Kis Dongó, 1951 (12. évfolyam, 7-23. szám)
1951-04-05 / 7. szám
4-IK OLDAL KIS DONGÓ — CLEAN FUN 1951. április 5. KIS DONGÓ CLEAN FUN The only Hungarian Comic Paper in the U. S. Published every 5th and 20th of each month by KIS DONGÓ PUBLISHING CO. 7907-09 W. JEFFERSON AVE. DETROIT 17, MICH. Managing Editor: BELA KOLOS, üzletvezető szerkesztő. Munkatársak: E lap minden olvasója. Subscription price one year $2.40. Előfizetés ára egy évre: $2.40. Single Copv 10c — Egyes szám 10c Hirdetési árak. egy hasábos egy incses egyszerű hirdetés 75 cent, verses hirdetés $1.00. Entered as second-class matter July 1, 1942, at the post office at Detroit, Michigan under the Act of March 3, 1879. A Jó VILÁG — Azért ez remek világ, barátom! — Na, ne mondd. — De bizony. Idehallgass. Már évek előtt kezdődött. Az adóhivatal elkezdte küldeni a felhivásait. Aztán a privát hitelezők kezdtek levelekkel zaklatni. Aztán jöttek az ügyvédi felszólító levelek. — Na és ez olyan remek? — Csak várj. Gyűltek a perirátok és az idézések: minden nap jött öt-hat. Aztán kezdtek érkezni Ítéletek. Aztán a végrehajtási iratok, az árverési iratok. — És ez olyan remek? — Csak várj. Mindent lefoglaltak, mindent elárvereztek és most jön a remek. — Na? — Tegnap letettem a vagyontalansági esküt és ma eladtam egy hulladékpapirkereskedőnek tiz dollárért az összes felgyűlt papirokat. Most megyek és elmulatom a tiz dollárt. Hát nem remek világ ez?---------£fe>-------------AZ IJEDTSÉG OKA — Miért van úgy megijedve? — Túlsókat beszélnek, barátom, a békéről.--------------------------EZ MAR BAJ — Lehetetlen manapság az embernek két keze munkájából élni. — Na, na, ha az ember megpróbálná. — Ugyan kérlek, ez csak olyan beszéd. Itt vagyok például én. Akárhogy is akarok, nem tudok a két kezem munkájából megélni. — Nem találsz sehol munkát? — Azt találnék, de mindig visszatart valami. — Micsoda? — Az, .hogy a rendőrségen ismerik az ujjlenyomatomat.--------««3 -------— Adjon nekem ügyvéd ur, valami állást az irodájában. — De Sándor, — csapja össze a kezét az ügyvéd, — én már védtem magát csalásért, sikkasztásért, uzsoráért és csak tegnap mentették lel az én védelmem után az orgazdaság vádja alól és maga pont nálam akar állást, aki úgy ismerem minden gazságát, mint a tenyeremet? — Úgy gondoltam, ügyvéd ur, hogy tegnap a bíróságon olyan sok szépet tetszett rólam mondani ...--------------------------FURCSA LEÁNYKÉRÉS — Mancika, játszunk képvi selősdit. — Milyen az? — Én fii-fát ígérek, maga pedig engem választ. — Férjemül? — Igen.-------3 £»*----------JÓ FÉRJ — Na, mért vagy olyan szomorú? — Képzeld, a feleségemet négyhónapi kúrára Kaliforniába küldte az orvos. — No, azért ne busulj, majd letelik az a négy hónap. — Hiszen ép azért búsulok.-------—«•§.£ -------APAI BÜSZKESÉG — Öt fiam van. Mindegyik megtanult5 egy külföldi nyelvet és most1 á világ öt országában magyat nyelvtanárok. . -------•-s§£fe>——— A PAPA PARFŐMJE A mama orvosi tanácsra konyakkal védekezik a meghűlés eljen. Utána nemsokára lefekteti a kislányát és megcsókolja. A kislány csodálkozva kérdi: — Mi az, mama, te a papa parfőmjét használod? AZ OROSZLÁNKETRECBEN Nem tagadom — hisz a szerelem kellemetlen dolog, de nem szégyen, — hogy fülig szerelmes voltam Arabellába. Ha én azt mondom, hogy fülig, az nagy szerelmet jelent, mert hálaistennek a leghosszabb emberek közé tartozom. Arabella szép volt, mint egy angyal, jó volt, mint két angyal és kedves, mint három angyal. 1 angyal + 2 angyal 4- 3 angyal, az összesen hat angyal. Nem teljesen érthető-e, hogy az úgynevezett szerelem, e magasztos, de kellemetlen érzelem, teljesen erőt vett rajtam? A lírai költők, kik a szerelmet hivatalból kezelik, számon fogják kérni tőlem, hogy miért nevezem én a szerelmet kellemetlen dolognak? Megmondom. Amig én csupán Írnok voltam, szerelem nélkül, arcom piros-pozsgás, szemem ragyogó, öltözetem gondos vala. Kitünően aludtam, s öröm volt rám nézni, mikor ettem. Aludtam gyakran és huzamosan (és nem voltak álmaim.) Nem voltam szórakozott, pontosan jártam hivatalba s kötelességemet híven teljesítettem. Akkor belém ütött a szerelem. Arcom sápadt lett, szemeim tüze megtört, nem fésülködtem, s öltözetemet is elhanyagoltam. Rosszul aludtam, s róla álmodoztam ... Álmaimban oltárhoz vezettem őt, s aztán Niagara Fallsra indultunk nászúira. Beszálltunk egy kupéba kettecskén ... ekkor a kalauz gorombán becsapta az ajtót és én ah!... fölébredtem. S az evés? Nem volt evésnek nevezhető. A legjobb ételekben csak piszkáltam. S a hivatal? Cikkek helyett szerelmes verseket írtam s kötelességemet híven nem teljesítettem. Mindezt a nyomorult, fülig való szerelem cselekedte., Nem tagadom s azt is bevallom, hogy Arabellának egy rendkívül rossz tulajdonsága 1 okozta az egész kellemetlensé! get. Szép, jó kedves volt. A földi erények tömegesen jelen voltak ő benne, — de egy rossz tulajdonsága, nagy hibája eljlensulyozta mindezt: nem szedetett viszont. Szóval boldogtalan szerelmes voltam. Elhatároztam, hogy öngyilkos leszek. Az elhatározást nem követte tett, hanem gondolkozás a fölött, hogy mi módon múljak ki az árnyékvilágból. Legszebbnek tetszett ez: éjjel, viharos, sötét éjjel egy ki- I álló szikláról beleugrom a bömbölő vízbe. De a Niagara Falls több száz mérföld messze van, s kérdés, hogy mire oda érek, jkiáll-e a szikla s bömböl-e a vízesés? TESTVÉR! Tízezrével kóborol a hazátlan magyar Európában. Kivándorolni csak az tud, aki erős, egészséges, munkaképes. De mi lesz az otthagyottakkal? Mi lesz az öregekkel, árvákkal, betegekkel? Ezeket támogatni a mi kötelességünk és célunk. Ségits nekünk, hogy segíteni tudjunk! Amerikai Magyar Segélyakció 246 FIFTH AVE, NEW YORK 1, N. Y. (Room 509) VÁGJA LE! TÖLTSE KI! KÜLDJE BE! AMERICAN HUNGARIAN RELIEF, Inc., 246 Fifth Ave. (Room 509) New York 1, N. Y. Mellékelten küldök..................dollárt tengerentúli nyomorgó magyar testvéreink segítésére: Név: ............................................................................. ' llcca, szám..........___________________...................;. Város ............................................................................