Kis Dongó, 1954 (15. évfolyam, 1-19. szám)

1954-04-05 / 7. szám

4-IK OLDAL KIS DONGÓ — CLEAN FUN 1954 április 5. KIS DONGÓ CLEAN FUN The only Hungarian Comic Paper in the U. S. Published every 5th and 20th of each, month by KIS DONGÓ PUBLISHING CO. 7907-09 W. JEFFERSON AVE. DETROIT 17, MICH. Managing Editor: BELA KOLOS, üzletvezető szerkesztő. Munkatársak: E lap mindéi olvasója. Subscription price one year $2.40. Előfizetés ára egy évre: $2.40. Single Copy 10c — Egyes szám 10c Hirdetési árak. egy hasábos egy incses egyszerű hirdetés 75 cent, verses hirdetés $1.00. Entered as second-class matter July 1, 1942, at the post office at Detroit, Michigan under the Act of March 3, 1879. NEMZETI DAL Rajta fiuk, poharat, poharat, Nem magyar az, ki ma hátra marad; Vére fagyott, hideg a kebele, Nem mi körünkbe való, ki vele! Fel nosza hát poharat, poharat, Nem magyar az, ki ma hátra marad. Szent haza érted ezen poharat, Élj te, derüljön örömsugarad! Rajta, kocintsatok újra velem, Éljen a, éljen a bor s szerelem. Éljen a honfi, ki hűn, igazán Szent ügyedért buzog ősi hazám. És e pohárt azokért emelem, Akiket úgy szeret a kebelem. IJgy szeret összeölelni! Tehát Éljen a lányka és a tiszta barát, Éljen a dal, s ki reája hévül, Éljen a nép vele végtelenül! A BÉKEPÁRTI — Mi az Imre, maga is há­borús párti? —Igen. Én vagyok a világ legvérengzőbb pacifistája. •-------cS <5 § 9~.--------­JÓ PÉLDA — Nézd csak pap, itt ez a könyv egy emberről beszél, aki hivalkodik szerencsétlenségével. Hogy kell ezt érteni? — Hát hogy kisétál például a feleségével és az eladó leá­nyaival. TÖBBEKNEK. Ha sztrájkol vagy munkanélkül van és előfi­zetése esedékessé válik, írjon egy póstakártyát s mi halasz­tást adunk az előfizetési dij be­küldésére. BŰVÉSZMUTATVÁNY A bankárok estélyén megje­lent egy bűvész is. Vacsora után produkálni akarta magát és elkért a házi­asszonytól egy ezüstkanalat. Pár perc és a kanál eltűnt. A bűvész erre odalép a jelenlevő Palihoz, belenyúl a kabátzsebé­be és kihúzza a kanalat. A társaság tapsol, csak Pali­­né súgja oda dühösen az urá­nak: — Kellett ez neked? — Légy nyugodt Berta — vigasztalja Pali — a másik kettőt a nadrágom zsebébe, itettem.--------------------------­A NŐI KALAP Egy belvárosi kalapszalon­ban egy asszony már a husza­dik kalapot próbálja, végre fel­tesz egyet és a masamód ösz­­szecsapja a kezét: — Gyönyörű, úgy áll, mint­ha önre öntötték volna. — Tényleg olyan jól áll? — Szenzációsan, asszonyom. Ha nem venne fel semmit, csak ezt a kalapot, már akkor is óriási feltűnést keltene. —------rSÍ -------­A TALÁLMÁNY Két feltaláló ül a kávéház­ban. Az egyik borzasztó szo­morú hangulatban van. A má­­vsik megkérdi: — Mi bajod? — Ne is kérdezd. Van egy találmányom és nem tudom értékesíteni. — Mi az a találmány? — Egy tvukszemnövesztő. FELESLEGES Ketten kártyáznak és az egyik azt mondja: — Te Karcsi, mit nézel bele a kártyámba? — Kell is nekem belenézni a te kártyádba — mondja a másik — hiszen én osztottam.