Kis Dongó, 1964 (25. évfolyam, 3-24. szám)

1964-06-20 / 12. szám

1964 junius 20. Kis Dongó 7-IK OLDAL Bekvando aranya “Kis Dongó” regény Veszedelmes kalandok a vadembe­rek között az őserdőkben. De min­dent vállalnak a szerencsevadászok. (Folytatás.) Trentet meglepte és megha­totta a dolog. És hirtelen vágy szállta meg, hogy egy olyan embernek, aki őt megérti, meg­mutassa a lelkét. — Nem hittem volna, hogy valaha is beszélhetek valaki­nek erről a dologról, — mor­molta lassan, — de önnek el­mondhatom. Meg is tette. Elmesélte egész élettörténetét, nem kivélve ma­gát. Beszélt Montyval való szö­vetségének napjairól és beval­lotta, hogy öt nem egyszer ke­ményen kezelte. Irénéről is be­szélt, különös szerelméről ifjú­kori képe iránt, arról a szere­lemről, mely később, a szemé­lyes ismeretség után, szenve­déllyé növekedett. Majd beszá­molt Francis közbelépéséről, Irene gyanújáról s arról a két­ségbeesett pillanatról, amikor, hogy bizalmát megnyerje, min­dent kockára tett és elvesztett. Pillanatnyi csend támadt. Ekkor a fiatalabbik szinte be­­cézően megveregette karját és a sötétben közelebb hajolt hozzá. — A nők mind bolondok, — mondta, erős meggyőződéssel, mint sok év tapasztalatát. — Ha Irene néni oly jól ismerné önt, mint én, szívesen elhitte volna önnek, hogy ön mindent csak érte cselekedett. De én mondom önnek: várnia kel­lett volna. írni fogok neki. Trent a fejét rázta. — Nem. Most már késő. Az a pillanat mindent elmondott nekem, amit tudni akartam. Irene szerelmét kértem, Fred, és erre már nem számíthatok. Különben is őrültség volt azt remélni, hogy valaha is szeret- Egyébként hitt volna nekem, hetett volna. Az idő majd meg­­tanit felejteni. Nemsokára oroszlánvadászatra megyünk, Fred. Ez majd leköti figyelme­met. Ám az oroszlánok, melyeket Fred le akart lőni, egyelőre életben maradtak, mert más­nap reggelre Trent betegnek érezte magát és egy héten be­lül gyilkos láz támadta meg. JOHN K. SOLOSY Az egyetlen magyar temetkező és okleveles balzsamozó DETROITBAN 8480 SOUTH STREET Telefon: VInewood 1-2353 LINCOLN PARKBAN 3200 Fort St. — Tel. DU 3-1870 ________________________________ Fred ápolta. Attrából eljött a német orvos és midőn megtud­ta, hogy ki a betege, a házban maradt. Minden fáradozása. Frednek minden ápolása ellen­ére is rosszul állott azonban Trent dolga. Az idő és környe­zet minden képzete tovatűnt előle, minden eltűnt előle, min­den eltűnt a kinzó gondolatok mélyében és ezek a gondolatok úgy cikáztak szeme előtt, mint a tűzijáték. Néha Monty volt az, aki az őserdőből hivta, más­kor meg Bekvando vadjainak fülhasogató kiáltozása. Más pillanatokban pedig Irene volt az, aki hideg arccal utasította vissza szenvedélyes kérését. Trent állapota rosszabbodott. A láz küzdelmeiben egy női név röppent ki a nyitott ablakon az éj sötétjébe, a hullámzó ten­geren át a kikötőbeli hajóhoz. Talán meg is hallotta a leány, talán csak képzelődés volt. A válság tetőfokán azonban egy szelid kéz simította végig hom­lokát, mely puha volt, mint a bársony és hűvös, mint a har­dig egy gyengéd és megnyug­tató hang verődött, amelytől ereiben kihűlt a parázs, oly kedves hang, hogy nyugodtan elaludt tőle párnáin. Ekkor mosolyogni kezdett az