Kis Dongó, 1956 (17. évfolyam, 1-24. szám)

1956-02-05 / 3. szám

I 2-IK OLDAL ft« nnvort _ rí fan fttn 1956 február 5. Kis Dongó regénye ANYA ÉS LEÁNYA (Folytatás.) — Az imerősök? Hisz azok mind bezárják előttünk az aj­­tajaikat. S eltagadják, hogy otthon vannak. — Hisz a pestis jár együtt velünk! — Tolvaj­nak fog bennünket nézni min­den ember s bezárja a szek­rényét, mikor az ajtaját rá­­ny Ltjuk. — Nem lehet! Nem lehet az! Imádkozni fogunk! Anyám. .. — Hahaha! (Most már ka­cagott is a lárva.) Hát nem hallottad, hogy az ég ezer mil­lió mérföldre van innen: mire az ima odáig eljut, akkorra megfagyott a föld! ... — Oh az a hideg föld! Én félek abba a hideg földbe le­feküdni! Anyám! Én rettegek az örök éjszakától. A leány csak dadogva tudott beszélni: reszketett minden tag­ja, a fogai vacogtak. — Jó, Mondá az anyja, szá­raz hangon. Hát te maradj itt: majd elmegyek a magam út­jára magam egyedül. Erre aztán Helvila jajgatni, zokogni kezdett, a haját tépte a két kezével. — Ilyen rossz leány vagyok én? A ki az anyját egyedül hagyja meghalni? Nem! Nem! Te kedves! Te édes! Mi nem válunk el egymástól soha! S a nyakába borult: ölelte, csókolta. Elkezdte a szemein a csókot, a nyakán az ölelést; aztán végig az egész termetén, le egész a lába hegyéig és foly­vást sirt és kiáltozott: — Nem válók el tőled! — Hát mit akarsz akkor? Minek sírsz? — Csak egy napot kérek. Csak egy napig várjunk. Csak mégegyszer lássam a napot feljönni. A nap jó tanácsot ád, ki tudja, mit hozhat az uj nap? Az éjszaka tele van rémekkel! Az anya lesimogatta a kis leány szétkuszált haját, térde­in feküdt a feje. — Jól van, mondá neki nyu-RENDELJE MEG MOST a “SZÍV” csodaszép, tartalmas 1956. évi naptárát, mely tele lesz szép történetekkel, elbeszélésekkel és képekkel. ÁRA CSAK $1.00. POSTAI SZÁLLÍTÁSI KÖLTSÉG 25c, HA SZOMSZÉDJÁVAL, ISMERŐSÉVEL EGYÜTT RENDELI MEG, KÜLDJÖN KÉT PÉLDÁNYÉRT 2 DOLLÁRT ÉS PÓS TAi szállítási költségre 35 centet. A KIS DONGÓ előfizetési dijával együtt küldheti be. Rendelje meg mielőbb, mert csak korlátolt számban készülnek a naptárak s aki későn rendeli, annak esetleg nem jut.- NAPTÁRRENDELÉS -KIS DONGÓ-CLEAN FUN 7907 West Jefferson Avenue Detroit 17, Michigan Megrendelek az 1955 évi: SZÍV naptárból..............darabot. Csatolok $..............a naptár árára Money Order, csekk vágj készpénzben vagy bélyegben. (Kanadai bélyeget NEM fogadha­tunk el!) NÉV: ...................................,...................................................... CÍM (utca, ház-szám, vagy box): .......................................... VAROS. ÁLLAM: ............................ ........................._........ godt hangon. Tehát várunk ez­zel a dologgal holnap reggelig. Most eredj a szobába, fekügyél le. Alugyál csendesen. Majd reggel felköltelek. A leány felemelte fejét az anyja térdéről s felnézett az ar­cába. Azon még most is ott vonaglott az a fájó mosoly. A leány kitalálta a gondolatát. — Ah te engemet most ki akarsz játszani. Azt akarod, hogy én elmenjek innen, s te azalatt, amig én alszom, meg­­szököl tőlem. Ah igy nem teszik bolonddá a kis leányokat, anyácskám. Nekem is van any­­nyi eszem. Ohó! így nem ha­gyok magammal tréfálni... Most már a leány arcán is ott volt az a haláltgunyoló mo­­mosoly. Leült az anyja mellé, maga elé húzta azt a másik csészét s ő is elkezdte abban az ezüst