Kis Dongó, 1962 (23. évfolyam, 1-24. szám)
1962-07-05 / 13. szám
2-IK OLDAL Kis Dongó 1962 Julius 5. A láthatatlan ember Irta: H. G. WELLS A rendkívül izgalmas és fantasztikus regény érdekes változatokkal szórakoztatja olvasóinkat. (Folytatás.) De a kapcsolat a csavargóval még most sem tisztázódott. Mert Marvei ur mélysé-* gesen hallgatott a három könyv és a zsebeit kibélelő arany felől. A hihetetlen kétely elnémult. Az újságírók a helyszínre özönlöttek. Valóságos riporter-raj járta be a vidéket és dolgozott a titok megfejtésén. Kemp az utolsó betűig elolvasott mindent, azután elszalasztottá a szobaleányt, hogy vegyen meg minden reggeli lapot. Aztán, amikor megjöttek, ezeket is mind elolvasta. — Láthatatlan! .— mondta magában — és ha tetteit" olvasom, kiviláglik belőlük, hogy rögeszmés dühöngővei állok szemben. És mindaz, amit még ezután el fog követni. És most odafönn van a szobámban és szabad, mint a madár. ó csak tudnám, hogy mit tegyek? Szószegés lenne-e ... megsértése az adott becsületszónak, ha? ... De nem! ... Felugrott. Odasietett a sarokban álló, rendetlen kis íróasztalhoz és gyorsan irni kezdett. De még be sem fejezte és máris összetépte a megkezdett kártyát. Másikba kezdett. Ezt végig irta, gondosan átolvasta és mégegyszer jól megfontolta az Írottakat. Azután borítékot vett elő és ráírta a címet. A láthatatlan ember éppen ekkor ébredhetett fel s alighanem rossz kedve lehetett, mert Kemp, aki feszülten figyelt minden neszre, hallotta, hogy egy szék felborul s hogy a mosdón álló nagy vizeskancsó csörömpölve zuhan a földre. Kemp fölszaladt .a lépcsőn és bekopogtatott. XIX. FEJEZET A láthatatlan ember módszere. — Mi történt? — kérdezte Kemp, miután a láthatatlan ember beeresztette. — Semmi! — hangzott a felelet. De az ördögbe is, hát a lárma, a csörömpölés? — Dühkitörés! — világosította fel a láthatatlan ember. — Megfeledkeztem magamról, pedig fáj! — Úgy látszik, ön hajlik az ilyesmire! — Bizony! Kemp odament a mosdóhoz és felszedte a földről az eltört üvegkancsó cserepeit. — Minden kiderült önről — mondotta eközben. — Az újságok részletesen megírtak mindent, ami Ipingben és a dombon történt. A világ tudomást szerzett a láthatatlan polgárról. De azt senki sem tudja, hogy ön itt van! A láthatatlan ember nagyot káromkodott. — A reggeli már vár bennünket odafenn — mondotta könnyedén Kemp és örömmel látta, hogy különös vendége azonnal felkelt a hívásra. Kemp előrement a toronyszobába vezető keskeny csigalépcsőn. — Mielőtt bármihez foghatnánk,^'—' mondotta lehetőleg elfogulatlanul • Kemp, — valamivel többet kell tudnom az ön láthatatlanságáról. Leült és beszéd közben óvatosan kitenkintett az ablakon. A kételyei megint elcsitultak, amint Griffin, a fejetlen, kezetlen, hálókabát, láthatatlan ajkát törölte a levegőben lebegő asztalkendőjébe. — Nagyon egyszerű és hihető az egész, — felelte Griffin és letette asztalkendőjét. — önnek talán igen, — kacagott Kemp, de nekem nem. — Nos, nekem is csodálatosnak tetszett az első pillanatban. De most már! Istenem, Szeretettel kérjük, ha hátralékban van előfizeté" si dijával, szíveskedjék azt mielőbb beküldeni, mert la• púnkat csak annak küldhetjük, aki az előfizetési dijat pontosan megfizeti. megszoktam. Hatalmas, féléi- i metes dolgokat művelhetünk együtt. Chesilstowe-ban jöttem először rá... — Chesilstowe-ban?' — Londonból odamentem! Tudja, ugy-e, hogy abbahagytam az orvostudományt és vegytannal és fizikával foglalkoztam. Nem tudta? Nos, pedig igy volt. A fény megbabonázott. — A fény? — Optikai sűrűség. Az egész tárgy nem egyéb, mint a talányok hálózata, melyen átcsillámlik a kisértő megoldás. És miután huszonkét esztendős rajongó voltam, telve igaz lelkesedéssel, igy szóltam magamban: • — Ez megérdemel egy egész emberéletet. Én neki szentelem az enyémet! — Tudja, milyen bolondok vagyunk huszonkétéves korunkban! — Bolondok vagyunk és bolondok maradunk — szólott — Mintha a tudás kielégíthetné az embert. De