XIII. Kerületi Hírnök, 2000 (6. évfolyam, 1-18. szám)
2000. március / 4. szám
ZAJLIK A NAPI BEVÁSÁRLÁS AZ IDEIGLENES LEHELEN H imbálódzó nejlonszatyrok színes forgataga, bevásárlókocsik kerekének súrlódása az aszfalton, s főképp a tömeg zarándoklathoz hasonló folyamatos áramlása: ez jellemzi ma a régen gyakran kihalt Kassák Lajos utcát. Kora reggeltől késő délutánig özönlenek ide az ideiglenes piac megnyílásának hírére érkező kíváncsi, új vagy a már kellemes tapasztalatokkal visszatérő hűséges, régi vásárlók. Szinte megállás nélkül hömpölyög a tömeg a zöldre mázolt, nyitott vaskapun ki és be; érdeklődés a befelé igyekvők - elégedettség a távozók arckifejezésében. Odabent igencsak vigyáznom kell, hogy nem kívánt irányba ne sodoijon a tömeg; nem könnyű a saját szándékom szerint választott kereskedő felé tömöm az utat. A piac forgalma és nyüzsgése most a húsvétot, karácsonyt vagy a háromnapos ünnepeket megelőző bevásárlási láz hangulatát idézi. Különböző korú háziasszonyok tekergetik ide-oda a fejüket, próbálván átpillantani egymás vállán, apró nénike pipiskedik láb- ujjhegyen, hogy jobban lásson: ki-ki keresi régi, megszokott zöldségesét, árusát. És meg is találják. Tudják, a helyszínen kívül nem változott semmi: a tojásos Irénke, a zöldséges Pista ugyanúgy a szebbjéből válogat majd nekik, elbeszélget velük, ahogy régen és főleg - visszavárja őket. Vissza, hiszen ők itt is, ott is ugyanazok maradnak: a vásárlók, a kedves vevők. Csak egyvalami nem ugyanaz: a körülmények. Csak egyvalami hiányzik: az elhanyagolt bódék és körülöttük a kosz- és szeméthegyek. Elsőre - bevallom - az is szokatlan, hogy nem kell mocskos pocsolyák, nyaktörő gödrök és kátyúk között szlalomoznom mire végighaladok egy-egy soron; és mindeközben nem csurog a nyakamba esővíz a toldozott-foldozott, lyukas nejlontetőkről, egymáshoz kötözött zacskóereszekről. Pedig itt is esett, több napig is. Itt is ugyanaz az eső. A z egyforma, ám a lehetőségekhez mérten napok alatt otthonossá varázsolt standok között sétálva az orromat - furcsamód - narancsillat csapja meg. Hol van a megszokott, nyitott pultokból áradó, átható füstölthús-, kolbász- és hurkaszag? Nincs többé. Az új piac szabadtéri standjairól, a zöldség- és virágárusok körül száműzték a húsféleségeket; (rém)álom, hogy onnan kínálták valaha. A régi piac február 28.-ai nyitva tartása, úgy tűnik, a gondatlanság és a fertőzésveszély utolsó lehelete volt. Ami márciustól az új helyszínre jellemző: az átgondoltság és higiénia. A tej- és húskereskedőknek helyet adó, szándékosan e célra kialakított fedett csarnok hófehérre meszelt falai már első ránézésre is a tisztaság érzetét keltik. Az áttetsző pultokból hússütésre, levesfőzésre csábító leendő bécsi szeletek, becsináltak és raguk hozzávalóinak színe üde, immár nem tűzi őket a nap, nem dongják körül a legyek.- A régi helyen, emlékszik, mindig büdös volt? - hallgatom a szatyrokkal megpakolt kedélyes hölgy nosztalgiamentes beszámolóját. - Ott már a szagról tudtam mindig, hol nem szabad aznap vásárolnom. Örülök, hogy ez megszűnt - mutat végig nyomatékül a hosszú hentessor csillogó pultjain. - Nem is értem, hogy engedhették régen.