Kis Dongó, 1951 (12. évfolyam, 7-23. szám)
1951-09-20 / 18. szám
1951. szeptember 20 KIS DONGÓ — CLEAN FUN 3-IK OLDAL KIS MESE -Volt egyszer egy tizennyolc éves kislány, aki nagyon szeretett verseket Írni. Szép, hangulatos kis verseket irt és ha a sorok egy kicsit sántítottak is, azért ő mégis költőnő volt a javából. A szép költőnő egy szép napon felvitte egyik versét a városban megjelenő népszerű hetilaphoz, ott elolvasták és viszszaadták. — Drága költőnő, — mondta a szerkesztő — a verslábak egy kicsit sántítanak, vigye el őket valami jónevü cipészhez. A költőnő dühösen ment le az utcára, fájt neki nagyon ez a kemény bírálat. Amint ment-mendegélt, egyik palotán hatalmas táblákat lát, egy nagy napilap cégtábláit. — Hah, — mondta magában elkeseredetten — az én költői életem úgysem élet, felviszem ide a versemet. — A főszerkesztő úrral akarok beszélni, — mondta a titkárnőnek. — Azt nem lehet, — felelte a titkárnő. — Életbevágó. — Akkor sem lehet. A költőnő még elkeseredettebben hagyta el a napilap hatalmas palotáját, de feltette magábán, hogy ilyen könnyen nem hagyja magát elküldeni. Pár nap alatt talált is egy előkelő protektort, most már azzal állított be a főszerkesztő titkárnőjéhez. Most már az előkelő ur mondta: — Beszélnünk kell a főszerkesztő úrral, életbevágó ügy. Na, ha azt egy ilyen előkelő ur mondja, ennek nem lehet ellentállni, a titkárnő bejelentette őket és a főszerkesztő NAGYOKNAK! rendelkezésére állt. Elolvasta a gyenge kis verset és mit tehetett, kiadta a lap háziköltőjének, hogy javítsa ki a sánta sorokat. A kijavított vers megjelent, de a költőnő megharagudott, hogy merték az ő versét kijavítani? Most már csak azért is és még nagyobb buzgalommal látott neki a versírásnak és egyre gyakrabban jelent meg a főszerkesztőnél, aki mindig ijedten fogadta, mert már még kijavíttatni sem merte. A kislány, aki sokkal szebb volt, mint a versei, valósággal elbűvölte a szerkesztőt, aki nem tudott ellentállni a költőnő ostromának. Heteken, hónapokon át törte szegény a fejét, hogy mit kéne itt csinálni? Nem volt már fiatalember, de valamit mégis csak kell csinálni. Egy napon pedig, amikor újabb verset hozott a költőnő, megkérdezte: — Mondja, kérem, nem jönne maga hozzám feleségül? — Én önhöz, a hatalmas főszerkesztőhöz? — Igen, maga. — De hát hogyan? — Nézze, kérem, maga olyan szép, kedves és fiatal, hogy én j a maga költői szenvedélyének nem tudok ellentállni, de ha én magát feleségül veszem, a feleségemnek megparancsolhatom majd, hogy soha az életben ne írjon többé verseket. És a főszerkesztő feleségül vette a költőnőt. Az uj pár talán még most is nászuton van. ----------------------JÓ TANULÓ — Hogy sikerült az iskolai vizsgád? ■*— Nagyszerűen! Az egészet meg kell ismételnem. .. —___A ____________ HOLLYWOODBAN — Egyesek azt állítják, hogy tíz házasság közül csak egy boldog. Igaz lehet ez? — Honnan tudjam, én még csak háromszor nősültem. AMERIKAI NYELVMESTER Kiválóan alkalmas magántanulásra, az angol nyelv elsajátítására, mert a szavak mellett fel van tüntetve azok kiejtése is. I. része: Az angol nyelvtan. II. része: Alkalmi beszélgetések a mindennapi életből vett példákból. III. része: Angol-magyar szótár. IV. része: Magyar-angol szótár. Külön rész: Az Egyesült Államok alkotmányának ismertetése. Második külön rész: Polgárosdási Tudnivalók. Harmadik rész: Hasznos tudnivalók és útbaigazítások az amerikai életben felmerülő mindennapi kérdésekben. A szép kötésben lévő 320 oldalas, finom könyvpapirra, « n r tiszta olvasható betűkkel nyomott könyv ára ............... ví .