én dolgozni kezdtem. Éjjel-nappal úgy robotoltam, mint egy rabszolga. És hathónapi megfeszített munka után máris felderült • bennem a kápráztató világosság. Megtaláltam a fénytörésnek és a színezésnek egy sajátságos törvényét. A négy dimenzióban mozgó fénysugár geometriai formuláját. A hétköznapi bolondok és a középszerű matematikusok él sem képzelhetik, hogy mit jelent néhány általános kifejezés a molekulák szerkezetével foglalkozó fizikus részére. Oh, abban a három könyvben, melyeket az az átkozott csavargó ellopott, több ilyen világraszóló felfedezést jegyeztem fel. Hihetetlen csodákat. De ez az első felfedezés volt a vezető eszme. A világosság sugara. Egyszerű törvény, melyet azonban fejleszteni, alkalmazni lehetett a gyakorlatban, s amely szerint — kivéve bizonyos színeket — bármely folyékony vagy szilárd testnek fénytörési indexét meg lehet változtatni egész addig, amig azonos lesz a levegő fénytörési indexével. — Óh, — kiáltott fel Kemp, ez különös! De még most sem értem egészen. Elhiszem, hogy a törvény segítségével láthatatlanná tehet egy értékes drágakövet s ellophatja, annélkül, hogy látnok. De mi ez ahhoz képest, hogy az emberi testet láthatatlanná tegye. — Persze, — felelte Griffin, — de ne feledje el, hogy a láthatóság voltaképpen attól is függ, hogy a testek miképen hatnak a fényre. Engedje meg, hogy úgy magyarázzam az elemi tényeket önnek, mintha mit sem tudna róluk. így világosabbá válnak gondolataim. Tudjuk, hogy a testek vagy elnyelik, vagy megtörik, vagy visszaverik a reájuk eső fényt. Amely test sem el nem nyeli, Lane Super Service gazolinállomás és SHELLUBRICATION Ternyák István, tulajdonos 1709 LAWNDALE AVENUE (a Lane St. sarkán) Telefon: VInewood 1-2290 Tire és battery szolgálat, valamint megbízható áutójavitás. sem meg nem törik, sem vissza, nem veri a fényt, nem is látható magától. Látjuk ezt az átlátszatlan vörös dobozt, mert a színe elnyeli a fény egy részét, más részt pedig — azaz a világosság vörös sugarait — visszaveri. Ha semmit sem nyelne el a reá sugárzó fényből, hanem mind visszaverné, akkor ragyogó, fehérszinü doboz lenne. Például az ezüst. Ha gyémántból lenne, csak nagyon kevés fényt nyelne el, még kevesebbet verne vissza, hanem megtörné itt-.ott, ahol a felület erre alkalmas, s ezért szinte vakítóan átlátszó fényben tündökölne. Azt mondhatnánk, hogy a gyémánt csontváza. Az üvegből készített doboz nem lenne olyan vakító, sem oly világosan látható, mint a gyémántdoboz, mert a fénytörés és visszasugárzás csekélyebb rajta. Ezt érti, ugy-e? — Bizonyos helyeken világosan keresztül láthat rajta. És egyik fajta üveg jobban látható, mint a másik. A flintüvegből való doboz fényesebb lenne mint az ablaküvegből készült. Egy közönséges, igen vékony üvegből készült doboz gyenge megvilágítás mellett alig lenne látható, mert a fénynek csak kis részét nyelné el, törné meg és verné vissza. És ha egy közönséges, fehér üveglemezt vízbe, vagy valamely víznél sűrűbb folyadékba teszünk, majdnem láthatatlan lesz, mert a fénysugár, mikor a vízből átmegy az üvegbe, csak alig törik meg, vagy verődik vissza. Az üveg ugyanazon ok alapján lesz láthatatlan, amelynek következtében a széngáz vagy hidrogén se látható a levegőben. — Igen ,— helyeselt Kemp, — ez világos. Manapság már minden iskolásfiu tudja ezt! — Van itt még egy tény, amit szintén tud minden iskolásfiu. Ha az üveglemezt összetörjük, Kemp, ha porrátörjük, sokkal láthatóbb lesz és a levegőben átlátszatlan fehér por lesz belőle. (Folytatjuk.) JOHN K. SŐLŐSY Az egyetlen magyar temetkező és okleveles balzsamozó DETROITBAN 8027 W. JEFFERSON AVENUE Telefon: éjjel-nappal: VI 1-2353 LINCOLN PARKBAN 3200 Fort St. — Tel. DU 3-1870 MÉG KAPHATÓ AZ 1962-ES ÉVI Historiás Kalendárium Az ízléses kivitelű, képes amerikai magyar naptár megrendelhető a “VASÁRNAP” kiadóhivatalában. Ára: $1.50. — írjon erre a címre: Katolikus Magyarok Vasárnapja 517 SOUTH BELLE VISTA AVENUE Youngstown 9, Ohio.