- En nem vagyok nagy piacra járó - kapcsolódik be a beszélgetésbe egy ötvenes úr -, de azt már az első pillanatban észreveheti az ember, mennyivel nagyobb a tisztaság, mint amott volt. Régen kifejezetten kerültem a Lehelt az akkori állapotok miatt, de ez itt most más; ide érdemes eljönni. Tényleg. Harmincöt-negyven év körüli hölgy, kezében hatalmas, megrakott kosárral két csöppséget terelget féltőn maga előtt a tömegben, tipikus háziasszony. Amikor a véleményét kérdezem, mosoly ül ki az arcára:- Nekem nagyon tetszik, már alig vártuk, hogy megszűnjön az a lehetetlen állapot, ami a régi piacon uralkodott. Én már a pár évvel ezelőtti felújítás ötletét sem tartottam jónak; azt az elöregedett, lerobbant helyet szerintem már abban az időben be kellett volna zárni. Akkor mostanra már rég készen lenne a mi új, európai színvonalú csarnokunk. Mindenesetre amíg az elkészül, szívesen járok ide: kulturált és gusztusos. így mindjárt más, így öröm vásárolni - ragyog fel, s tekintetével már a galériát fürkészi, a fenti édességárusoknál biztosan talál valami finomságot a csöppségek számára is. A fedett csarnok bejáratánál apró, görnyedt nénike húz, von, rángat fel a néhány lépcsőn egy roskadó bevásárlókocsit. Segítek, elveszem, hálásan mosolyog, ujjával a baromfis és felvágottas pultok sorfala felé bök:- Hallja, aranyom, a húsos aztán nagyon szép lett, tiszta és átlátható. Én minden héten kétszer kijövök ide, de tudja, az én lábaimmal már annak is örülök, hogy egy helyen vannak, nem kell olyan hatalmas területet körbesétálnom, hogy megnézzem a választékot. Épp hogy elköszönök, már sodor is tovább az emberáradat, amerre nézek, kíváncsi arcok, fürkésző szemek. Itt valahogy most a tülekedés is más: nincs benne indulat. A nagy tömegnek - mindenki tapasztalta - majdhogynem természetes velejárója, ha olykor az ember sarkára, tyúkszemére taposnak, meglökik vagy oldalba taszajt- ják. Az embereket itt azonban olyannyira leköti a megismerés vágya, a felfedezés öröme, hogy sérelmeik folytán még patáliát csapni is elmulasztanak. Perlekedő és vitatkozó felek helyett kisebb cso- portocskákat látni erre-arra: egymásnak ismeretlen emberek osztják meg tapasztalataikat, készségesen igazítván útba az érdeklődőket egy-egy vonzó árú portéka vagy ismert kereskedő, árus holléte felől. B eszélgetéseiket hallgatva kiderül: a költözésből egyiküknek sem származott semmiféle kára vagy kellemetlensége; valamennyien elégedettek. Úgy tűnik, aki most ellátogatott ide, a kis- és nagybevásárlások átmeneti helyszínére, az az új, modem csarnok felépüléséig bizonyosan az ideiglenes piac vásárlója marad. A galéria lépcsőfordulójában kedves, hetven év körüli házaspár pakol, rámol egyik szatyorból a másikba, majd vissza, próbálván igazságosan elosztani a terheket. A lépcsők megmászása kissé nehezükre esik - vallják be -, de nem panaszkodnak.- Én ennek a költözésnek nagyon örülök - mondja sugárzó arccal a hölgy. - Ez itt olyan, mint egy szép csarnok. Igaz, egy kicsit messzebb kell menni, de igazán mindegy, hogy az ember egy megállóval tovább'utazik, ha egyszer ilyen loilturált körülmények között vásárolhat, nem? Vagy egy megállóval kevesebbel, ha az ellenkező irányból jön - vetem közbe.- Nekünk, nyugdíjasoknak mindenképpen megéri eljönni, mert az árak nem emelkedtek, sőt, sok helyen még olcsóbb is lett néhány dolog - folytatja a hölgy.- En nem értem - teszi hozzá a félj miért ellenezték olyan sokan, hiszen csak be kell lépni: nem igaz, hogy ez nem a Lehel, csak ide jó volt bejönni. A hatalmas forgalom láthatóan - mindenféle kommentár helyett - egymaga cáfol rá, hogy a kereskedők átköltözéssel kapcsolatos aggályai alaptalanok voltak. Nemhogy a törzsvásárlók nem maradtak el, de jó néhányan kizárólag azóta jönnek ide vásárolni, amióta a régi, inkább hírhedt, mint híres piac bezárt. Kint, a szabadtéri területen frissen ácsolt, tiszta, egyforma kis asztalkák sorakoznak: a napijeggyel árusítók, az őstermelők asztalai. A néhány hete még a költözés ellen tiltakozó, elkeseredett árusok helyett azonban mosolygó, bőszoknyás nénikék, pirospozsgás gazdák ülnek itt néhány csomó újhagyma, petrezselyem és zeller mögött; ekkora forgalomban néhány óra alatt túladnak portékáikon.