orvos, Fred pedig boldogan zo­kogott. — Eljöttem, — mondta Ire­ne halkan, — mert ez volt az egyetlen módja, hogy mindent jóvátegyek. Biznom kellett volna önben, atyám is ezt mondta rögtön. ■— Elkövettem hibákat — vádolta magát Trent — és nem is mindig bántam jól vele. — Most, hogy minden meg­­magyarázódott, nem tudom, hogyan cselekedhetett volna másként? Hiszen ön mentette ki őt Da Souza karmaiból, ho­lott halála önnek hasznot ho­zott volna. Atyám nagyon vá­gyódik, hogy önt viszontlássa, önnek minél hamarabb meg kell gyógyulnia. — Az ő kedvéért? — kérdez­te Trent. A leány a beteg ágya fölé hajolt. — Nem, az én kedvemért! — suttogta Irene és forrón meg­csókolta Trentet. (Vége.) Lapképviseló'ket AZ ORSZÁG MINDEN RÉ SZÉBEN FELVESZÜNK. ÍRJON FELTÉTELEKÉRT. VESZEDELMES MÓD — Vezérigazgató ur, bátor vagyok megkérni a kedves le­ánya kezét. — Tisztelt barátom, érdek­lődtem az ön anyagi körülmé­nyei felől. Sajnos olyan infor­mációt kaptam, hogy önt csak egy módon tudnám kihúzni az adósságból. — És pedig? — Ha mind a három lányo­mat önhöz adnám feleségül. Alszeghy: Magyar nyelvtan....... 1.00 A. Christie: Temetni veszélyes.... 2.00 A. Christie: Nyaraló gyilkosok .. 1.80 A. Christie: Poirot kéjutazáson-. 1.50 A grenoblei gyors ....................... 1.20 A két bálvány ............................... 1.20 A korona titka ............................. 1.20 A magyar ház szakácskönyve... 2.80 Arany: Toldi trilógia ................. 3.50 Barát: Gyöngyharmat ............... 1.75 Bátori: Halál a szőlőskertben.... 1.50 Berth: Istenkeresők ................... 1.50 Billotey: A lélekrabló ..........«... 1.20 Bókay János: Egy rózsaszál szebben beszél ......................... 3.40 Budapesti express ....................... 1.20 Budapast fénykalbum (esti felv) 2.20 Csermely: örök Magyarország.. 3.75 Csiky: Eladó a délibáb ............... 1.50 Csűrös: Aranysas ....................... 1.50 Dénes: Sirontuli beszélgetés .... 1.50 Dienes: Bogáncs ...................... 2.00 Egy marék vicc a javából ......... 2.40 Encoklipédia Cookbook, angol­nyelven, sok képpen ............... 5.00 Fenyvessy: Kölntől-Kölnig ....... 2.00 Füry: Barkócafabot ................... 2.00 Fiiry: Az ut vége ............. 3.50 Füry: Két állomás között ........... 2.00 Gárdonyi: Egri csillagok ........... 3.60 Gyilasz: Az uj osztály ............... 2.00 Halászi: Tatárok a Szénatéren.. 3.50 Harsányi: Hungarian Rhapsody 5.70 Howard: Menni vagy meghalni 1.30 Howard: Az elveszett cirkáló .... 1.30 Hungarian Cokery Book ...:....... 2.00 Inyesmester (szakácskönyv) ..... 5.50 Ispay: Magyar föld és néprajz. .. 3.00 Katekizmus ................................... 2.00 Kerecseny: Vigyázat atom­csempészek ............................... 1.50 Kis Jókai E.: Lázadás ............... 2.50 Kodolányi: Juliánus barát ......... 4.10 Kodolányi: Vízválasztó ............. 4.00 Koszter atya: Lurkó ................. 3.00 Költők forradalma ....................... 3.00 Könnyű: Magyar am. irod. tört. 4.00 Kőszegi: Törökbükk ................... 1.00 Kővári: Szeresd Istenedet........... 1.50 Kutasi: Szereposztás ................... 2.00 Magyar A-B-C könyv ................. 