermely: örök Magyarország.. 3.75 Csiky: Eladó a délibáb............... 1.50 Csűrös: Aranysas ..........................1.50 Dénes: Sirontuli beszélgetés .... 1.50 Dienes: Bogáncs ...................... 2.00 Dénes Zsófia: Zrinyi Ilona ....... 2.00 Egy marék vicc a javából .... 2.40 EncoKlipédia Cookbook, angolnyelven, sok képpen ............... 5.00 Fenyvessy: Kölntó'l-Kölnig ....... 2.00 Fenyő: Feljegyzések ................... 2.00 Fényes Tóth Olga: Nők a szovjet börtönben ............... 3.00 Ferdinándy: Magyar portyák .. 2.00 Füry: Barkócafabot ................... 2.00 Füry: Az ut vége ....................... 3.50 Füry: Két állomás között ........... 2.00 Gárdonyi: Egri csillagok ........... 3.60 Gyilasz: Az uj osztály ............... 2.00 Halászi: Tatárok a Szénatéren.. 3.50 Harsányi: Hungarian Rhapsody 5.70 Howard: Menni vagy meghalni 1.30 Howard: Az elveszett cirkáló .... 1.30 Hungarian Cokery Book ........... 2.00 Ignácz Rózsa: Torockói gyász .... 2.00 Illés Gyula: Puszták népe ......... 2.50 Inyesmester (szakácskönyv) ..... 5.50 Ispay: Magyar föld és néprajz.... 3.00 Katekizmus .............. 2.00 Karel Schulz: Kőbe zárt fájdalom (Michelangelo élete) ............... 6.30 Karinthy Frigyes: így irtok ti (2 kötet) ................................... 6.80 Kerecseny: Vigyázat atomcsempészek ............................... 1.50 Keszi Imre: Végtelen dallam (Wagner életregénye) ........... 3.50 Kis Jókai E.: Lázadás ............... 2.50 Kodolányi: Juliánus barát ......... 4.10 Kodolányi: Vízválasztó ............. 4.00 Koszter atya: Lurkó ................. 3.00 Költők forradalma ....................... 3.00 Könnyű: Magyar am. irod. tört. 4.00 Kőszegi: Törökbükk ................... 1.00 Kővári: Szeresd Istenedet........... 1.50 Kutasi: Szereposztás ................... 2.00 Magyar A-B-C könyv ................ 2.80 Magyar helyesírási szótár ....... 1.50 Maróthy: Ismeretlen Mindszenty 3.90 Mason: Budapesti express ......... 1.30 Mérő: Citerás leány ................... 2.00 Mikszáth: A két koldusdiák....... 1.75 Modem olasz novellák ................ 2.00 Molnár: Fehér arany vadonéban 1.60 Móra: Ének a búzamezőkről ..... 4.25 Móricz: Mese a zöld füvön ....... 1.30 Németh: Iszony ...................... 2.50 Nyirő: A sibói bölény .......... 2.80 Nyirő: Kopjafák ....................... 2.50 Nyirő: íme az emberek ............. 2.50 Ladányi: Dentumagyaria ........... 6.30 Passuth: Rovennában temették Rómát ......................................... 3.20 Passuth: Megszólal a sirvilág .... 3.60 Petőfi összes költeményei (diszkötésben) ................................... 6.90 Pohárnok: Földrajzi séták ........ 1.20 Pohárnok: A verhetetlen 11....... 2.00 Recipes to Remember (szak. k.) 1.00 Saint Exupery: A kis herceg..... 2.50 Sik Sándor: Dicsőség, békesség (bőrkötéses imakönyv) ....... 5.20 Szalay: Igazságok Középeurópa körül (2 köt.) .. 5.00 Székely: A láthatatlan kedves .. 4.50 Szitnyai: Egyszer volt ......„...... 2.00 Szitnyay: Ezüsthid ................... 2.50 Szitnyay: őrzők a vártán........... 2.00 Somogyváry: És mégis élünk .... 5.80 Tamási: Áron a rengetegben.... 1.75 Tamási: Ábel trilógia ............... 6.50 Tóth: Magyar irodalomtörténet fűzve: $4.25 — kötve ______ 5.40 Tóth: Tiszta férfiuság ............... 2.50 Torjai Szabó: Zenedélután a kétviz közt ............................. 