öv Kapható a KIS DONGÓ Kiadóhivatalában 7907 W. JEFFERSON AVE. — DETROIT 17, MICHIGAN Vidékre 15 cent portóköltsé^ csatolandó a rendeléshez. Minden újonnan bevándorolt magyarnak a legalkalmasabb az angol nyelv megtanulására. Gyermekrovaf Rosszul jár az óra, ha nem jó. Rosszul jár a sánta, kajla ló. És hogyan jár az a kisgyerek, Aki rossz s tanulni nem szeret? Pórul jár, azaz hogy megbukik, Elmerül miként a rossz ladik; S hogyha felnő nem lesz jó polgár, Ki semmi hasznosat nem csinál.--------5a,-----------AZ ÉN TITKAIM I Ősz óta járok az iskolába, a hol mindennap uj titkokat találok. A -sok titok a könyvemben van. Ránézek a sorokra, melyek olyanok, mint a fehér mezőn a fekete szántás. Szép rendben betűk állnak. Egyik gömbölyű mint a zsemlye, másik hosszú, mint a liba nyaka. Van köztük görbe és van egyenes. Mikor iskolába kezdtem járni, azt hittem, hogy csak ákom-bákom, ma már tudom, hogy minden betű más hangot jelent, A szememmel látom, a fejemmel megértem, miként lesznek a betűkből szavak, a szavakból értelmes mondatok. Meséket és verseket is olvasok a könyvből. Ha levelet irok valakinek, az aki elolvassa éppúgy megérti, mintha beszélnék vele. Ez a legnagyobb tudomány. A betiik titka és én ezt a titkot már ismerem. A könyvemben minden lap örömet és tudást ad. Az olvasás, tanulás nekem a legkedvesebb szórakozásom. Amerikai humor Ain’t It The Truth Applying for his citizenship papers, Gino was doing all right until he came to the question about the American Flag. “What is it,” asked the judge, “that you always see flying over the-courthouse?” “Peejins!” confidently replied Gino.---------4? 5 a----------Not Very Long Policeman — “How long have you been driving, miss?” Girl Motorist — “Ever since my boy friend fell out — three miles back.”---------------------------Visitor — You say that public building over there cost $2,000,000? Doesn’t that seem like a terrible price for such a building? Citizen — Why, man, if you knew the gang that got the contract you’d think we’re getting off cheap.--------------------------NOT SO FUNNY “You say your sister makes up jokes? Then she’s a humorist, isn’t she?” “No, she works in a beauty parlor.”--------------------------That Started It Mrs. Crabber (angrily) — I hope to be able to dance on your grave some day. Mr. Crabber — “But honey, ! I’m going to be buried at sea. Ha előlapunkat, mint mutatványszámot kapta s azt akarja, hogy a “Kis Dongó — Clean Fun” havonta kétszer megjelenő élclapot Önnek rendszeresen küldjük, legyen szives vágja ki és töltse ki a lapunk utolsó oldalán lévő “Előfizetési felhívást” s küldje be az előfizetési díjjal együtt címünkre. Mutatványszámokat azoknak küldünk, akiknek címét ismerőseik, barátaik nekünk beküldik azzal, hogy érdekli őket az élclapunk. így a mutatványszámot fogadja szívesen s azzal, hogy egy jóismerőse, barátja gondolt önre s örömet akar azzal Önnek szerezni, hogy alkalma legyen megrendelni s a lapot olvasni. Ha megrendeli sok élvezetes, vig órát fog Önnek szerezni ez a lap, mint annyi sok más olvasónknak. Hisszük, hogy Ön is csatlakozni fog olvasótáborunkhoz s megrendeli Amerika egyetlen magyar nyelvű élclapját.