Képes Hét, 1930 (3. évfolyam, 1-7. szám - Prágai Magyar Hírlap március-novemberi melléklete)

1930-01-05 / 1. szám - Krúdy Gyula: Mesemondó=ház

IV. — Elég, — mondta Pap Dániel, miután Ulrik ur is úgy akarta viselni magát, mint minden beteg, hogy órá­kig mesélgessen a maga betegségéről. — Herkulesi munka volt, hogy eddig bírtad. Mi, szegény emberek, akik a betegségeinket tanuljuk, voltaképpen nagyobb munkát végzünk mindazoknál, akik a régi korban oly könnyen nevezetessé tették magukat. Csak még nem akadt idáig senki, aki egy beteg ember szenvedéseit kellően méltá­nyolja. — Aki feljegyezte volna az utókor számára, — szólt most váratlanul Ulrik ur, — hogy mit gondol magában az a beteg úriember, aki nem mehet ki a házából, a szo­bájából, a megszokott környezetéből, a bepókosodott gondjaiból, a mindennapi káromkodásaiból, a megunt orvosságaiból, a cselédjei rosszkedvéből, a félóránként jelentkező boldogtalanságaiból, a tilalmasnak mondott pipafüstjeiből, a poharaiból. . . Az „orvos” legyintett és komolyan nézett Ultikra: Hát még az, aki nem mehet ki a ruhásszekrényből, ahová egyszer elzárkózott a világ elől, mert nem akart többé uj nadrágot varratni a hátralevő kis időre, mint például itt a környékünkön, az öreg Zathu­­reczky, aki egyszer összeveszett Hu­­berrel, a debreceni szabómesterrel és megesküdött, hogy többé nem varrat uj ruhát. Mit szenvedhet egy ilyen derék ember,' aki minden fogadal­mát megtartotta életében, amikor például szokás szerint megkapja az agarászegylet báli meghívóját, mert azt még a halottaknak is küldik, mi­után ezer darabot kell belőlük nyo­matni Piringernél. — Tisztelem az említett urat, — felelt a beteg, — de egy uj nadrágot nem is vehetek mérlegelés tárgyává annál a kérdésnél, hogy mily herku­lesi munkára van szüksége például annak a magamfajta betegnek, aki szerelmes volt egész életében, persze mindig csak egyetlen nőbe, egy áb­rándba, egy „abszurdumba”, egy tüneménybe, aki majd általsegiti az élet minden keserűségén, aki elfelejteti vele a káromkodásokat, — és aztán betegen, öregen kinyújtja a kezét az emlitett hölgy-ideál után és nem talál mást, mint mérges gazdasszonyt és még mér­gesebb egészségi állapotot, amely keserű szemrehányá­sokkal illeti minden titokban elfüstölt pipadohányért, félmesszely borért és váratlan dühösködésért. Mi ehhez képest az uj nadrág? V. A íagörcs keménységűvé válott „orvos " még nagyobb egykedvűséggel nézett Ulrik szemébe, mintha bizonyos megelégedéssel venné tudomásul, hogy a tekintetes ur mennyi mindent gondol a maga betegségéről.-- Herkulesi dolgok, — mondta. — De hívjuk elő azt az úriembert, aki mindkettőnknél többet szenvedett az életben. — Slizinszki! — kiáltotta. Az „Iroda”’beli írnok belépett. Mintha valamely ál­moskönyvből jött volna, a gondolatait batyuba kötötte, letette valahol egy székre, mellé állította a vándorbot­ját, csak a sapkáját, báránybőrsapkáját felejtette a fe­jén. Ott őrzött valamit, amitől nem akart megválni. — Slizinszki, — kezde a principális. — Te tudod mind­azokat a herkulesi munkákat, amelyekkel a környékbeli úriemberek gyógyitgatják magukat, amikor életunalmat, szivhajt, rossz álmokat, gyomorbajt éreznek. Mondjál egyet-kettőt a tekintetes urnák, mert ugylátszik, nekem nem hisz. Slizinszki most valóban a sapkája alá nyúlt, mintha onnan venne elő valamit. De egy virzsiniaszivarból em­lékbe maradt szalmaszálat talált a füle mellett. Azt elő­vette, mintha valami bölcseségre akarna rágyújtani. — Tudni kellene, hogy milyen betegség ellen kezelik a tekintetes urat? — Minden betegség ellen. Próbálta már a meséket? A mese-kurát? Ulrik ur vérbeboruló tekintettel harapdálta a szája’ szélét. — Nem jöttem volna ide, ha tudom, hogy gúnyt űz­nek belőlem. Az „öreg honvéd” vállat vont. — Arról van szó, hogy meg akar gyógyulni a tekintetes ur vagy nem? Ha gyomra fáj, étvágya nincs, éme­lyeg vagy szédül, hozasson magának egy jó szakácskönyvet. Azt olvasgas­sa. Valahol csak találkozik egy étel­lel, amelyre gusztusa támad. így gyógyítottam Menyhért ügyvéd urat, aki éppen vadhústól betegedett meg. Felolvastam neki a vadhúsok elké­szítési módját, miután az irodában egyéb dolgom nem volt. „A szalon­kánál” szimatolni kezdett az ügyvéd ur, pedig akkor már egy éve koplalt. Vadászni mentünk minden vasárnap és addig tanulgattuk a művészetet, amig az első szalonkákat hazahoz­tuk. Megsütöttük, amint Rézi néni könyvében olvastuk. És megettük. — Megették? — kérdezte a beteg? — Hogy csinálták? Az „öreg honvéd” ravaszkodva mosolygott. — Csak addig volt igazi nehézség, amig az ügyvéd urat az irodából ki­csaltuk. Kivittük az erdőbe és leül­tettük egy kőrisfa alá, mert a kőris­­la alatt kevesebb a légy, mint más fa alatt. Persze, Menyhért ügyvéd ur postasréttel lövöldözött utánunk, amikor a fa alatt hagytuk.-- Én is azt tenném. — Háromszor ültettük a fa alá Menyhért ügyvéd urat, három vasárnap egymásután. Negyedszer ott felejtettük hétfő reggelig. Hétfőn hazajött és azt mondtuk neki, hogy éppen most sütöttük meg a szalonkákat. Ö ezen nagyon csodálkozott. De nem mert szólani. Megette a szalonkákat. Ulrik ur elgondolkozott.- Ismertem ezt a Menyhértet. Mázsás ember volt. Nem találtak neki koporsót, mikor meghalt, Debrecen­ből kellett hozatni egy szerkezetet. Talán éppen szalon­kától hízott meg? Szent igaz, — szólt a házigazda. — Nem maradnál ilt nálunk ebédre? Éppen szalonkát süttettem ebédre! — A Menyhért ur módszere szerint, — tóditotta az öreg honvéd s meghúzta a csengetyü zsinórját, hogy jelt adjon a szakácsnénak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom