Kis Dongó, 1959 (20. évfolyam, 1-23. szám)

1959-06-20 / 12. szám

4. OLDAL. KIS DONGÖ — CLEAN FUN 1959 junius 20. ÖREGAPÓ ISKOLÁBA JÁR... KIS DONGÓ - CLEAN FUN The only Hungarian Comic Paper in the U. S. Published every 5th and 20th of each month by KIS DONGÓ PUBLISHING CO. — 7907 W. JEFFERSON AVENUE, DETROIT 17, MICH. Managing Editor: BELA KOLOS, üzletvezető szerkesztő. Munkatársak: E lap minden olvasója. Subscription price one year $3; eight months $2; four months $1. Előfizetési ára egy évre: $3; nyolc hónapra $2; négy hónapra $1. Hirdetési árak: Egy hasábos egy incaes egyszerű hirdetés $1.50; verses hirdetés $2. Entered as second-class matter July 1, 1942, at the post office at Detroit, Michigan under the Act of March 3, 1879. JULIUS NEGYEDIKÉ Száznyolcvanhárom évvel ez­előtt lelkes amerikai hazafiak gyülekeztek Philadelphia vá­rosában. Az amerikai telepesek és az angol birodalom között a háború már kitört és az u:n: Continental Congress kikül­döttei azon tanácskoztak, hogy Amerika teljes függetlenségét tüzzék-e ki a háború végcéljá­ul. Aránylag rövid tanácskozás után, a gyűlés 1776. julius 4- én elfogadta a “Függetlenségi Nyilatkozatot”, amely az ame­rikai nemzet önállóságának és szabadságjogainak sarkköve. Katonai szempontból a fel­kelők helyzete korántsem volt irigylésre méltó. George Wash­ington viharvert csapatai csak néhány nappal azelőtt ismét súlyos vereséget szenvedtek Long Islandon — előző balsi­kerek után — és hire kelt an­nak is, hogy New York városát megtámadták az angolok. Ezekről az időkről irta Thomas Paine, hogy “próbára tette az emberek hitét ... és elpáro­logtak a szabadság zászlaja alól a nyári hazafiak, akiket csak a siker kilátásai tartottak a felkelők táborában.” A szabadságharc vezérei, akik Philadelphiában gyülésez­­tek, a' már-már veszendőbe ment függetlenség mellett tör­tek lándzsát és örökbecsű sza­vakba öntötték minden nemzet és minden ember jogát a sza­badsághoz és halálos Ítéletet mondtak ki minden zsarnok­sági törekvés ellen. A Függetlenségi Nyilatkozat magától értetődő igazságnak nyilvánítja azt, hogy “minden embert egyenlőnek teremtett Isten, az élethez, a szabadság­hoz és a boldogulásra való tö­rekvéshez való elidegeníthetet­len jogokkal. Ha az uralmon lévő kormány e jogok eltiprá­­sára tör, a nép a kormányfor­mát módosíthatja vagy meg­döntheti.” Az okmány sérthe-SZFRETETTEL KÉRJÜK ÖNT, ha hátralékban van elő fizetési dijával, szívesked­jék mielőbb beküldeni mert lapunkat csak annak küldhetjük, aki az előfize tési dijat lejáratkor meg fizeti tétlennek nyilvánítja az ember­nek, mint Isten teremtményé­nek egyéni jogait; megbélyeg­­zi az idegen uralkodó zsarnoki uralmát és kimondja, hogy “az Egyesült Gyarmatok ténylege­sen és jogosan szabad és füg­getlen államok.” A nyilatkozat határozatainak biztosítására az aláírók felajánlják “életüket, vagyonukat és szent becsüle­tüket.” John Adams, az aláírók egyi­ke, aki később az Egyesült Ál­lamok második elnöke lett, igy számol be az eseményről fele­ségének irt levelében: “Bizo­nyos vagyok benne, hogy a Függetlenségi Nyilatkozat el­fogadásának napját késői nem­zedékek is évforduló gyanánt fogják megünnepelni, pompá­val és szertartásosan, harang­zúgással, tűzijátékokkal, sport- és színházi előadásokkal és pe­dig a kontinens egyik partjától a másikig, az idők végtelensé­géig.” John Adams jóslata betelje­sült. Amerikaiak e napon lete­szik a szerszámot és a tollat és vidám ünnepi hangulatban emlékeznek meg a halhatatlan hősökről, akik aránytalanul hatalmasabb erőkkel szemben, a sikertelenségtől vissza nem riadva, szembeszálltak a zsar­noksággal, hogy az amerikai szabadságot kivívják, minden nemzet bámulatára és okulá­sára.---------------------------­A BAJBAN IS MEGŐRZI JÓKEDÉLYÉT Az életnek minden nehéz helyzetében megőrizhet­jük nyugalmunkat s jó kedé­lyünket, ha sorsunkat mennyei Atyánk kezére bízzuk. Egyszer egy hajó a tengeren nagy viharba került. Az összes utasokat retttegés fogta el, csu­pán egy kisfiú maradt nyugodt s nevetve nézte a tengert. — Hát te nem félsz? — kér­dezték tőle csodálkozva. — Miért félnék? — hangzott a vidám válasz, — hiszen az atyám van a kormánynál! Bizunk-e mi igy a mi meny­­nyei Atyánkban?