Képes Hét, 1929 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1929-10-13 / 41. szám - Krónika • Karinthy Frigyes: Szalad a kalap - B. Palotai Boris: Erdélyi üdvözlet

KRONIKA A kalap Sétáló Ur fején ül, disz­kréten, nem tulf eltűnőén, éppen csak annyi önérzettel, amennyi egy jól nevelt, jó házból való Kalaphoz illik, akinek inkább az alatta sétáló fejet kell reprezentálnia. Türelmesen ül a kalap a fejen, né­ha, amikor a gazda kezét érzi, udva­riasan repül le a fejről, olyanféle gyakorlott és sima mozdulattal, mint ahogy valami titkár ugrik fel helyé­ről a vezérigazgató ur előszobájában, amikor látogató érkezik. Szinte ma­gától csinálja, mértéket tartva, ki­sebb és nagyobb ivekkel jelezve a szembejövő ismerős társadalmi és gazdasági jelentőségét és rangfokoza­tát. Nagy ivben, amikor előre kö­szön, kis ívben, mikor csak vissza­­köszönésről van szó. Korrekt, úri ka­lap, senki se hinné róla ... Mert egyszerre csak kitör a forra­dalom. Minden bejelentés és előzmény nélkül a kalap fellázad, önállósítja magát. Előbb csak a széle billen meg, ma­gától, anélkül, hogy a Főnök paran­csoló ujja hozzáért volna. Az Ujj egy tétova mozdulatot tesz, de aztán el­­szégyeli magát. És e határozatlan­sággal elveszti a pszichológiai han­gulatot, csakúgy mint Bourbon Lajos annak idején, mikor még visszafor­díthatta volna a vizözönt egy kis eréllyel, ha lecsukatja Mirabeaut, vagy nem enged szabad utat a nem­zetgyűlésnek, vagy mit tudom én. De ime, elkésett s a végzetet nem lehet többé feltartóztatni. A következő pillanatban a kalap nagy ivben lerepül a fejről. Magától. És. többé nem is ül vissza a helyére» A kalap megindul. Előbb a földre veti magát, mint, aki erőt akar gyűjteni. A Főnök most már látva, hogy baj van, utána kap, de a kalap nem várja be a meg­alázó mozdulatot, amellyel először hajolt meg előtte a főnöki gerinc. Nagy ugrással eliramodik. Előbb a lapján fut egy darabig, aztán meg­fordul a hátára. Pillanatig habozik, de aztán, látván, hogy a Főnök Ur pirosán és zavartan közeledik, hirte­len elszánja magát. A pillanat zse­niális ötletet villant meg agyában, egy technikai megoldást, ami a most következő versenyfutásban a legna­gyobb sebességet biztosítja számára. Olyanféle fogást, mint Nurmié, vagy azé az uszóbajnoké, aki először jött rá a crowl óriási előnyére. A kalap oldalt fordul, élére áll, föl­emelkedik saját szegélyére. És most ebben a legpraktikusabb helyzetben nagy sebességgel száguldani kezd, mint egy ördögkerék, mipt egy mo­torbicikli. És kezdődik az izgalmas üldözés. A kalap nyugodtan, egyenletes tempóban száguld. Sétáló Ur utána. Eleinte apró, sebes léptékkel csali, mint aki nem veszi tulkomolyan a dolgot, hisz" ez csak egy rossz vicc, azonnal utoléri. Nem is kell utolér­ni, majd csak meggondolja magát ez a szemtelen kalap, eszére tér, meg­hunyászkodva lefekszik és bevárja őt, hogy egy kis dorgálás, fenyítés, sőt kiporolás után visszatérjen állá­sába. Egy pillanatra úgy tetszik, mintha csakugyan ez történne. A kalap las­sít, megáll, aztán fáradtan lefekszik. Sétáló Ur lassítja lépteit, előkelőén közeledik és hanyag mozdulattal nyúl a kalap után. De a kalap csak ezt várta. Mielőtt hozzáérne a vadász keze, egy hasonlíthatatlanul kecses mozdu­lattal oldalt ugrik, felegyenesedik és még gyorsabb iramban szálad előre. Átugrik egy útjába álló pocsolyát, a