Képes Hét, 1930 (3. évfolyam, 1-7. szám - Prágai Magyar Hírlap március-novemberi melléklete)

1930-01-12 / 2. szám - Márai Sándor: A vesztes

Ujesztendő éjszakáján a csendes és kon­struktív budai kávéházba bejön egy bib­liai szakállu, öreg rongyos ember, nyaká­ban lóg az üzlete, gallérgombok, patent nyakkendőszorítók, fésű, magyarul: bejön egy öreg házaló zsidó, ténfereg az aszta­lok között, félig vak, félig süket, s kínálja az áruját. Senki sem vesz tőle. Gyámolta­lan és zavart mosollyal áll meg minden asztal előtt s rögtön kotródik odébb. Na­gyon kevés a valószínűsége annak, hogy milliói vannak eldugva egy svájci bankban s csak szimulálja itt a koldust, sokkal va­lószínűbb, hogy minden vagyona a nya. kában lóg, abban a mocskos szatyorban, ahová a pénzt rejti, amit patent gallér­gombjáért átnyújtok neki, mert minden ujesztendőben sürgős szükségem van gal­lérgombokra. Meghajol, s Isten áldását kéri szépen kopaszodó fejemre, miközben leesik a lá­dájából valami, egy gallérgomb, s hangos koppanással elgurul. Vaksin néz utána. —- Valamit elvesztett, — mondom neki. Hunyorog, azt mondja: — Egál. — Odagurult a szomszéd asztal alá, — mondom. Felemeli a kezét, int: — Ich hab schon mehr verloren. — Mit vesztett el? — kérdem. Vállat von: — Alles. Egy pillanatig áll még, mosolyog maga elé, aztán meghajol és elcsoszog odébb. Ilyenkor érzem, mindig, milyen tehetet­len dolog irni, leirni, visszaadni az élet hangjaiból valamit. Ez az „alles“, ez a hangsúly nélküli, tompa, mosollyal kisért „alles“, úgy ütött meg mindenkit az asz­talnál, mint valami együgyű mene-tekel, lángirás a falon, ujesztendő éjszakáján, Budán. Többet elmondani egy szóval se színész, se iró, se snorrer nem tud. Jób egész könyve, mely hasonló zsánerben nem lebecsülendő irásmü, nem tudja úgy hangszerelni, egy szóba összekalapálni s szemléltetőbben feltálalni az emberi sors nyomorúságát, s a veszteségeket, melyek e földi pályán érhetik a vándort, mint ez a mosollyal odavetett „alles“. Szedjem széj­jel: Félek, hogy nem érdemes. Ahogy sej­tettem, mikor hallottam, úgy sejti és hall­ja, akinek füle van emberi nyomorúságra, hogy mi van benne, olyan banális és ál­talános érvényű, hogy magyarázni se ér­demes. Egy ilyen „alles“-ben, melyet se kitalálni, se megjátszani nem lehet, s amelyhez elébb becsületesen el kell vesz­teni mindent, cmije van az életben, ifjú­ságot, egészséget, ábrándokat, gyermeke­ket, vagyont, címet és rangot, máskülön­ben nem gilt és nem ér az egész, s egyenlőnek kell hozzá lenni a földdel, kü­lönben nem adja ki ez az egyetlen szó a hangot, egy ilyen ,,alles“-ben a speciá­lis és egyéni sorson túl benne tud lenni a közérvényes és emberi sors, s úgy mellé­kesen a program is, amire bölcs mindig felkészül. Hogy mit vesztett el? Istenem, nem nagy dolog, nem is érdemes beszélni róla, „alles“. Ami volt, ami lehetett volna, s ami még ennél is sokkal több, ami lesz előre és garantáltan az egészet, „alles“. Ezt az allest sztenografáld le, darabiró, amit az élet igy elpotyogtat, ezt az allest énekeld el, színész, s nincs és nem lehet annyi képe az Ember tragédiájának, amely pon­tosabban, nincs az a Geord Kaiser, aki táviratibb stílusban, nincs az a Jouvet, vagy Pallenberg, aki groteszkebben tudná közvetíteni azt, ami az emberi sors esélye és értelme. Lélek, azért vagy itt a földön, hogy veszíts. Valami neve a végén mindig van: háború volt, vagy béke volt, vagy an­gina volt, vagy baisse volt, vagy kolera volt, vagy egy vilamos volt, vagy időelőtt telefonáltál, vagy várni kellett volna, vagy be kellett volna biztosítani, vagy talán nem rövid­árut, nem irodalmat, nem zsebóraexportot, hanem valami egészem mást kellett volna csinálni, a gyereket idejében be kellett volna oltani difteritisz ellen, az orvos egy félórával késett, ezt a kötést hagyni kel­lett volna, a másikat táviratilag kellett volna nyélbetüni, nem regényt kellett vol­na irni, hanem darabot, nem darabot, ha­nem udvarias levet, valami neve mindig van. Jób, miután marháit elhajtották, háza leéget és gyermekei meghaltak, lefeküdt a szemétre s hitt és nyögött. Ez az ember, aki ujesztendő éjszakán ilyen szűkszavúan mutatkozott be, már nem is nyögött. Hogy hitt-e, azt nem tudom, mindössze csak mo­solygott. Valószinüleg hitt, mert mosoly­gott. Mikor az ember igy a végén ül vala­minek és mosolyog, akkor többnyire meg­tudott már valamit és hisz. Hogy miért mondom ezt el? Mert abban a mozdulatban, ahogy az elgurult gallér­gomb után, mely vagyonának egy része volt, csak intett s le se hajolt, több non ­chalance volt, mint Wilde Oszkár összes trülckjeiben, több elegáns fölény, lenézés és közöny, mint Krishnamurti mester egész tanításában. A dolog technikája tudniilik az, amennyire prxisból is tudom, hogy időnként mindent elveszteni, az semmi. De ha az ember már mindent elvesztett, akkor fájni tud egy semmiség, egy ember, aki az­előtt előreköszönt s most elnéz és nem kö­szön vissza, valami ilyesmi kezd fájni s ezt a legnehezebb elviselni s ilyenkor kezd Jób is ordítani és azt mondja, hát most már aztán elég. Valami kicsiség a tetejébe, ez fáj a legjobban. De ha az ember már mindent elvesztett s tetejébe árukészleté­ből elgurul még egy gallérgomb is, s ilyen­kor nyugodt marad és legyinteni tud, az tud imponálni, mert ezen a legnehezebb át­esni, a nagy fájdalom után a tüszuráson. Ezt kell megtanulni s akkor nagy baj nem ér­het többé az életben. Mit veszthet az em­ber? Alles. És aztán? És aztán igy menni ki a kávéházból, meghajoltan, vaksin, moso­lyogva, részeg ujesztendei vigadozók kö­zött, bölcsen és könyörtelen mosollyal, mint aki már tudja. Márai Sándor:

Next

/
Oldalképek
Tartalom