-----------------------------------— A szép molnárlany Hajh, azok a faragott kövek, a gyűrűs hollót viselő címerrel, amelyekből fényes palotája, épült, rég szét vannak mái' hányva, hanem azok a fara­gott kövek, amelyek a forrás­víz sziklagádorához lettek egy­más fölé rakva, még most is őrzik a nevét. Egy forrás van az Abaujme­­gyéből Tornába vezető ut mel­lett, éppen a nagy kőhíd előtt, melyen az országút átvezet, nem messze Telki-Bányától. Ez a helység is hires volt haj­dan arany, ezüst kincstermése felől, de ma aranybánya he­lyett fürészmalom, kőedény­­gyár adja a kenyeret. A forrást Mátyás király forrásának ne­vezik. A szomszéd falvakból min­den pünkösdhétfőn ide gyűl­nek népek, uraságok, a Mátyás király kutjához s vig áldomá­­,sózás közt elmondják annak, aki még nem tudná, a Mátyás király forrásával együtt csör­gedező regét. Mikoriban Giskra kalandor­hadainak bodonvár’ait törette Mátyáskirály, sokat időzött maga is e tájon: hol rablócsor­dát, hol rőtvadat zaklatva az ferdős völgyben. Ez a hüs forrás ugyanazon Ü sziklanyiláson zuhogott ke­resztül, amelyen most, s nem messze a mostani hídon túl egy patakmalmot hajtott Világszép leánya volt a vén molnárnak: nem olyan, mint a többi lányok, hanem olyan, mint a harmatba fürdött rózsa: (az is vadrózsa. Csakhogy olyan tüskés is volt, mint az; nem hagyott magával senkit legyes­­kedni s nagyon válogatott ben­ne, hogy kinek a kedvéért tűz­ze fel a langos hajára a sámi fejkendőt, a levengős tűvel. Minden vörönttyel még csak Ezóba sem állt. Egy délután, mikor nagyon sütött a nap, Mátyás király a kiséíetét messze elhagyva, egyedül vetődött, a forráshoz. Ott találta magában a szép le­ányt. Kezében tartotta ez a korsóját és búnak hajtotta a fejét. — Isten jó nap, te erdők ró­zsája! szólitá meg a király, mit vesztettél el, hogy úgy a föld­nek adtad a szemedet? * Fölrezzen erre a leány, s le­­jebb huzva a szemére a hom­loktakarót ,azt feleié: — Bizony élvesztettem va­lamit, ami ételt is ád, italt is ád, meg is éltet, meg is öl; — füvet éleszt; — fát kitör. A király mindjárt kitalálta, hogy ez a forrásvíz: malmot ez! hajt, kenyeret ez ad, italul ez szolgál, szomjat ez olt, de halá­los beteggé is ez tesz; táplálja a füvet a partján, de kitöri a szálfát, ha megárad. Holmi pajkos csamangók azt a mókát követték el, hogy éj­szaka hagy kolonckövekkel úgy elzárták a sziklaoduból ki­jövő pataknak az útját, hogy az most csak vékony vizsuga­­rakban lövelt ki a nyílások kö­zött s nem szaporított annyit a sziklamedencében, hogy meg lehetett volna benne meríteni a füles korsót. — Ha csak ez a baj, mondá a király, majd segítünk rajta. S kis baltájával, amit vadász­szokás szerint hátul az öve mellé dugva hordott, kivágott egy erős fiatal szálfát s annak dorongját nekifeszité a legna­gyobb szikladarabnak, hogy majd elhengeritse onnan. De ezúttal is az ostobább volt az, aki nem engedett, a szikla min­dig visszaesett a cikóba. — Várj csak ! Majd egy má­sik célokét is vágok: azzal meg te feszíted. PÉNZT — ÉLELMISZER- ÉS RUHACSOMAGOKAT — ORVOSSÁGOT A VILÁG BÁRMELY ORSZÁGÁBA A LEGELŐNYÖSEBBEN ÉS LEGBIZTOSABBAN A FOREIGN SERVICES CORPORATION UTJÁN KÜLDHET BÁRKI. Az üzlet tulajdonosa az amerikai magyarság közismert barátja: Balogh E. István Cime: 1624 EYE STREET, N. W., WASHINGTON 6, D. C. Beutazási ügyekben is szívesen ad felvilágosítást.

Next

/
Oldalképek
Tartalom