2.80 FOGYÓKÚRA Mimi, a divatos szépasszony New York leghíresebb orvosá­hoz jár fogyókúrára. A kúra eredményei hamarosan mutat* koznak, mert az egyik barátnő apésen megjegyzi: — Állok a múltkor a Broad­­way-an. Jön egy taxi. A soffőr kinyitja az ajtót. Nem száll ki senki. Utána a soffőr becsapja az ajtót és elhajt. Hát tudjá­tok ki jött azon a taxin? A Mimi . . . Magyar helyesírási szótár ....... 1.50 Maróthy: Ismeretlen Mindszenty 3.90 Mérő: Citerás leány ................... 2.00 Mikszáth: A két koldusdiák....... 1.75 Modern olasz novellák ............... 2.00 Móra: Ének a búzamezőkről ..... 4.25 Móricz: Mese a zöld füvön ....... 1.30 Németh: Iszony ....................„... 2.50 Nyirő: A sibói bölény ............... 2.80 Nyirő: Kopjafák ....................... 2,50 Nyirő: íme az emberek ............. 2.50 Padányi: Dentumagyaria ........... 6.30 Passuth: Rovennában temették Rómát ......................................... 3.20 Pohárnok: Földrajzi séták .......... 1.20 Pohárnok: A verhetetlen 11....... 2.00 Recipes to Remember (szak. k.) 1.00 Saint Exupery: A kis herceg..... 2.50 Sik Sándor: Dicsőség, békesség (bőrkötéses imakönyv) ....... 5.20 Szalay: Igazságok Középeurópa körül (2 köt.) .. 5.00 Székely: A láthatatlan kedves .. 4.50 Szitnyai: Egyszer volt ............... 2.00 Szitnyay: Ezüsthid .............. 2.50 Szitnyay: őrzők a vártán ........... 2.08 Somogyváry: És mégis élünk .... 5.80 Tamási: Áron a rengetegben.... 1.75 Tamási: Ábel trilógia ....,.......... 6.50 Tóth: Magyar irodalomtörténet fűzve: $4.25 — kötve ............. 5.40 Tóth: Tiszta férfiuság ..... 2.50 Torjai Szabó: Zenedélután a kétviz közt ............................. 1.50 Thury: Előbb meg kell halni .... 1.20 Tutajjal az óceánon át (utlis) .. 2.50 Túrós: A mi szakácskönyvünk .. 4.00 Vajay: Elevenkő ......................... 1.50 Vajay: Szentelt berek ............. 2.00 Vatai László: Isten szörnyetege (Ady Endre élete) ..... 5.00 Vaszary: A szőkékkel mindig baj van ....................... 3.90 Vaszary: Ketten Páris ellen..... 2.50 Vaszary: Macska felugrott az asztalra ..................................... 3.60 Vaszary: Monpti ......................... 3.00 Vaszary: Tubák csodálatos élete 2.00 Wass: A funtineli boszorkány ... 6.90 Wass: A 13 almafa ................... 2.50 Wass. Antikrisztus és pásztorok 3.00 Wass: Tavak könyve ............... 1.25 Wren: A kék csillag .......... 2.00 Zane Grey. Leány a nyeregben 1.20 Zrinyi: Szigeti veszedelem ....... 1.30 A könyvrendeléseket kérjük lapunk kiadóhivatalának címezni: KIS DONGÓ - CLEAN FUN 7907 West Jefferson Avenue, Detroit 17. Michigan — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállitunk. — Legszebb 300 magyar nóta egy 64 oldalas 6x9 inch nagyságú füzetben Ára szállítási dijjal 1 dollár A nótáskönyv megrendelhető a KIS DONGÓ kiadóhivatalában: 7907 WEST JEFFERSON AVENUE, DETROIT 17, MICHIGAN. — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállitunk! — matos hajnali szél, füléhez pe-Fenyő: Feljegyzések ................... 2.00 Fényes Tóth Olga: Nők a szovjet börtönben ............... 3.00 Ferdinándy: Magyar portyák .. 2.00 A Kis Dongó könyvtárából az alábbi könyveket tudjuk postafordultával küldeni :

Next

/
Oldalképek
Tartalom