Képes Hét, 1929 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1929-11-10 / 45. szám - Starke, Ottomár: Akik már visszaérkeztek

„Nem maradt más hátra, meg kellett ragadnom az' óriás kígyót, akárcsak ezt a szalvétát, és kitekertem a nyakát 1 nyaralók útközben nem tudtak elsüt­ni s a rohanó expressz az élménye­ket használat előtt mégegyszer ala­posan fölrázza, miközben egy s más elhomályosodik az emlékezetben s némely dolog megszinesül a fantázia költői szárnyalásában. Az is kiderül ilyenkor rendszerint, hogy számtalan eset javításra és bővítésre szorul, ha hatni akarunk vele, másoknál vi­szont jobban teszünk, ha elhallgat­juk őket ... Bátran állíthatjuk, hogy minden egyes elbeszélő hazudik, amit való­ban nem is lehet elkerülni. Tessék csak a bíróság előtti tanúvallomáso­kat meghallgatni, melyekben pedig gyakran igen komoly dolgokról esik szó. Példának okáért k ur po­fonvágta B urat. S mikor C, D és E urakat, akik az aktusnál jelen vol­tak, kihallgatják, a bíró kétségbe­esik s a végén azt sem tudja már, nem-e B ur ütötte arcul Á urat... Mert a számok kivéte­lével a világon semmi sem „abszolút“, állapította meg Einstein is... De ez túlságosan messzire vezetne ... A tudományos utazót jobb meg sem hallgatni. Mert az ember elvégre nem viseltethetik tulnagy bizalommal valaki iránt, akinek oly különleges és ellenőrizhetetlen foglalkozása van, mint az oroszlánvadászat, vízilovak el­ejtése, zulukaffer nyelvjárások tanulmányozása, exótikus kígyók gyűjtése vagy tüzokádó vulkánok megközelítése. Ezenkívül mindaz, amit elbeszél, egyúttal tudományos értekezés is, tekintve, hogy ő volt az első európai, aki az őserdőnek ezt a részét bejárta, aki ezt az ismeretlen han­gyafajtát megismerte s galambnagyságu legyeket hozott magával. A tudományos utazó rendszerint felolvasás keretében ismerteti azokat a vetítésre kerülő képeket, amiket ő ké­szített és amelyeken az állattan által ismert gorillák leg­nagyobbika s az embertan által ismert törpék legkiseb­­bike mellett van élethűen lefotográfáivá. És a fénykép el­végre nem hazudik. Mondani sem kell talán, hogy ezek a felolvasások elég unalmasak, tigriskölykökről, beláthatat­lan mocsarakról és forrongó néger törzsekről és életveszé­lyes óriáskígyókról szálának, hogy a világitó cápákról s a jó Isten egyéb fantasztikus teremtményeiről ne is be­széljünk ... De a kéjutazó, aki szórakozásból csavarog a világban, az persze egészen más!... A tenger mellől, vagy a hegyek csúcsáról érkező férfi!... Mi okból kell a kéjutazónak is hazudnia?! Miért ne mondhatná meg az igazat, hogy a panzió naponta 65 frankba került s többnyire halat adtak ebédre. Voltak, akik meg próbálkoztak az őszinteséggel, de azok csúfosan póruljártak. „Egy? Ön 65 frankot adott ki naponta. No, annyiért igazán nem lehet többet kívánni. Én a maga helyén inkább vártam volna jövő évig. Isten önnel. Kézcsókom őnagyságának!“ Nos láthatjuk, a kéjutazó nem csupán kedvtelésből hazudik, ó, nem tisztán a csalás kedvéért, sportból, élve­zetből, a kis bűnözés iránti vágyból. Kellemetlen emberek azt állítják ugyan, hogy „proccol“, fontoskodik, de vég­eredményben meg kell neki bocsátani apró túlzásait, mert csak bonitását, hitelképességét védelmezi a polgári élet­ben. Mert a társadalom tudni akarja, hová teszi a pénzt, amit keres, látni akarja, hogy szüksége van a pihenésre és üdülésre, azt akarja, hogy a szomszédja azt mondhas­sa: „Ma találkoztam Kerekessel; nem ismeri? A Linkóczy és Kerekes cég tulajdonosával, divatáruüzlet, Deauville­­ban volt, na ja az üzlet príma prímissimo...“ Vagy: „Ol­vasta az újságban, hogy dr. Schülz visszaérkezett? És tudja, hol volt? Majorkában! Ehhez szóljon!“ Természetes, hogy szükebb családi körben, vagy meg­hitt baráti társaságban az elbeszélő nem távolodhat el messzebbre az igazságtól, mint amennyire tekintélyének megőrzése megengedi. Azt nyugodtan mondhatja, hogy miniszterekkel, költőkkel, filmdivákkal ismerkedett meg s ezek gyakran voltak ugyanazon a véleményen, mint ö. Lényegesen más a helyzet, ha az uccán vagy a kávé­házban állítja le valamelyik ismerőse. A kérdező mindent tudni szeretne: árakat, kosztot, időjárást, szobát, pübliku­— Es nem hoztál nekem semmit? — Egy tropikus lepkét hoztam neked, drágám

Next

/
Oldalképek
Tartalom