Képes Hét, 1930 (3. évfolyam, 1-7. szám - Prágai Magyar Hírlap március-novemberi melléklete)

1930-01-12 / 2. szám - Komlós Aladár: Irodalmi napló

a szobákat, minden egyes lepedőt és törül­közőt külön megragadott, megvizsgált, pa­pirt vett a kezébe, a ceruzavéggel a fejét vakarászta és nyögött, sóhajtozott és el­mélkedett . .. Nem tudtam, szánalmasnak, vagy undorítónak találjam ezt a színjáté­kot. Négy szobaasszonyuk volt, két kifu­tólányuk, két kifutófiuk.... Csak annyit sejthettem, hogy rettenetesen félhet az élettől, rettenetesebben, mint én a haláltól és fáj neki a garas, mert egyszer fillért vesztettek. 1 Mire az én szobámra került a sor, már elrejtőztem egy ajtómélyedésben. Egyetlen kis kosaram volt, telve iráshol­­mival. Láttam, amint az egérke rámeresz­tette a szemeit, odament hozzá, szinte kö­rülszimatolta: vájjon mi lehet ebben a ko­sárban és vájjon mennyit érhet? . . . Szopta a ceruzavégét és izgatottan tipe­gett föl, alá. Láttam az arcán, hogy szeretne fölnyitni és a magam sokat szidott sorsaj ebben a percben oly istenien igaznak, egy­szerűnek tűnt felém, hogy fojtottan kacag­nom kellett nyomoruságojnon, mint még soha . . . Aztán újra elfogott a szánalom és kiléptem a rejtekemből. Zavarodottan nézett rám, de aztán mingyárt szomorúan igy szólt: — Nem elég, hogy nem fizet, hanem még gondját sem viseli a szobájának.... A szobacicusok átvonultak egy másik szo­bába. Kelten egyedül álltunk. Az első ta­vaszi nap benőtte örökös szomorúságomat. — Kedves egérke, — mondtam neki — szálljon el ebből a szobából... itt tönkre megy, lássa ... — Egy kosara van, — felelte —- abban is kövek vannak. Tudom... ne is tagad­ja! . . .. — Igen, kövek, — feleltem — aranyos kövek, a maga nyaka köré, hogy leszálljon kissé az élet szépségei közé.. . . — Maga több gondot okoz nekem, mint a többi százötven szoba együtvéve ... — Lehajtotta a fejét: — Tehát. . . kövek .. . tudtam ... — és oly szomorúan nézett maga elé, hogy fáj­dalmamban kinyújtottam utánna karomat és megöleltem. Feje mellemre hanyatlott. Szürke szeméből oly ősi tudatlanság, az életnek oly elrendelt nemismerése sugár­zott, amely ellen nincs orvosság. Szinte fáz­ni kezdtem ... és ahogy lenéztem rá, mint­ha púpja nőtt volna... az egész szállodát ott láttam éktelenkedni vállai közt.... Nem bírtam megcsókolni. Dadogott: — De ki kell fi-zet-ni... a szo-bát.. . ki kell . .. Akkor eszelősen a zsebébe nyúlt és né­mi papírpénzt dobott az ágyra: — Itt van! Nekünk ... percenteket.. . kell leadni a banknak... — dadogta —­­ötvenegy pengő... a számlája... ponto­san ... óh, én jól tudom... Akkor elrendezte magát: — és kérem, holnap menjen . . . mert... lecsukatom a szobáját. .. sietek... hol­nap .. . lecsukatom .. . * Valóban, másnap lecsukatta a szobámat és hurcolkodnom kellett. Ahogy leballagok a lépcsőn, látom, az egérke kinn áll a fo­lyosón, az első emeleten. A konyha nagy macskája ép akkor futott el mellette: — Sicc! —- mondta és oly gyanakvóan nézett rám, mintha ő valóban egy egérke, én pedig egy hízott macska lettem volna. . . IRODALMI NAPLÓ A karácsonyi könyvpiacon végre megje­lent Karinthy régvárt verseskönyve: a „Nem mondhatom el senkinek“ (Atheneum­­kiadás). Vékony