Kis Dongó, 1953 (14. évfolyam, 2-24. szám)
1953-01-20 / 2. szám
4-IK OLDAL KIS DONGÓ — CLEAN FUN 1953 január 20. KIS DONGÓ CLEAN FUN The only Hungarian Comic Paper in the U. S. Published every 5th and 20th of each month by KIS DONGÓ PUBLISHING CO. 7907-09 W. JEFFERSON AVE. DETROIT 17, MICH. Managing Editor: BELA KOLOS, üzletvezető szerkesztő. Munkatársak: E lap minden olvasója. Subscription price one year $2.40. Előfizetés ára egy évre: $2.40. Single Copv 10c — Egyes szám 10c Hirdetési árak. egy hasábos egy incses egyszerű hirdetés 55 cent, verses hirdetés $1.00. Entered as second-class matter July 1, 1942, at the post office at Detroit, Michigan under the Act of March 3, 1879. BÖLCS BÍRÓK Két falu határán van egy fahíd, amelyik már nagyon rozoga állapotban volt. És miután az aktákból nem (tűnt ki, melyik falu köteles megcsináltatni, maradt minden a régiben. Végre uj bírót kapott az egyik falu, aki megállapodott a másik falu birájával, hogy helyszíni szemlét tartanak. Ez meg is történt és alapos tárgyalások után jegyzőkönyvet vettek fel. amelyben ez állt: “A kérdéses hidat annak a községnek kell megcsináltatni, amelyikben az a személy lakik, aki alatt a hid le fog szakadni.” VENDÉGLŐBEN — Nézze pincér, ebben a levesben egy hajszál úszkál. — Ugyan kérem, tiz centért nem adhatunk egy egész parókát. NÉVNAPRA, SZÜLETÉSNAPRA VAGY MÁS ALKALOMRA AJÁNDÉKUL rendelje meg rokonának, barátjának, ismeró'sének a KIS DONGÓT, mert ez a legjobb, legolcsóbb ajándék minden magyar részére. A MAGYAR NÉP BOGARAI A vak koldus több nyelven tudta megköszönni a kapott alamizsnát. Ennélfogva nyakában táblát viselt, ezzel a felírással: — Többnyelvű vak koldus. A jótékony hölgy, miután megpillantja a fölirást, mélységes szánakozással mondja barátnőjének: — Szerencsétlen. Nem elég, hogy vak szegény. Még több nyelve is van.-------í>a------------BÖRTÖNLÁTOGATAS — És hogyan került ide, jó ember? — A nagybankok átkos kapzsisága révén . .. „ —Hogyhogy? — A pénzszekrényt titkos villamos csengővel szerelték fel.--------------------------KÖVETKEZTETÉS — Ne menjünk be a házba, azt hiszem vendég van nálunk. — Miből gondolod ezt? — Hallom, hogy a mama nevet a papa viccein.--------.-«3 -------— Mariska, miért mentél férjhez, hiszen mindig azt mondtad, hogy soha sem akarsz férjezmenni? — Tudod, I megdöglött a macskám s olyan egyedül éreztem magam.---------------------------FŐNÖK JUTALMA Munkaadó: Mióta szolgál nálunk, Jóska? A napszámos: Harminc éve uram. Munkaadó: Helyes. Elismerésem jeléül most már állandó alkalmazottnak tekintheti magát. SÉRTÉS — Hallod, a Miska engem tegnap öreg tevének nevezett. Hallottál már ilyent? — És hány éves vagy tulajdonképpen? Szegény jó magyar nép, olyan, gazdag a te nemes szived költészetben, szeretetben, hogy még a teremtés mostoha férgeinek, a bogaraknak is jut belőle. Amennyit az Isten megvont tőlük, annyit pótol vissza a hép hitté izmosodott költészete. Hivatalosztogató kedvében, ha már viczispánnak vagy szolgabirónak nem választhatja meg az impozáns külsejű “szarvasbogarat,” megteszi a “bogarak királyának,” ki Gergely napjának éjjelén, épen éjféltájban gyűlést hirdet az apróbb bogaraknak és férgeknek, s ott határozzák el, hol, melyik határban pusztítanak az idén, melyiket hagyják meg. A rovarvilág tehát, mint efféle nagy és félelmetes hatalom, nem is részesül amúgy Összeségben valami kiváló tiszteletben, csupán egyes tisztességesebb perszonái vannak, kiket kisebb-nagyobb mértékben érdemesít rokonszenvére. Nem értem ide a cserebogarat, ki csak a nótában állja meg a maga helyét, hanem egyébként valóságos Rontó Pál,, csak az apró kacsa, libajószág állhatja, mikor már lenyeli. A “zsizsik” is csak olyan, hogy fojtanák el a magvát a “szu”-éval egyetemben, — mert még a “fülbemászóban” is több az emberség ezeknél. Nem. nem, ezeket nem tudjuk szeretni, de gyűlölni sem tudjuk: nem üldözzük, nem pusztítjuk, szabadon röpködhetnek, mászkálhatnak. Hadd éljenek az istenadták, ha már a jó Isten ide teremtette közénk, de a becsületből, szeretettből és kitüntetésből ne illesse őket semmi. Összes gyűlölete azok ellen fordul, akiket nem ide hozzánk; 'teremtett az Isten, hanem csak ügy származtak be, mint a civilizáció. Ezek az indigénák a nép hite szerint a “sváb-bogár.” a “muszka-bogár/’ a légy és a “cseh-bogár,” a poloska. Már ezekkel aztán örökös hadilábon áll a nemzeti géniusz sugallatából népünk apraja-nagyja. Századok óta folyik a rettenetes írtóháboru ellenök, s mégis mindig marad az utódoknak is öldökölni való. Franciaország falvaiban a határok egyes dűlőiben mutató táblák vannak fölállítva a kormány intézkedéséből, melyeken föl van jegyezve a kártékony és pusztítandó, valamint a megkímélendő állatok és rovarok neve, nem egy helyütt természettani magyarázat kíséretében. Nálunk mindez fölösleges. A népies költészet, mely körülszövi a bogarakat, édes RENDELJE MEG MOST a KIS DOMGŐ csodaszép, tartalmas 1953. évi naptárát, mely tele van szép történetekkel, tréfás elbeszélésekkel, viccekkel, szép és humoros képekkel. ÁRA, POSTAI KÜLDÉSSEL EGYÜTT CSAK $1.00 HA SZOMSZÉDJÁVAL, ISMERŐSÉVEL EGYÜTT RENDELI MEG, KÜLDJÖN KÉT PÉLDÁNYÉRT 2 DOLLÁRT. A KIS DONGÓ előfizetési dijával együtt küldheti be. Rendelje meg mielőbb, mert csak korlátolt számban készültek a naptárok s aki későn rendeli, annak esetleg nem jut.- NAPTÁRRENDELÉS -KIS DONGÓ-CLEAN FUN 7907 West Jefferson Avenue Detroit 17, Michigan Megrendelek az 1953. ÉVI NAGY KÉPES NAPTÁRUK■ BÓL .................... darabot. Csatolok $....................................kész pénzben vagy bélyegben. (Kanadai bélyeget NEM fogadhatunk el!) NÉV: ................................................................................................... CÍM (utca, ház-szám, vagy box): .............................................. VÁROS, ÁLLAM: ....................................................................