1.50 Thury: Előbb meg kell halni .... 1.20 Tutajjal az óceánon át (utlis) .. 2.50 Túrós: A mi szakácskönyvünk .. 4.00 Vajay: Elevenkő ......................... 1.50 Vajay: Szentelt berek ............... 2.00 Vatai László: Isten szörnyetege (Ady Endre élete) ................... 5.00 Vaszary: A szőkékkel mindig baj van ....................... 3.90 Vaszary: Ketten Páris ellen..... 2.50 Vaszary: Macska felugrott az asztalra ..................................... 3.6 Vaszary: Monpti ......................... 3.00 Vaszary: Tubák csodálatos élete 2.00 Wass: A funtineli boszorkány.... 6.90 Wass: A 13 almafa ................... 2.50 Wass. Antikrisztus és pásztorok 3.00 Wass: Tavak könyve ............... 1.25 Wren: A kék csillag................... 2.00 Zane Grey. Leány a nyeregben 1.20 Zrinyi: Szigeti veszedelem ___ 1.30 Zsigray: Tékozló élet (Reményi Imre életregénye) ................... 4.40 A könyvrendeléseket kérjük lapunk kiadóhivatalának címezni: KIS DONGÓ - CLEAN FUN 7907 West Jefferson Avenue, Detroit 17. Michigan — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállítunk. — fájdalmasat. A nyomor bömbölt ki belőlük, — nagyon sok volt az a hat kenyér. Kiváncsi voltam a hatodik napra. Ez érdekes nap reggelén ki csip meg a Váci-utcában: a nagybátyám, aki Bécsből érkezett. Rögtön elvitt magával az Angol-Mrálynéhoz s fényes villásreggelit rendeltem. Én nem vallottam be neki, hogy most a lirai költészetre készülök, s derekasan hozzáláttam a reggelihez. Had’ emlegesse őt is az utókor mecénás gyanánt, had’ foglaljon el tudtán kívül egy közkedve tségü irodalmi pozíciót. Nem eresztett el, és még az ebédemet is kifizette. De ezután már megszöktem tőle; az önvád mardosott. Hiába vigasztaltam magamat azzal, hegy egy napra fölfüggesztettem szenvedéseimet — anynyi az egész. Végre is bosszantott, hogy legszebb szándékaim nagybátyámon szenvednek hajótörést. Szerencsére a hetedik napon már megéheztem. Kénytelen voltam aranyórámat zálogházba tenni. Annyit kaptam rá, hogy egy darabig gondtalanul szenvedhettem tovább. Az óra után a gyűrűk következtek. Nyolc darab gyűrűm volt. Kéjjel ráztam le magamról egykori gazdagságom e csillogó jeleit. Ezzel kihúztam egészen elsejéig. Elsején azonban semmi pénzem se volt s reggel 8 órakor már kint voltam Kőbányán, apám szobájában, hogy fölvegyem havi zsebpénzemet. Még pedig többet kértem, mert mostani költői életem többe kerül. Apám megtagadta, összevesztünk. “Most már semmit sem kapsz!” — mordult rám az öreg. Megszeppentem. így nem lehet koplalni, — a zsarnok apa megfosztja költői életemet a legromantikusabb vonástól. Még aznap visszaköltöztem a a szülői házhoz, s mind e mai napig azon tépelődöm, hogy az az egy hónapi szenvedés elég-e az utókornak és az irodalomtörténetnek, vagy nem? S ez a tépelődés oly borzasztó, hogy nem merek verset írni. Ellenben a pótvizsgálatot kitűnő sikerrel letettem. ....---- , 55-.----------OLCSÓ ÉS BIZTOS — Amikor fiatal házasok voltunk, minden reggel csókkal ébresztettem a férjemet. — És most? — A férjem vett egy ébresztőórát.--------------------------KI AZ ORVOSA Egy ur embertől, aki napota kijárt lovagolni és szamártejet ivott, egy alkalommal magkérdezte beteges, szobakukac barátja: — Mondd, ki a te orvosod és mi jen orvosságot használsz? — Az én orvosom — felelte a kérdezett — a lovam és a gyógyszerészem egy szamár.