Keleti Ujság, 1944. július (27. évfolyam, 146-171. szám)
1944-07-09 / 153. szám
S KELETI MAGYAR Sí ISA 1944. joliüs 9. Parasztok a sarló és kalapács árnyékában 44 Irta: Hikolajew Péter ♦ Magyarra fordifótta: Gaal Olga Cellánk annyira zsúfolt volt, hogy a foglyok nagy része a padlókövön guggolva aludt. Mindegyik ismerte fogolytársainak élettörténetét. Nyugodt, tárgyilagos hangon beszéltek az agyonlövetésről. Maga az agyonlövetés nem is tűnt olyan borzasztónak, inkább a vele járó előzetes vallatásoktól, kínzásoktól irtózott mindenki. Több, mint két hete ültem mér a börtönben és még egyszer sem hallgattak ki. Amikor az egyik rnuzsA* észrevette türelmetlenségemet, reám szólt: örülj, fiam, hogy még élsz! Úgyis reád kerül a sor... Lassan megszoktam ezt a nyomasztó bizonytalanságot is. Sőt már egészen természetes állapottá lett számomra és el sem tudtam képzelni az olyan életet, amikor az ember akár csak egy nappal is előre tervezhetett. Nálunk minden percben meglepetés érhette az embert. Ez a meglepetés úgy kezdődött, hogy a folyosón súlyos, kemény léptek hangzottak fel, majd a nagy rozsdás kulcs nyikorogva megfordult a zárban és egy nagyszakálu, zülött kinézésű, szesztől büziö ember lépett be, aki zsiros, szennyes kabátzsebéből több papirt húzott elő, nagy- nehezen kisilabizálta az aláhúzott neveket aztán — mindennek vége. Már csak a kivég- | zés következhetett. .. J A cellában eT‘'eltettem lassan életemnek végső mérlegét. Tulajdonképpen már minden világossá vált bennem. Az utóbbi keserves esztendőket kiegyenlítette boldog gyermekkorom, a szülői házban eltöltött napsugaras esztendők. Amit pedig a bolsevisták vétettek ellenünk, azért már bosszút álltam, .sőt ha szám szerint számítón, akkor ezerszeresen bosszút álltam... de az én drága halottaim is ezerszeresen nyomjuk a bolsevisták bűneinek mérlegén. .. A számvetésemben egy pontot görcsös igyekezettel elkerültem: Ninát! Nina, az egyetlen lény, aki örömet, fényt, vetített a jövömre, de amikor utána akartam nyúlni, kitépték a kezemből. Olyan volt ez, mint amikor a szomjuzónak kristály- tiszta vizet mutatnak és azt mondják: Nézd micsoda, pompás, üdítő ital! De nem a te számodra ám, te bolond! 1 z gadta és kidobta a halálkamrából. A mi cellánkba dobták be. — Hazulról semmi hirt nem kapok, — panaszolta a fiatal kozák — és senki sem jön meglátogatni. — Sdes öcsém, azon ne csodálkozz — vigasztalta az egyik öreg fogoly, — mert írni nem szabad, s az otthoniak azt hiszik, hogy már meghaltál... A másik uj cellatársunk az elmúlt ősszel a faluja határában lévő kis rőkljét szántotta a téli vetéshez. Sovány gebéjével éppé», az ut szélére ért, amikor gépkocsi lobogott feléje az országúton. Az autó megállt és két GPU egyenruhás férfi megkérdezte tőle, hogy miért szántja maga a földjét és miért nincs benne a kolhoszban? ,— Ez a kis föld a sajátom, — válaszolta a néhány holdas kisgazda — 0S elő kell készítenem a téli vetésre. Erre a szelíd válaszra a két vörös irgalmatlan dühbe .gurult, s felváltva ordították az öreg parasztnak, hogy semmi joga sincs, sóját földjének megművelésére, mert a föld ez államé. Utasították, hogy azonnal hagyják abba a szántást és iratkozzék be a kol- hoszba. De az öreg muzsik sem hagyta magát: — Majd megmutatom én nektek, — válaszolta most már haragosan — hogy a saját földemet én szántom fel, mert engem a falubeli kommunista csoport szegénynek nyilvánított. így tehát nem iratkozom be a kolhoszba. •— A vörösök pisztolytáskájukhoz kaptak, de én sem voltam rest, — mesélte az öreg. — Felkaptam a kezemügyében lévő trágyavillát. Erre a vörösök tovább hajtottak. De este már értem jöttek és lefogtak. — Na testvérek, — fordult cellatársai felé az öreg muzsik — most Ítéljetek magatok, hogy jogom van-e a saját kis földemet megmunkálni, vagy nincs?-if Az idő egyhangúan és tompán mult el. Már majdnem tíz hete, hogy a börtönlren voltam. — Az semmi, — vigasztalt az egykori fehérorosz hadsereg tisztje. — fin már csaknem másfél esztendeje ülök Itt. fis ki tudja még meddig kell itt ülnöm? Bőven jutott időm rá, hogy bünlajstromo- mat összeállítsam, amikor magambaroskad- va ültem órákon át. Be kellett ismernem, hogy nagyon sok bűn terhelte a lelkemet velük szemben, úgy gondoltain, ha százszor egymás után végeznének ki, akkor sem vehetnének megfelelő elégtételt érte. De a döntő kérdés az, hogy mit tudnak a vörösök mindazokból, amiket ellenük elkövettem ? Nem hihettem, hogy felkelő tevékenységemről valamit is tudnának, mert akkor A VILÁG TÜKRE 2. „KMiH«rí»!i*c>tSFág<í érfc*»z5k Teheránba 3. Albánia újra független Odakint már nemsokára tavuszodni kéz dett és én még mindig a cellámban ültem. Hatodik hete már, hogy rabságban voltam. Három csütörtök éjszaka hallottuk a kivégzettek halál-sikolyait. Ezek a jajgatások és velötrázó sikoltások az én lelkemet îs bor- zadállyal töltötték el. Szivem elszorult ilyenkor és nem csodálkoztam azon, hogy cellánk egyik régebbi lakója egy ilyen csütörtök éjszaka megőrült. Azt mondták, hegy a halálraítélteket szembeállítják a fallal és hátulról lövik őket agyon. Elhatároztam, hogy én ezt nem fogom megtenni. Ha odáig jutok, semmi esetre sem engedem magam hátulról agyonlőni. Két újabb foglyot tettek be a cellánkba. Valósággal megrohantuk őket kérdéseinkkel Az egyik egy fcubánvidéki fiatal kozák. Azf sem tudta, hogy miért tartóztatták le. Több falujabeli ismerősével vadászatra indult. Vadászat közben a „senkiföldjének“ nevezett területre is elkóboroltak, ahol a felkelők vidéke kezdődött. Hirtelen egy osztag vörös katona bukkant fel előttük. Rájuk támadtak és azzal vádolták őket, hogy a felkelőkhöz akartak átszökni. Hiába tiltakoztak a vád ellen, mitsem használt. A vörösök mindannyiokat magukkal vitték. A szerencsétlen fiatal kozákot azóta bői tönről-bör- tönre hurcolták. Teljesen kétségbeesett már. S. városban végképp el kellett volna dőlnie a sorsának. Megérkezett a GPU parancsnok és a fiatal kozákot maga elé szólította. — Bizonyítékaink vannak rá, — mondotta — hogy nagy összeesükést terveztetek. Halálra Ítéltünk, de még megmentheted magad, ha az Összeesküvők névsorát kiszolgáltatod. Hiába volt minden ellenvetés, hogy ő egyetlen Összeesküvőt sem ismer, a parancsnok tovább erőszakoskodott, míg végül is kitört belőle az elkeseredés és azt válaszolta, hogy csináljanak vele, amit akarnak, de ne faggassák többé és hagyjanak neki békét. Erre aztán a halálkamrába hurcolták. Azt hitték, hogy itt majd öszeroppan. Falhoz állították és a parancsnok lövésre vezényelt. De ebben a pillanatban berontott valaki az ajtón. Odasugott valamit a parancsnoknak, mire az Ismét felszólította a halálraítéltet, hogy még mindig megkegyelmeznek nelu, ha őszinte vallomást tesz. .. — Nem, — tört ki a végső elkeseredés az idegileg agyonkínzott fiatal kozákból — semmit sem tudok és nem is akarok többé semmiről sem tudni. Lőjjetek már agyon, ti gaz hóhérok. Lőjjetek agyon, ha mondom! Azzal ismét a fal felé fordult. Ekkor egy erőteljes kéz a gallérjánál fogva megraA német folyóiratok és napilapok képeket közölnek ilyen szöveggel: Paris lakossága „üdvözli a felszabadítókat“. Az üdvözlést ezúttal úgy kell érteni, hogy amikor a németek Párison át vezetnek angol-amerikai hadifoglyokat, a francia lakosság szidalmakkal és fenyegetésekkel fordul az egykori szövetségesek hadifoglyai felé. Több kép azt a pillanatot ábrázolja, amikor francia nők és férfiak leköpdösik a városon átvezetett foglyokat. Az angol és amerikai újságok és rádióállomások hónapok óta azzal a propagandafogással igyekeztek az invázió gondolatát népszerűsíteni, hogy a nyugati partraszálló hadműveleteket elsősorban a „leigázott“ népek, igy a francia nép „felszabadítása“ érdekében kell végrehajtani. Áruló francia államférfiak és tábornokok