Képes Hét, 1929 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1929-09-22 / 38. szám - Hungaricus Viator: Hetedhét országon keresztül

Hetedhét országon keresztül Irta: Hungaricus Viator Barcelona, augusztus 21. Csehszlovákia. Magyar őrs zúg. Jugoszlávia. Olaszor­szág. Franciaország. Spanyolország — s a hetedhetedik: a picike Andora. Pont hét s nincs tovább. Higyjék el, elég is ebiben a szakadatlan, állandó, délövi hőségben. Marseil­­leig még jégesőben is volt részünk, azóta azonban felhőt nem láttam, nap, nap, állandó forrón tűző nap, hogy szinte el sem tudja képzelni ez a higpuhára főtt emberi agy, hogy valaha is másképp lehessen. Ruházkodás, életrend, napi program, minden Nap ö Felsége járása-kelése sze­rint osztva be. Hajnalban kelés, husz-huszonöt percnyi vsuti utazás a közeli tengerparti fürdőhelyek valamelyikéihez, reggel nyolcig még ki merünk meztelen testtel állni a napnak s a tengervíz is lehűlt kissé az éj folyamán, reggeli a parti kávéházaik forraszán,. persze fürdőruhában, tízkor ismét Barcelonában vagyunk, a fatáblákkal koromfeketére sö­tétített márvány padlózata szobában határozottan hűvö­sebb a levegő, alvás négyig, hideg tuss, ebéd, ötkor vil­lanyossal a kiállításba, még mindig nagy a hőség, minden pavillon előtt és után jégbeihütött cidre vagy orangeád, lassú nézelődés, iszonyú az anyagtömeg, a modern képtár csakugyan a legérdekesebb, színes, friss, szinte üdít, Is­tenem, mit érdekelnek bennünket az újabbnál újabb gép­típusok, a magyar képeknek talán sikerük is van; hopp, már zárják a termeket, kilenc óra volna, észre sem vet­tük, künn még csak most lett egy árnyalattal sötétebb az ég, gyerünk vacsorázni, a hét pezetás étterem nagy ter­­raszán adtunk randevút német barátainknak, máris fog­laltak asztalt, szemben a kiállítás nagyszerű panorámájá­val, már kigyultak a lángok, lángtengerben foszforeszkál a nagy vízesés, a tömérdek szökőkút, hűvösségük felcsap hozzánk is, már jól érezzük magunkat, a terítékhez csa­tolt legyezőre sincs szükség, a jégbehütött üveg szinte mo­solyog, bontják a borokat, tálalják a menüt, hét pezetáért, minden, bor is beleértve, lucullusi lakomában van részünk, nem igaz, hogy olyan nagyon drága Barcelona, zene ját­szik, de tulharsogja a sok vízesés, a kávé kitűnő, nem csoda, mórok, arabok tanították őket a kávéfőzésre és mi­csoda gyümölcs, pukkanásig érett friss füge, öklömnyi őszi barack s csurgó mézre emlékeztető ekkora szőlősze­mek. Kosárszámra rakják az asztalra, bőven válogatha­tunk. Próza és költészet talán sehol sem váltogatják egy­mást, oly tarka össze-visszaságban, mint itt, a szerencsét­len számú Alfonsok régi idők dicsőségére emlékeztető, kinccsel, gazdagsággal rogyásig megtöltött országban. —- Hát még, amikor sok gyarmatuk is volt, -— mondja német barátom egyike. — Hát még, ha német vezetés alá kerülne ez a gyö­nyörű, rendszertelen ország is — replikázom én. — Ments Isten! — vágja közbe a másik — egyetlen ország se maradjon rublikázatlan, német rend ölje ki itt is a mórok költészetét, öltöztesse merev uniformisba ezt a gyönyörű, lusta népet is? Nem,nem, higyje eil, a német se olyan fekete, mint ahogy falra festik. Mi is vágyunk romantika, szépség, gondtalan pillanatok után, mi is tor­kig vagyunk néha a saját rendszeretetünkkel s érezzük, hogy a munka gyönyörénél is van szebb, vonzóbb, színe­sebb s ha az Alhambra mesékkel átszőtt falai között kó­­borgunk, könnyen el fog bennünket a sajnálat a saját ma­gunk tökélye fölött. Igaza van, amit a minapában mon­dott; Amerikában pénzt szerezni csak szépen és könnyén lehet, szépen és könnyen élni már az okos amerikai is Európába siet. Kezdem, sajnos, ugyanezt saját országunk­ról is vallani. Részlet a barcelonai kiállítás spanyol falujából. (Hungaricus Viator gyűjteményéből.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom