Képes Hét, 1929 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1929-05-05 / 18. szám - Társaság, divat • A stílus - Szerkesztői üzenetek

A stílus Bár a mai nő már nem mondja azt, amit anyáink és nagyanyáink mondtak, hogy csak az ösztönös, a természetes mozdulatok szépek, s bár azt ma már minden iskolásleány tudja, hogy a moz­dulatok szépségét éppen úgy meg lehet tanulni, mint az algebrát és a francia nyelvtant, azt azonban már nagyon ke­vés nö tudja, hogy majdnem minden ru­ha más mozgást, más mozdulatokat, más sitlust követel. Ez a stílus azonban nem lehet beta­nult és merev, nem viselheti a termé­­szetellenesség látszatát, hanem az egyé­niségből szinte önként kell folynia, s az akarattól, a tudattól észrevétlenül kell irányittatnia. Az egész sokkal könnyebb, mint ami­lyennek az első pillanatban látszik, s nem kiván mást, mint egy kis önfegyelmet és sitlusérzéket. Ennek az önfegyelemnek és stilusérzéknek a kiteljesült példánya a francia, vagy helyesebben a párisi nő. Párisban, a legrosszabbul fizetett kis mi­dinett is tisztában van azzal, hogy más­képpen kell lépegetnie térdig érő szűk kis szoknyácskájában és másképp az esti stílruhában. Nem csoda hát, ha az a tár­saságbeli dáma, akinek ezen a téren való tökéletességét megcsodáltam, olyan ruti­­nirozott művésze a stílusnak s az alka­lomhoz és ruhához illő mozdulatok szép­ségének. Ez a dáma, a férfinyeregben való lo­vaglás után, tökéletesen férfidresszhez illő mozdulattal nyúlt a cigarettatárcá­jáért, férfimozdulattal törte ketté a sós­kiflit és hajtotta fel a coctailt s férfi­módra simított végig a simára kefélt ha­ján. Az arcán természetesen sárga pú­der volt, s az ajkán csak egy csipetnyi rúzs. Ugyanez a dáma egy déli istentisztele­ten komoly volt és egyszerű, s sima fe­kete ruháján nem volt egyetlen színfolt. A délutáni teán, szűk, mohazöld, moiréruhában fiús volt, kedves és pajtás­­kodó, sokat cigarettázott, s egy zöld strasszgyöngyön kívül nem volt semmi­féle ékszere. Este pedig, amikor egy tűllből és szalagból összeálmodott illa­tos stilruhát viselt, bájos volt, puha és nőies, nem cigarettázott, s hosszú, fehér keze olyan lágyan mozgatta a legyezőt, hogy annak, aki látta, eszébe sem jut­hatott, hogy ugyanez a kéz vastag szar­­vasbőrkesztyűben vállalkozik egy tüzes ló megzabolázására is. S ez a dáma minden alkalommal ter­mészetes volt, nem affektált, nem komé­­diázott, mindig önmagát adta, de minden ruhához, minden alkalomhoz megfele­lően ... Igaz, hogy a párisi nőnek több évszá­zados öröksége ez a rutin, s hogy neki csak az egyéniségéhez, az alacsonyságá­­hoz, vagy magasságához kell erősítenie, vagy finomítania a mozdulatait, de az is igaz, hogy ezt a rutint több-kevesebb fá­radsággal minden intelligens nő megsze­rezheti. Ez azonban, — amint sokan tévesen hiszik — nemcsak annyi, hogy egy ismert mozi, vagy színpadi sztárnak a mozdu­latait lekopirozzuk, egy hallott hangsúlyt az unalmasságig ismételünk, mert ezek a kölcsönvett mozdulatok és gesztusok éppen olyanok a nem megfelelő egyé­nen, mint a kölcsönvett ruha ... Meg lehet figyelni, hogy például egy­­egy Jeritza-est után sok nő úgy áll az operaház ruhatárában bundájára vára­kozva, olyan magasra húzott szemöldök­kel, s olyan bágyadtra erőltetett nézés­sel, mint ahogy Jeritzát látta Turandot jelmezében a százszor megunt szerelmi vallomások közben. Utánozzák Jeritzát, mert tetszik nekik a bágyadt nézés s a homlok fehérségébe szaladó szemöldök. Utánozzák, mert látják, hogy a mellet­tük ülő férfi el van ragadtatva ettől a nézéstől, s ettől a magasra vont szemöl­döktől. S amig ezzel a magasra vont szemöldökkel belebujnak a bundáikba, s indulnak lefelé a villamos, vagy az autó­taxi felé, nem gondolnak arra, hogy a bágyadt nézés és a magasra vont szemöl­dök csak akkor hat jól, ha Jeritza dús, hamvasszőke haja, királynői alakja és csodás művészete adja hozzá a kisére-A ruhaviselés és a ruhához, az alka­lomhoz megfelelő stilusismeret ott kez­dődik, hogy ismerjük alaposan ne csak külsőnk, de belsőnk előnyeit és hátrá­nyait is. A külsőnek és a belsőnek ugyanis tökéletesen együtt kell mű­ködnie. Csak az a nő lehet igazán stílu­sos, aki mindig, minden alkalommal, kül­seje és belseje minden előnyével és min­den hátrányával számolva az összesség­ből állapítja meg és veszi ki a neki leg­jobban megfelelő és igy az egyéniségé­vel legjobban harmonizáló alaptónust, amelyet azután minden alkalomhoz és minden ruhához, az alkalomhoz és ruhá­hoz illően kell kiépíteni. Ha egy alacsony, nem egészen karcsú nő itulrövid ruhát, tulmély dekoltázst visel, ha gyorsak, szelesek, gyerekessé­get utánzóak a mozdulatai, közönségessé és stílustalanná válik. Ha azonban ugyan­ez a nő hosszabb ruhát vesz, keskeny, kisebb dekoltázst, esetleg hosszuujju ruhát használ, lágyak s komolyak a moz­dulatai, finom és stílusos. Magas nőnek sohasem szabad tulrövid ruhát viselnie, tulélénk színeket horda­nia, tulhangosan beszélnie s kis, bágyadt, törékeny nőket imitálnia, mert ezek a dol­gok ellenkezésbe jutnak egyéniségével. Aki azonban mégsem tud egységes és neki legjobban megfelelő stílusban meg­állapodni, az maradjon az arany közép­utón, amely mindig mindenben jobb és ízlésesebb, mint a jobbra, vagy balra való kilengések... Szégyen. Mi helyzetét egyáltalán nem látjuk oly sötétnek, mint ahogy ön hiszi. A szeszes itallal, nikotinnal, kokainnal és az önéhez hasonló dolgokkal űzött visszaélések mind alkalmasak a szerve­zet megrontására, a testi erő megcsök­­kentésére és a szellemi tehetségek le­­gyöngitésére. Mivel azonban ön még egé­szen fiatal, meg vagyunk róla győződve, hogy célszerűen beosztott életmóddal a szervezetében okozott kárt teljesen hely­rehozhatja. Soha egy csepp szeszesitalt ne igyék, foglalkozzék komoly tanulmá­nyokkal és olvasmányokkal. Ne féljen a szabad levegőn való tartózkodástól és ne idegenkedjék a sport változatos ne­meitől, különösen pedig az otthon is vé­gezhető testedző gyakorlatoktól. Felhív­juk azonban figyelmét, arra, hogy itt is tertózkodjék minden túlzástól és mint minden egyéb dolgában, ebben is tartson mértéket. Ha igy fog élni, a jövőt illető­leg semmi oka sincs az aggodalomra. Fiatal nagymama. A válasz lapunk 9. számában jelent meg. K. E.-né. Kérdését nem értjük. Szíves­kedjék világosabban és olvashatóbban írni. Stefi. Minket senkinek a vallása nem ér­dekel és ezért kérdésére nem is tudunk felelni. Felelős szerkesztő: Szvatkó Pál dr. Főmunkatárs: Márai Sándor. Kiadó: Tarján Ödön. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Praha II., Panská 12/III. — Nyomatott: Mercy Heinrich Fia nyomdájában, Prágában A nyomásért felelős: J. Charvát. A lap küldését a postaminisztérium a 216.729. VII. 1928. sz. alatt engedélyezte TÁRSASÁG, DIVAT SZERKESZTŐI ÜZENETEK

Next

/
Oldalképek
Tartalom