--------------------------­Legyen arany vagy vas a békó, egyaránt nyom az. — Ejnye már meg itt lábat­­lankodik kend? A fiatalasszony, Nagy Péter­­né ripakodott igy az apósára, ahogy kifordult a konyha ajta­ján az üres vödörrel, amelynek csak az alján langyosodott a maradék viz. Ezt akarta kilocs­­csantani az udvar földjére. Jó, hogy észrevette, hogy apósa ott aprózta a lépést, mert még a nyakába zúdította volna. Az öreg a menyecske szavára mélyebbre kapta válla közé a fejét és gyerekes tipegéssel szaporázta a lépést. Szemében a gyermekek ártatlansága pis­lákolt. öreges pöszmögéssel ta­golta a szavakat. — Megyek mán, de az uta­­tokban vagyok mindenfelé. A többit nem mondta, pedig talán megkönnyebbült volna életének terhe, ha elmondhat­ta volna. Erősen éltek még ben­ne a régen elszaladt napok. Amikor még minden az övé volt. A ház, a földek, a jószág. Akkor még igy kedves, úgy édes jó apám volt a fiának is, a menyének is. A szavak mézes csurgatásával hízelegték körül és igy került birtokukba a föld, a ház és a jószág is. Az após pedig öreg napjaira, mert töb­bet nem remélhettek tőle, már csak teher maradt mindenki­nek. Az egyik sarokból a másik­ba hajigálták, mint az ócska lomot. Keservesen nehéz lett az élete, a mézes szavak helyett lelket gyilkoló ripakodások re­pültek feléje. Sötét lett az éle­te, de mint két gyönge mécses ott világított előtte a két kis unoka tiszta szeretete. ők még tiszták voltak, ártatlanok, sze­rették őt. Nem úgy, mint a na­gyok, akik elfelejtették őt sze­retni. Zavaros hulllámzással kava­rogtak fejében a mondatok és sürü magabeszéléssel kisérte a gondolatait. Nem tudta elren­dezni őket. Két friss gyermekhang csen­dült a tépelődései közé, amire aztán elfelejtett minden rosz­­szat. Az unokái jöttek meg az iskolából és hangos örömmel futottak feléje. Az öreg szemé­ben a gyönge fény uj erőre ka­pott, ahogy meglátta a két ap­róságot. Bélát, Józsit, akiknek hátán városi uj táska fényese­déit és az uj örömnek izgalmá­val tértek meg az iskolából. Szeptember volt. Jószagu, dús őszi nap. És a gyerekek először tértek meg az iskolából, ahol könnyű játszással tanították nekik a nehéz tudományokat. — Nagyapám, öregapám! — rohantak mind a ketten feléje. Józsi volt a gyorsabb, a lábába akaszkodott. —üljön le csak, öregapám, hadd tanítom meg Írni meg ol­vasni. Az itató vályú mellé kő volt támasztva, az öreg módosán, öregesen arra helyezkedett. — Hadd lám hát. .. Józsi volt megint a fürgébb, ő bontotta meg előbb a táská­ját és előkerült belőle a szép, friss szagu ábécés könyv. Ha­darva, gyorsan beszélt, alig ér­tette meg az öreg a szavakat. — Ezt tanultuk . . . Látja, nagyapám, ez az “i” betű . . . Magát is megtanítom minden­re .. . Olyan szép mesét mon­dott hozzá a tanító bácsi . . . Azt, hogy a kis Imre kiment a konyhába és látta, hogy a spór szélén valami melegedett, ami­nek jó szaga volt, neki meg kor gott a gyomra. Imre kicsi volt, a lábas meg magasan volt. Fel­ágaskodott, hogy elérje és meg­fogja a lábas fülét, de az bi­zony forró volt s megégette az ujját. Imre sírva szaladt az anyja után s mert beszélni nem tudott, az ujját a szájához szo­rította és úgy kiabálta: i... i . .. i. Az öreg nagy komolyan hall­gatta a mesét és önkénytelen mozdulattal, ahogyan az uno­kájától látta, öreg, köszvénytől csomósodott mutatóujját a szá­jához szorította: i. . i. .. i. Nézegették a képeket, látták a betűkkel telerótt sorokat, de nem értettek belőle semmit, az öreg gyerek és a most induló két fiatal sarju. Eltemetkeztek a betűk birodalmában. Ezt is legelébb Józsi unta meg, hir­telen mozdulattal becsukta a könyvet és a táskába dugta. — Sokat tudunk már. Men­jünk inkább lovacskát játszani. Nagyapám meg Béla lesz a ló, én meg a kocsis leszek. Ezen összeveszett a két gye­rek, de hamarosan kiegyeztek. Béla és az öreg lett a ló. Józsi kezét a nadrágzsebébe süllyesz­tette, ahonnét előkerült a ké­szenlétben tartott istráng, mely nem volt más, mint sok boggal megtoldott spárga. Hátulról az öreg és Béla nyakába akasztot­ta, onnét a hónuk alá és meg­­perditette az ostorát. — Gyi, te fakó, fussatok!... És a két ló megindult. Az öreg fájós lábaival alig botor­kált előre, mig Béla úgy ficán­kolt mellette, mint egy tüzes csikó. Józsinak nem volt elég sebes a tempó. Ostorcsapások­kal buzdította az öreg hátát. TÖBBEKNEK. Ha sztrájkol 7agy munkanélkül van és előfi­zetése esedékessé válik, írjon egy póstakártyát s mi halasz­tást adunk az előfizetési dij be­küldésére.

Next

/
Oldalképek
Tartalom