Kis Dongó, 1956 (17. évfolyam, 1-24. szám)
1956-05-20 / 10. szám
6-IK OLDAL KTS DONOÖ - CLflAN FUN 1956 május 20. KIS DONGÓ - CLEAN FUN The only Hungarian Comic Paper in the U. S. Published every 5th and 20th of each month by KIS DONGÓ PUBLISHING CO. — 7907 W. JEFFERSON AVENUE, DETROIT 17, MICH. Managing Editor: BELA KOLOS, üzletvezető szerkesztő. Munkatársak: E lap minden olvasója. • • Subscription price one year $3; eight months $2; four months SI. Előfizetési ára egy évre: $3; nyolc hónapra $2; négy hónapra $1. Hirdetési árak: Egy hasábos egy inches egyszerű hirdetés $1.50; verses hirdetés $2. Entered as second-class matter July 1, 1942, at the post office at Detroit, Michigan under the Act of March 3, 1879. AZ ASSZONY TAKARÉKOS A házaspár nyaralt. Miután a feleség már négy uj nyári ruhát csináltatott 150 dollárért, a férj is úgy érezte, hogy szüksége lenne egy uj szalmakalapra. — Édesem — mondta az aszszonynak, veszek magamnak öt dollárért egy uj szalmakalapot. — Jó? — Fölösleges fiam — felelte az asszony. Minek adj te ki öt dollárt egy uj kalapra, amikor a te kis feleséged eltette a régit. Majd bemegyek érte a városba és kihozom neked. Fő a takarékosság! — Fő — mondta a férj megadással, — majd te bemégy a városba és kihozod a régit. Az asszony bement a városba s fizetett 2 dollár viteldijat. Magával vitte a lakáskulcsot, de ahogy beillesztette a kulcsot a zárba, az ajtó nem akart engedni, az asszony nagyot rántott rajta és a kulcs beletört a zárba. Az asszony felrántotta az ajtót, s mert minden függöny le volt huzva, sötét volt s ő a sötétben egyenesen nekiment annak a porcellán teáskészletnek, amelyet az előszobában gondosan lerakott az ajtó mellé. Öt tányér csörömpölve hullott a földre — utána rögtön a rumos üveg tört össze. Az asszony megbotlott — de szerencsére nem a törött porcellánra esett, alig vérezte meg a tenyerét. A TÁRSASÁG KÖZPONTJA lesz ön, ha a vendégeket jó izü élcekkel mulattatni tud ja. Ezt pedig könnyen meg teheti, ha olvassa a “Kis Dongó” élclapot s elmondja jiekik az abban olvasott vic ceket. •jBflop 00'8 3-lA? clip isa;azijop „OONOQ SíV Mérgesen tápászkodott fel a földről és hirtelen felgyújtotta a villanyt. — Legalább húsz doillár kár — sóhajtott bágyadtan, — ngm szólok az uramnak. Még a lakatosnak is fizetni kell a kulcsért. Az asszony kinyitotta a szekrényt és megtalálta benne a régi szalmakalapot. — Kihoztam neked drágám a kalapot — mondta este a férjének. — Látod, most megtakaritottam neked öt dollárt. Ilyen asszony a te kis feleséged! — Ilyen asszony az én kis feleségem — mondta a férj és a fejére illesztette az elaggott szalmakalapot. De másnap, mikor az aszszony uj ruhában és fején uj kalappal, férjével sétálni ment, összenevettek a többi sétálók, mikor a férj ócska kalapjára néztek. Szájasné asszonyság meg is mondta véleményét szemükbe. Az asszony aznap szemétre dobta férje ócska kalapját és sirva vallotta be, hogyan járt a városban s hogy a takarékosságára 26 dollárt fizetett rá. — Jól van, — mondta a férj, — a takarékosság ügyét ezentúl én intézem, őszre egy ruhával kevesebbet kapsz s ezzel megtérül a kár. S ha takarékoskodni kivánsz, nálad kezdjük.