kötet, vagy két tucat vers van benne mindössze, — de e kis verster­mésnek egy részét már kötetben megjele­nése előtt közismertté és népszerűvé tette a pesti irodalmár közönség körében a leg­jobb magyar szavalómüvész Ascher Oszkár. Aki Pesten irodalmi előadásokra jár, mind ismeri a „Méné, tekel“ cimü verset: Szivedbevésem és füledbevágom, Rossz volt embernek lenned a világon. A „Lecké“-t: Mondtam: szeretlek, mondd: szeretsz-e, Mindössze ennyi volt a lecke. Mindössze ennyi a titok, De jaj neked, ha nem tudod. S mindenki ismeri a „Halott“ és a „Ve­­szeklés emelt fővel“ cimü versek kiáltó pá­toszát. Karinthy munkásságának a vers ter­jedelemre kicsiny területen, meg sem szabad azt hinnünk, hogy csak provinciája. Mert a provincia távoli és másodrendű birtokot jelent, Karinthy pedig talán semmi müfajtot nem müvei annyi gonddat és áhitattal, mint a verset. „Az uj magyar hí­rek“ cimü könyvemben részletesebben ír­tam a költeményeiről, legyen szabad itt pár sort idéznem belőle: „Karinthy, aki hosz­­szabb-rövidebb prózai írásaiban fantaszti­kus világokba utazik állandóan, a gyermek, az őrült és az állat leikébe, a tenger fene­kére: Capilláriába és a szives világon túlra: Faremidóba, s csehnek a fantasztikus világoknak a tükrében mutatja be, mily torz és elhibázott az a valóság, amelyben élünk: a verseiben kerülő nélkül, egyenesen mutat rá az igazságra. Mert a versei olyan­kor születnek, mikor ahelyett, hogy a dol­gok nevetségessége izgatna, csak az ősi pa­rancs szavát hallja, az Isten szerint való értelmes igaz élet parancsát.“ * Szőllősi Zsigmond, könyvkereskedővé felcsapott ismert iró érdekes könyvet adott ki, mostanában: Ludwig Lewisohn, amerikai iró „Az örök sziget“ cimü regényét (a köny­vet Reichard Piroska igen lelkiismeretesen fordította.) „Az örök sziget“ egy zsidó csa­lád három nemzedékének élettörténetét kiséri nyomon, a litván kezdettől, ahol a zsidó még boldog elzárkózottságban él, Németországon s a beolvadásnak megha­­sonlással járó első kísérletein át, Ameriká­ig, ahol kiderül, hogy Izrael „örök sziget“ s hogy a zsidó ember számára egyetlen egészséges megoldás van: ha hü marad a fajtájához. Lewisohn az önérzettelenségben látja minden zsidó nyomorúság és hisztéria gyökerét s főhősét igy gondolkodtatja népe jövőjéről: „Fiában túlságosan sok büszke­ség legyen ahhoz, hogy büszkének kelljen lennie. Túlságosan sok belső biztonság, semhogy szavak vagy méltatlan bánásmód megsérthessék ... Mert ha a történelemnek vagy valami erkölcsi iránya, jelképe nem a törzs embere vagy a harcos, hanem: aki szenvedve védelmez egy eszményt és ez­által megszenteli a kimondhatatlan Nevet.“ A könyv — ezt nem hallgathatom el itt — zsidó szempontból mutatja be a dolgokat. Ahogy bemutatja, azzal lehet vitatkozni. Művészi tekintetben sem tökéletes: túlságo­san széles keretbe folyton ismétlődő és vázlatos ábrákat rajzol, komentárjai pedig, amelyekkel a dolgokat kiséri, érdekeseb­bek, mint a dolgok maguk. De kifogások ide, kifogások oda, az olvasó állandóan le­nyűgözve és gazdagodva érzi, ami mégis mindennél fontosabb: egy nagyon okos és müveit koponya, finom érzékenység és je­­jentős egyéniség jelenlétét. KOMLŐS ALADÁR.

Next

/
Oldalképek
Tartalom