- Nem is gondoltuk volna, hogy így alakul - hümmögnek a bódésor árusai is; ki előbb, ki később, de lassacskán mindenki kibékül a költözés, a régi piac bezárása okozta változásokkal.- Én nem vagyok elégedetlen - mosolyog elárusítóhelye patyolat tiszta üvegpultja mögül Marika, a savanyús. - A költözés előtt ugyan tartottunk tőle, hogy elmaradnak a vásárlók, de szerencsére nem így lett. A vevőim bevallották, hogy átmentek máshová körülnézni, de végül kivétel nélkül visszajöttek: nekik és nekünk, ha egy utcával arrébb van is, de ez a Lehel piac. És ez még csak az ideiglenes. Nem a végleges: a Lehel Csarnok. Joó Hajnalka ÁM(BIÁIUF§EJBE BéBÁMÁlW - Firenzéből érkeztek az alapító ősei Piti Miklós és felesége a „sóbarlangjukban”, a kerület e különleges magán-gyógyintézményében Reklámszöveget soha nem írtam. Most sem fogok. Meggyőződésem viszont, hogy kerületen belüli és kívüli budapesti földijeimmel közölnöm kell, milyen szokatlan és kellemes meglepetés ért a „legsötétebb” (napjainkra legvonzóbbá tett) Angyalföldön, a kerületünket átszelő bájos patak közelében. A szerény, hasznos intézmény létezésére, amelyről korábban sejtelmem sem volt, egy torokégetős, lázas, homloküreges rossz napomon orvos ismerősöm irányította a figyelmemet. Elsősorban nem is mint orvos tette ezt, hanem mint medence-táji fájdalmakkal küzdő beteg. Ajánlotta, menjek le a „Sóbarlang”-ba, mert az mind reuma és gonosz társai, mind homloküreg, asztma és undok rokonai elkergetésében szívből ajánlható. Lelkemre, igazat mondott. Ez még ősszel történt, és bár mindkét undok rokon gyakran látogat, én azóta nem voltam e szokatlan helyen. Csak most - de immár golyóstollat. A „barlang” története igencsak kalandos, filmforgatókönyvként is megállná a helyét. A nevében olasz Piti családot (nevéből egy réges-régi magyar anyakönyvvezető egy „t” betűt kifelejtett a „Pitti”-ből. E néven - Pitti Palota, Firenze - a régi posztókereskedő ősöket a híres mecénás bankár Mediciek anyagi szintjén említik a 15-18. századi olasz források. Mind a Mediciek, mind a Pittik az akkori Magyarországgal is kereskedtek. Hárman a Pittik közül Firenzéből szárazon, tengeren, végül is saját hajójukon a Tiszán hajóztak fel hozzánk. Hajójukat folyami kalózok támadták meg. Egyiküket megölték, ketten megmaradtak és itt maradtak. Eladták a kifosztott hajót, a pénzből éltek egy ideig Hódmezővásárhely környékén, majd több olasz- szal együtt Sátoralj aújhelyre költöztek. Innen a nagypapa 1866-ban Szentesre, utódai onnan Pestre. Magyarul már a dédapa is beszélt egy kicsit, Miklós, a dédunoka viszont már inkább csak a nevét tudja olaszul. Volt darukezelő, iparvasúti mozdonyvezető, huszonhat évig a Ferroglobusnál dolgozott. Sok mindenhez ért, közgazdasági szakközépiskolázását egy viszonylag szerencsés baleset szakította félbe. A felesége, Elek Sarolta, túl azon, hogy felnevelte Andrea lányát, aki ma hatodik kerületi óvodák adminisztrációját intézi és Miklós fiát, aki munka mellett számítástechnikát tanul, közért-üzletek vezetője volt fővárosszerte. Andreának már otthon is van óvodája, a nyolcéves Laci, a hatéves Lívia és a négyéves Orsolya, akiknek persze otthon is rendelkezésére állnak a Sóbarlang gyógyító anyagai.- Elmondaná, hogyan jutunk el ennek a történetéhez ? - kérdem a természetesen Orsolyával elfoglalt nagyapát* Hát, ez már nem annyira kalandos. Mi valamennyien szerettünk és szeretünk dolgozni. Én is, a feleségem is nyugdíjasok lettünk és hosszan spekuláltunk: mihez kezdjünk? Akkortájt dobtak be a postaládánkba egy >• A vevők hűek maradtak Nyüzsgő élet az ideiglenes piacon Romhalmaz a lebontásra ítélt régin