nem győztek elég felhívást közrebocsájtani, amelyben arra szólították fel a franciákat, hogy a partraszálló angol-amerikai csapatok „baráti szándékkal“ jönnek, vissza akarják állítani Franciaország egykori nagyságát és nagyhatalmi állását. Egyes jótollu haditudósítók a partraszállási hadműveletek első napjaiban egyeneten azzal a szándékkal látogatták meg az inváziós térségbe bekerült francia falvakat és városokat, hogy a „felszabadított franciák“ angolszász- barát hangulatáról színes Írásokban tájékoztassák a közvéleményt. A szigetországban és a tengerentúl uay , gondolták, hogy virágesővel és éljenzéssel fogadják a vért, pusztulást és megsemmisülést hozó angol-amerikai csapatokat. A francia nép ezúttal józanabbnak és érettebbnek bizonyult, mint ahogy Amerikában és Angliában elképzelték. A francia nép ma történelmének talán legválságosabb óráit éli át. Lakóházaikat megsemmisítették, sok ezer franciát meggyilkoltuk a „felszabadító“ terrorbombázók. A francia nép azt is hídja, hogy Anglia és Amerika korántsem Franciaország nagyhatalmi állásának visszaállításáért kezdte él a kétes H kimenetelű inváziós kísérletet. A már " „felszabadított“ olasz nép példája lebeg a francia polgár előtt, az egykori francia katona előtt, aki nem is olyan régen még gyűlölte az európai gondolatot. t Ma minden megváltozott Franciaországban. Sok ezer fra1’1 Ha önkéntes a bolsevizmns elleni hadműveletekben o-esz rés-t. másol' az európai haditer- I, lés szó1 "'’hr"'"'ha állít ott ék munkaerejüké* ét terr'előkénesséaüket. Néh-énu norrnál ezelőtt a francia had- halépés ügyéről tárgyaltak a német és francba kormányok képviselői. De ha a francia közvélemény egy jelentős részéről nem is állítható, hogy németbarát volna, azt azonban a legújabb fejlemények bebizonyították, hogy még az I egykori szövetséges nemzet is gyűlölettel fordul a plutokrata, Anglia és a dqllárimperialista Amerika félé, amelyek a bolsevista szövetségesükkel egyetemben Európa éle lére és végső megsemmisítésére törnek. Gyűlölet és megvetés fogadja őket a franciák vészéről, az egykori szövetségesek részéről is, őket, akik feldúlták Európa nyugalmát, akik a bolsevizmust hozták be Olaszországba és minden cselekedetükkel, minden lépésükkel azon vannak, hogy egész Európa a bolsevizmus ölébe hulljon. 2. A svájci távirati iroda moszkvai, tudósítása szerint az utóbbi időben különösen „szoros“ kapcsolatok fejlődtek ki a Szovjetunió és Irán között. A Szovjet gazdasági, politikai és kulturális területeken egyre növekvő iramban igyekszik befolyást szerezni Iránban. Ez a szovjet munka már Irán északi részének bolsevista csapatokkal való megszállása pillanatában megkezdődött s az utóbbi hónapokban fokozódott. A Donauzeitung berni magántávirata szerint Moszkva elhatározta, hogy Aserbéjidzsán szovjet köztársaság számára nemcsak Iránban, hanem a Közeikéi et Összes államaiban követségeket állít fel, hogy igy további közeledési munkál lehessen megkezdeni. A TÁSS hivatalos szovjet hírügynökség is jelentette, hogy a Szovjet a Kö- zelkelet minden államával az eddigieknél sokkal mélyebb kapcsolatokat kivan kiépíteni. Teheránba rövidesen szovjet „kulturális tanulmányozó bizottság“ érkezik. 3. A balkáni térség egyik elfelejtett állama a kis Albánia. Ritkán hallunk és olvasunk róla. Amikor az olasz csapatok fegyver- letét.e’° után német csapatok vállalták el Albánia védelmét, ez a tény az albán nép történetében mélyreható változást idézett elő. Az albán nemzeti bizottság feloldotta az 1939 óta fennálló albán-olasz kapcsolatokat és kihirdette Albánia teljes politikai függetlenségét. összeült az albán országgülés is, amely kormányzótanácsot nevezett ki az ország ügyeinek intézésére és ezt a tanácsot a német birodalmi kormány is elismerte és támogatta. A kormányzótanács felelős albán minisztériumot nevezett ki. Az albán minisztérium röviddel ezelőtt visszalépett, benyújtotta lemondását, az uj kabinet most van megalakulóban. Annakidején maga a Führer, de a német kormány is kijelentette: hogy Albániát nem tekintik megszállt államnak, mert a német csapatok csak a háború által parancsolt követelmények miatt tartózkodnak AlbániábanAz albán állam 1912-ben alakult, üfi fiatal állam az eiső időkben tralyoa már rég kivégeztek volna. De vájjon Grlsá- ról és a kertészről tudnak-e valamit, sikerült-e kézrekeriteniök a bolsevistaellenes propaganda-iratainkat ?! A tizenegyedik héten végre kihallgatásra rendeltek. Százszor megrágtam magamban, hogy mit fogok mondani és mit hallgatok majd el, mint a sir, — de mégis remegő térdekkel indultam el a tárgyaló terem felé. A kihallgatást egy magasabbrangu GPU ember eszközölte. — ön Peter Artjemjevics Ni kola je v ? — tette fel az első kérdést. — Igen, — válaszoltam röviden. •— Ismeri ön Semenov GPU-örmestert? — Nem. — Tud-e ön arról, hogy abban az időben, amikor ön a városban tartózkodott és sem lakása, sem munkája nem Volt, egy GPU- ember nyomtalanul eltűnt? Hirtelen lelki szemeim elé vetitödött a folyó hidján lejátszódó jelenet és fülemben csengnek a kertész szaval: „Ezt jól csináltátok fiuk!" De keményen összeszedtem magam és kurtán válaszoltam. — Nem. — Ez az ember január végén tűnt el és az a gyanú merült fel, hogy megölték. — Január végén már a börtönben ültem. — jegyeztem meg nyugodtan. — önt csak január 30-án tartóztatták le, emberünk viszont már január 21-én eltűnt. — Sajnos, ebben az ügyben semmiféle felvilágosítással nem szolgálhatok! (Folytatjuk.) gazdasági válságon ment át. Ennek óba elsősorban albán vezetőréteg és az akkori közvélemény nemzeti öntudatának hiánya volt. Az első világháborúban osztrák, olasz, majd francia csapatok szállták meg Albániát. Az uj Albánia kialakulása ismét súlyos nehézségekbe, elsősorban gazdasági bajokba ütközött. A békeszerződések megkötése után Albánia a külföldre kényszeritett albánok sorsa miatt számos alkalommal éles tiltakozásokat jelentett be a volt Jugoszlávia és Görögország kormányainál. A békeszerződések az albán nép 40 százalékát idegen államok határai közé kény szeritett ék. Az 1941 eseményei nj helyzetet teremtettek. Albánia értékes területeket kapott vissza, de politikai függetlenségét elvesztette, mert olasz fennhatóság alá került. Kétségtelen azonban, hogy a nemzeti élet szempontjából fontos területek megszerzése jelentős fejlődést mutatott igy is. A görögországi hadműveletek befejezése után Epirusz jelentős részeit is az albán közigazgatás hatáskörébe utalták. Az olasz fegyverletétel után a helyzet gyökeresen megváltozott. Albánia és Görögország közötti határkérdések végleges megállapítása a háború utánra maradt. 'Az albán nép által lakott, terűiét most először zár manóba önálló albán államiságot, amelyben az albán nép vezetn helyzethez jutott. Albánia sokat küzdött még legutóbb is a felekezeti ellentétek kiküszöbölésére. Az albán nép részben mohamedán, részben görögkeleti, részben római katolikus vallása. A felekezeti harcok újabban alábbhagytak,, a nemzeti problémák, a nemzeti együvétartozós érzése előretört. Az albán népszaporulat előretörése, a szomszédsági jóviszony kiépítése, az ipari és mezőgazdasági fejlődés ^ olyan tények, amelyek az uj Albánia jövőjét illetően reményekre jogosítanak. MOZI-MifSOPOK ARPAD-mozgó: Szakítani nehéz dolog. Főszereplők Dajka Margit, Kiss Manyi, Tóth Juha, Rajnay Gábor, v. Benkö Gyula, a két Pethes, Makiári Zoltán. Vasárnap d. e. fél 12-kor matiné. CORVIN-mozgó: Katonadolog. Fősz.:' Gustav Fröhlich, Maria Andergast és Käthe Haack. EGYETEM-mozgó: Édes mostoha. Vasárnap d. e. 11-kor matiné. ERDÉLY-mozgő: Mimchausen. Szereplők: Hans Albers, Leo Stezak, Use Werner, Brigitta Homey. A film hosszára való tekintettel, előadásainkat 4 és 6.15 órakor kezdjük. MÁTYÁS KIRALY-mozgó: A notás csavargók. