Képes Hét, 1928 (1. évfolyam, 1-13. szám)

1928-12-23 / 12-13. szám - Karácsonyi népszokások a világ minden tájáról

Karácsonyi népszokások a világ, minden tájáról Csehország. A karácsonyi menet, amely (balról jobb­ra ) futárból, Mikulásból, angyalból, törökből, szere­­csenből, huszárból, álarcosból, bohócból, halálból és kéményseprőből áll, végigvonul a kisváros utcáin. Svédország. A híres skanseni „csillagfiuk“, akik karácsony este házról-járva járva éneklik a kará­csonyi dalokat. A fiuk december közepétől január közepéig végigjárják Svédország nagy részét. Franciaország. Párisban, a mondain fővárosban, óriási karácsonyfát visznek végig az utcákon. A karácsonyfát a nagy felvonulás után a Concorde­­téren fölállítják és alatta megvendégelik a város szegényeit. tási időt megkétszerezem, de ez a legtöbb, amit ezirány­­ban tehetek. Sokan várnak kint még? — Tizenhármán, excellenc. — No lássa a fiatal hölgy, ennyi baja van egy kato­nák. Köszönöm, hadnagy ur! A hadnagy közben faragott támlájú széket hozott a hölgynek s a ridegen beszélgető tábornok megköszönte. A hadnagy meghajolt és kiment.. A tábornok arcán mo­solyhoz hasonlító rángás futott végig. Leült és ennyit mondott: — Lássa ön, a hadnagy szintén az önök honfitársa. Mégis igen használható ember. Csak érteni kell a bánás­módot ... De ez nem tartozik ide. Jobban van már? — Igen, köszönöm. — Tud már beszélni? — Köszönöm, megpróbálom. — Feltétlenül, kérnem is kell rá. — Excellenciás ur, ön itt a hatalom fényében él és Anglia és Amerika. Régi szokás szerint az angol­szász gyerekek karácsonykor kiakasztják harisnyái­kat a kandallóra és várják, hogy a Jézuska a kan­dalló kürtőjén leszállva ajándékkal töltse meg azokat. sok dologról nem tud, sok nyomorult, tönkretett kis em­berről, akiknek a sorsa pedig összefügg az ön hatalmá­val, intézkedéseivel, akiknek az életét az ön kezébe tette le a Mindenható és a... és a ... — Őfelsége a császár. — És a sors, amely ugyanakkor, amikor egyeseket felemel, másokat lesújt a porba. Nem kívánhatom öntől, aki katona, erős és győztes katona, hogy egészen bele­lásson a szenvedés mérhetetlen óceánjába, amelynek egy cseppjét, két marokra fogható csekély részét elhoztam magammal. Nagy kincs ez, tábornok ur, senki sem veheti el tőlem és a hozzám hasonló sok milliótól, de talán ép­pen ez a tudat ad erőt ahhoz, hogy gyenge asszony létem­re ön előtt beszélni merjek. Éjszakákon át vívódtam, amig elszántam magamat, a lebeszélés, a fenyegetés, mert ebben is elég részem volt, és a hatalmas hadsereg minden fegyvere is kevés volt végül ahhoz, hogy elriasszanak a gondolattól, hogy nekem önnel szemtől-szembe kell áll-

Next

/
Oldalképek
Tartalom