Újpest, 1995 (3. évfolyam, 1-26. szám)

1995-11-25 / 24. szám

Színházi kritika HÁLÓSZOBA-KOMÉDIA, avagy hogy is van ez? Alan Ayckbourn (1939) angol színműíró nevét keresgélve mindössze a „A szín­ház világtörténete" egyetlen fél mondatára támaszkodhatom: „az angol szóra­koztató dráma mai vezérképviselője”. Márpedig az Újpest Színház legutóbbi be­fogadott előadásának alkotója az említett úr, én pedig alapvető zavarban vagyok annak eldöntésében: mit is láttam voltaképp? Láttam ugyanis egy előadást, és nem tudom eldönteni, hogy egy jó színmű ne­kem nem tetsző olvasatában, vagy egy gyengécske darab elfogadható színrevite- lében volt-e részem? MEGPRÓBÁLOM MEGMAGYARÁZNI... sága. Marad néhány szellemes és sok erőltetett mondat és helyzet és néhány ren­dezői és színészi poén. És persze a címben is jelzett kritikusi bizonytalanság. A SZÍNÉSZEK MEGPRÓBÁLJÁK realisztikusan hitelesíténi a hiteltelent, ezért alakításaiban általában vannak jó momentumok, de az egész nehezen áll össze egy igazán jó estté. Az ágyvándor Trevor szerepében Cseke Péter kóborol szobáról szobára - csak éppen szüleihez nem jut el (az túl egyszerű volna). Játéka kellemes, de nem különös. Kováts Adél jól játssza el a nehezen elviselhető feleséget, de külső adottságai miatt nehéz neki elhinni, hogyjtttólj|j^trált: észreveszi-e még valaki? Önbizalomhiánya persze Tételezzük fel. hogy a darab jó, de ennek velejárója az. hogy minden szituációját hárkiqek tehet. idézőjelben kéne értenem, amihez a rendezőnek ésj. színészeknek olyan olvasat- Mihályi Győző ágyhozk|tött Nickije hoz néhány igazán derűs percet némi bor­ban kellett volna előadni. Akkor egy olyan pompás parodisztikus komédiát lát- les/kszem megoldással, ami^z jó partnere - különösen az abba való visszajutás nék. mint amilyen pl. Ionesco Kopasz énekesnőjei Szántóra ezek a szituációk és ezek az alakok (jellemeknek túlzás volna bármelyiket is nevezni) ugyanis annyi­ra erőltetettek és hajuknál fogva előrángatottak, hogy még vígjátéki szinten sem tudom komolyan venni őket. DE ANNAK IS MEGVAN A VALÓSZÍNŰSÉGI . hogy ez. bizony egy gyengécske produktum, amiből a rendező és a színészek megpróbálták kihozni a kihozhatót, és hát Istenem, ennyire tellett! Hiteltelen je­leneteket komolyan venni, realisztikusan játszva elhitetni ugyanis roppant nehéz. A kiinduló jelenetben egy szmokingos ember maszkái a párkányon, aki nem be­törő, hanem a lakó, és aki valami partira készül, éíi akinek éppen akkor támad in- gerenciája feltérképezni, hogy hol is ázik be a mennyezetük holott éppen nem is esik az eső. Majd a fél első felvonás alatt másról sem vesz. tudomást, csak a be­ázásról. Ha ezt komolyan veszem, akkor hajánál fogva előrángatott marhaság, ha pedig abszurdnak, akkor úgy is kéne eljátszani. A v Ugyanez, a jól szituált polgári pár a programról hazatérve elhatam//a. hogy ki­rúgván a hámból, most még megesznek az ágyban egy-egy pirítást szardummR* de kiderül, hogy csak hering van a háznál, amire az asszony ugyan rá sem bír nézni, de fene tudja miért, mégis megvásárolt. Hangsúlyozom, ezekem csőla­kók. hanem polgárok London közepéről (lásd a díszletbeli utalást!) HOGY LEGYEN VALAMI KONFLIKTUS. a főhős végiglátogat több vendégágyat az éjszaka folyamán, majd amikor végre kibékül a feleségével, ahelyett hogy végre hazamennének összebújni, ismeHW^ verik azt a baráti házaspárt, akinek összejövetelét már amúgy is tönkretették ko­rábban, hogy ott aludjanak el. Ilyen és ehhez hasonló .játékszabályokat” kéne nekem, mint nézőnek elfogad­nom, komolyan vennem Koncz Gábor rendezése alapján, méghozzá úgy, hogy a megfogalmazásból hiányzik a franciás szituáció-vígjátékok fergeteges és frivol lendülete. Molnár Ferenc szellemes eleganciája, Neil Simon dramaturgiai bizton­íhe/ sz.ítuácíójátékánál - Sára Bernadett. A szép színésznő az egyetlen, akit az elő­adás folyamán a szerző, de még az influenza sem döntött ágynak. Kassai Károly és feleségeként Peremartoni Krisztina jutottak el talán a legkö- zelelb az abszurd színházi felfogáshoz, igaz. hogy ezt az infantilis cukkolódá- sokk.il szórakozó, éjnek évadján meglepetést barkácsoló házaspárt nehéz volna másképp clhiuni. Játékuk ezzel együtt sem abszurd, de hozzám ők állnak a leg­közelebb a szerepformálásukkal. No meg Pásztor Erzsi, aki ugyan teljesen rea­lisztikus játékfelfogást képvisel, de a szerző által neki juttatott lehetőségekkel profi módon él. A férjét játszó Kiss Gábor halványabbnak tűnt. DARAB ERÉNYE a filmszerű gyors jelenetváltás. ami miatt nagyon nehéz az adott színpadon a szcenikai körülményeket megvalósítani. Az előadás nem erre a pódiumra készült és nem tudom, hogy mennyire lett az Ady lehetőségeihez igazítva, de a jelen színpad nemigtS segíti a színészi játékot. Három lakást kell a díszlettervezőnek összehoznia egyszerre, de ez felemásra sikeredett. koncz GábnM rutinos fókaként old meg bizonyos helyzeteket és egy jó, záró tapzenével biztosítja az amúgy kétséges méretű sikert, mindamellett színészi életművöt fajsúlyosabbnak érzem rendezői kvalitásainál. Lehet, hogy az ő olva­sata a helyes, és tényleg ilyen erőltetett a mű, akkor viszont a darabválasztást nem értem. Lehet, hogy a színpadra állítás nem az igazi, akkor pedig az előző sejtésem helyes VANNAK ÉS LESZNEK, akiknek az előadás úgy tetszik, ahogy van, és én nem szeretnék megbántani sen­kit, sőt lebeszélni sem. De azokat, akik a szünetben hazamennek, vagy akik a da­rab végén hiányérzetüket fogalmazgatják, bizonyos értelemben meg tudom érte­ni. Nekem sem volt egyszerű megfogalmaznom a színházi kritikát, mert alapvető élményem volt egész idő alatt a kérdés: hogy is van ez? Muzsay András A KATOLIKUS KULTÚRHÁZ MŰSORAIBÓL November 26-án, 19 órakor: SELLEI ZOLTÁN előadóművész, a rádió TANÚIM LESZTEK ka­tolikus félóra állandó közreműködője, önálló mű­sort ad a magyar irodalom vallásos verseiből, a „LÉLEK SZAVA” címmel. A műsorban elhang­zik többek között Berzsenyi, Kölcsey, Arany, Jó­zsef Attila versei mellett Babits Mihály: Jónás könyve című elbeszélő költeménye. *** December 10-én, 16 órakor: Szt. Miklós tiszteletére „Mikulás-hangverseny” lesz, amelyen többek között elhangzik Vivaldi: Négy évszak című műve is. A kultúrház címe: Bp. IV. kér., Szt. István tér 14. Kedvezmény nyugdíjasoknak Nyugdíjasok számára november 30-ig nyitástól zárásig tíz százalék kedvezménnyel árusít minden cikket (élelmiszert is) a Centrum Újpesti Áruház! Hol vagytok, régi diákok? Kedves „Pozsonyis” diákok! 1996. január 11-én ünnepeljük iskolánk fennállá­sának 25. évfordulóját. Szeretettel várunk Benneteket, hogy egy rendkí­vüli Pozsonyi-napot együtt töltsünk. Jelentkezzetek, hogy számíthatunk-e Rátok! Jut­tassátok el az iskolával kapcsolatos emléktárgyaito­kat (fotó, érem, oklevél stb.) december 10-ig a kiállí­táshoz! Részletes programot az újság karácsonyi számá­ban olvashattok. Kovács Sándorné igazgató, Német Tagozatos Általános Iskola Pozsonyi úti lakótelep Ki mit tud? Meghosszabbították a határidőt A korábbi időponttól eltérően december 1 -je a Ki mit tud? 1996. évi vetélkedőjének jelentkezé­si határideje. Jelentkezési lapok átvehetők a fenti napig és - kitöltve - leadhatók a Polgár- mesteri Hivatal városkózponti (IV., István út 14. szám alatti) ügyfélszolgálat irodájában. ADVENTI KÉSZÜLŐDÉS A Regnum Marianum Újpesti Egyesülete 1995. december 2-án, szombaton délelőtt 9 órától ADVENTI KOSZORÚKÖTÉS-t szervez a Szt. István tér 14. sz. alatti katolikus kultúrházban. Jegyek 50 Ft-os áron az Újpesti Főplébánián korlátozott számban vásárolhatók. Minden érdeklődőt szeretettel várunk: a Regnum Marianum Újpesti Egyesülete Halálozás Értesítjük azokat, akik ismerték és szerették, hogy özvegy Hegyi Józsefné (született Steiner Mária) 1995. november 2-án, 82 éves korában elhunyt. Édesanyám tevékeny életet élt, az utolsó pillanatig intézte azok ügyeit, akik hozzá fordultak. Élvezte a régi újpestiek ismeretét, megbecsülését, egy év­vel ezelőtt az Újpest című lapban is írtak róla az Újpesti polgárok cikksorozatban, annak apropó­ján, hogy a Csodabárhoz, a Blaha Lujza Színház­hoz, édesapja révén és saját varrónői munkájával kötődött. Á cikk zárásaként Hegyi Józsefné úgy búcsúzott az olvasóktól: „nagyon szeretem Újpes­tet, s soha el nem megyek innen”... Az Újpesti temetőben búcsúztunk tőle: novem­ber 22-én. A gyászolók nevében: Hegyi Mihály 1157 Budapest, Legénybíró utca 15. Mi \ ' 'J

Next

/
Oldalképek
Tartalom