következőt keresztülszeli, egyenesen egy szembe száguldó autónak tart. Köröskörül zugás, sikoltás. Az em­berek megállnak, egy asszony szemé­hez kap. Sétáló Ur elvörösödik, meg­feledkezve magáról rohan a kalap után, sziszegő káromkodás hagyja él előkelő ajkát, röhögő gyerekek sza­ladnak utána, a kép felbomlik, min­denkit izgalom fog el. Vigyázzon az Istenért, kiáltja egy ijedt kappan­hang. De Sétáló Urat már nem lehet megállítani s egy lépéssel az autó előtt, rekedt hanggal a torkából, rá­veti magát a menekülő vadra. Ott marad, térden, a földön — a kalap egy elegáns piruettel kisiklik, balra kanyarodik. Most egyenletesen fut, tartott tem­póban, mint a versenyfutó a célegye­nes előtt. Nem erőlteti meg magát. Belejött a dologba, nem. forszírozza a nagy előnyt, betartja azt az egy mé­tert, amire szüksége van, nem töb­bet, nem kevesebbet. Néha lassít, in­­gerkedik — bevárja üldözőjét, az utolsó pillanatban lódul neki, mikor a magából kikelt, minden emberi méltóságáról meg feledkezett gazda éppen a hasraesés határán inog, ahogy utánakap. önérzete kitágul, vakmerő bravú­rokat enged meg magának, keresi a veszélyt. Hajszálnyira rohan át a ro­bogó villamos előtt, az üldöző visz­­szatorpan. Egy lojális, tékintélytisztelő pék­legény útját próbálja állni, gáncsot vet. A kalap ugrik, a péklegény vál­lat von. Iskolásfiu, aki látja ezt, meghökkenve kitér előle, hiába ordí­tanak rá tizfelől, hogy fogja meg — gyermekleikében fantasztikum láto­más támad a Veszett Kalapról, ami képes őt megharapni, ha hozzányúl. És ekkor, váratlanul, kalap és ül­döző eltűnnék szem elől. A kalap befordult egy kapuba — egy perc, a kapu alól szitok, tompa kiáltás. A következő percben méltósággal lép ki Sétáló Ur a kapu alól. A kalap ott van a fején — az arca büszke és előkelő és egyáltalán úgy viselkedik, mintha nem is ő volna az. Nem néz jobbra és balra, kerüli a bámuló te­kinteteket. Kompromisszumot kötöttek, úgy látszik, koaliciós alapon. Uj alkotmány született. Sétáló Ur meg van győződve róla, hogy az ö erélyének és politikai ta­pintatának köszönhető ez a szeren­csés megoldás, az utolsó percben. □ Pedig egyszerűen elállt a szél­roham. Karinthy Frigyes. Erdélyi üdvözlet Kinézel a vonatablakon és várod, Er­délyt, a rejtélyeset, a gyönyörű Erdélyt, a kilométerkövek, távirópóznák, legelé­sző birkanyájak, sárga és zöld vetés­kockák között, keresed, mint egy sze­relmes ifjú, aki a szavak mögött iis ér­telmet böngész és dadogó ujjakkal ke­resi azt, amibe már úgyis régen beleélte magát. Gyermekkoromban jártam itt. Akkor úgy képzeltem, hogy a hegyek egészen az égig nőnek, igaz hogy még volt kenünk ambíció és mindennap meg­öntöztük a földet zöld kis kannával. Az erdő tele volt kesernyés barina le­velekkel, amiről nem tudtuk, hogy enyé­szet. Virult és rothadt a világ, de Erdély külön volt valahol, elzárva a képzelet titkos fiókjába, Erdély nem volt látha­tó, nem volt tapintható, nem mjargarétás rét és rengeteg erdő volt, hanem valami, ami olyan, hogy már csak álmodni sza­bad róla. Benne éltünk, de kívüle. Emlékszem, az iskolában — a hegy és vízrajzi térképen Erdély rózsaszínnel volt jelezve és ha feleltünk belőle, úgy kezdtük „hazám“ és ropogott a szó a szánkban. Ne zavarj kérlek. Csak bámulj ki az ablakon, húzzad vé­gig szemeddel a tájat. Szalad a kalap < Imptesss. io nista rajz)

Next

/
Oldalképek
Tartalom