------------------------------- ■ LELEMÉNYES KERESKEDŐ Segéd: Főnök ur, a kanári! madár megdöglött az éjjel. Kereskedő: No akkor akaszsza ki az ablakba a táblát: “Haláleset miatt végeladás!” — Voltak az ön nyakkendőjén veres pettyek, mielőtt leborotváltam önt? — kérdi a borbély. — Nem. Miért kérdi? — Mert most már vannak. A KOCA VADASZ — Nos, hogy sikerült a vadászat? Lőtt valamit? — Igen. — S haza küldte? — Nem, hanem a kórházba.--------------------------TÁNCBAN — Szabad egy táncra? — szól az előrehaladott korú aszszonyhoz egy fiatalember, aki a férj üzletében van alkalmazva s udvarias akar lenni. — Kérem, — mondja az aszszony s azzal táncolni mennek. A tánc után az asszony viszszamegy uTához s igy szól: — Látod Sanyikám, már nem vagyok valami fiatal, de azért még jól forgok. — Az is valami? A föld öregebb mint te és mégis egész jól forog.--------------------------MAGYARÁZAT — Irma, elveszett a macskám, mit csináljak? — Miért nem teszel egy hirdetést az újságba, hátha megkerül? — Azért, mert a macskám nem tud olvasni.-----------<<*-■; .■ ----------<m ml HIVATALBAN — Főnök ur kérem. — Mi a baj. — Ezt a jegyzetet találtam az asztalomon s nem tudom elolvasni. — Azt irtam rá, hogy olvashatóbban írjon, mert a maga firkálását nem lehet kibetüzni. JÓ BARÁT — ön azzal van vádolva, hogy az ablakon kidobta barátját, az ráesett egy járókelőre, aki azután súlyosan megsérült, — mondja a biró a vádlottnak. — Sajnálom biró ur, hogy igy történt, de nem tudhattam, hogy az ablak alatt valaki járkál. --------vs? Sfe)--------— Nos, tud már aludni? Használt a módszerem? — Kérem, doktor ur, ön azt mondta, hogy olvassak az ágyban százig . . . — És mi a panasza a módszerem ellen? — Nem vált be, sajnos. — Hogv-hogy ? — Mert már 35-nél elaludtam. p "f--------------------------PANASZ — Uram, ön azt mondta bátran bejöhetek, mert a kutyája nem bánt senkit. — Nos, és? — A kutyája mégis összetépte nadrágomat. — A nadrágját? Hát az valaki?----------a? -------GYÜMÖLCSÜZLETBEN — Ez az alma nem jó. — Sebaj, majd kicserélem. — De én már beleharaptam. — Na és? Egy olyanra cserélem ki, amelyikbe egy kukac harapott. TÖBBEKNEK. Ha sztrájkol vagy munkanélkül van és előfizetése esedékessé válik, Írjon egy póstakártyát s mi halasztást adunk az előfizetési dij beküldésére. AMERIKAI NYELVMESTER Kiválóan alkalmas magáníanuiásra, az angol nyelv elsajátítására, mert a szavak mellett í íl van tüntetve azok kiejtése is. I. része: Az angol nyelvtan. II. része: Alkalmi beszélgetések a mindennapi életből vett példákból. III. része: Angol-magyar szótár. IV. része: Magyar-angol szótár. Külön rész: Az Egyesült Államok alkotmányának ismertetése. Második külön rész: Polgárosdási Tudnivalók. Harmadik rész: Hasznos tudnivalók és útbaigazítások az amerikai életben felmerülő mindennapi kérdésekben. A szép kötésben lévő 320 oldalas, finom könyvpapirra, tiszta olvasható hetükkel nyomott könyv ára.............. Vidékre 20 cent portóköltség csatolandó a rendeléshez. $2.50 Kapható a KIS DONGÓ Kiadóhivatalában 7907 W. JEFFERSON AVE. — DETROIT 17, MICHIGAN Minden újonnan bevándorolt magyarnak a legalkalmasabb az angol nyelv megtanulására.