kanálkával kavargatni azt a nehezen olvadó halálcukrot. Erre Camilla odavonta az ölébe a leányát s elkezdte azt döncölgetni, ringatni, mint egy hároméves kis babát, az pedig hízelkedett, kedveskedett neki, mint egy hároméves kis baba. — Ugy-e, kedveském, ma­­mácskám, engem hagysz előre menni: csak azután gondolsz magadra? Ugy-e felöltöztetsz majd tiszta ruhába? Abba a szép kék ruhámba, ami csak egyszer volt rajtam. Ugy-e ösz­­iszeteszed majd a két kezemet a keblemen, körülcsavarod az olvasóval? Kis mamácskám. Angyalkám. Aztán fonsz a szá­momra koszorút — eleven vi­rágból, azt teszed a fejemre? Lásd, ezek a jácintok a keble­den milyen jól fognak illeni hozzá. Én mindig szerettem a jácintokat... Ezt már Camilla sem állhat­ta meg, hogy hangos sírásra ne fakadjon. Kebléhez ölelte, ösz­­szecsókolta a gyermeket. Aztán egyszerre összerázkó­dott, megmerevítette a karjait. Mintha a lelke le akarná rázni magáról ezt a megutált testet. Rideg, kemény hangon szólt: — Hát minek ez az érzékeny­kedés? Hát van-e okunk ar­ra, hogy egymást keserítsük? ülj oda szépen, velem szemben. Aztán beszéljünk okosan, nyu­godtan. — Hiszen te olyan okos leány vagy. — Olyan he­lyes eszed van: a világot, a helyzetet, az embereket meg­ítélni. Látod, hogyan magunk­ra hagyott mindenki? Még a cselédeink is elfutottak. Nincs innen kitérés. A sors vas követ­kezetessége ez... Én életemben elkövettem egy hibát, most azért megbütthődtem... Te is vétettél azzal, hogy születtél; elloptál egy szikrát az égből, most azt visszafizeted. A sors kérlelhetetlen biró. Hát hajt­suk végre az ítéletet. — Nyu­godt vagy-e? — Az vagyok, anyám. Most aztán mind a kettőnek az arca mosolygott. Úgy csevegtek, mintha vala-JOHN MOLNÁR Funeral Home, Inc. A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet EARLE G. WAGNER, temetésrendezS 8632 DEARBORN AVENUE Detroit 17, Michigan Telefon éjjel-nappal: VI. 2-1555 mi közönséges házi dologról be­szélnének: konyháról. — Olyan nehezen olvadnak el ezek a kockák a teában, mondá Camilla. — Az én csészémben már mind elolvadt. — Mert kevesebb volt bele téve. — Hát akkor adj ide a maga­déból. Arra aztán Camilla kihalá­szott egyet azokból a fehér koc­kákból a kanalával. Helvila a maga kanalát eléje nyújtotta, így aztán szépen megosztoztak. Azok a fehér kockák azon­ban olyan rátartók vonak, nem akartak elég gyorsan elolvadni. — Nem jó volna rumot töl­teni a teába, hogy hamarább elolvadjon? mondá Helvila. — Azzal épen az ellenkezőt érnők el. Ha alkohol vegyül e szer közé, attól az egyszerre kristályozódik, a fenekére száll s többé el nem olvad. — Ah! Akkor az olyan em­bert, aki ezzel van megmérgez­­. ve, könnyén meg lehetne men­teni azzal ha egy pohár rumot itatnának meg vele? — Minden bizonnyal. Csak­hogy ez a szer nem enged ám magával alkudni. Ez abban a pillanatban megöl... — Abban a pillanatban? szólt a leány ragyogó szemeit anyjá­ra meresztve. Hisz akkor ez a szer egy angyal! (Folytatjuk.)--------§ g&J--------­A MINTA BARÁT Biró: Nem szégyenli magát? Hiszen a barátja össze-vissza van verve. Vádlott: Biró ur kérem, tet­szik tudni verekedtünk s a ve­rekedésnél valakinek ki kell kapnia. Dr. Gáldonyi Miklós ORVOS 8001 W. JEFFERSON AVENUE (West End sarok) a Verhovay Ház földszinti helyiségében. Nappali telefon: VInewood 2-0965 Éjjeli telefon: LOrain 7-7998

Next

/
Oldalképek
Tartalom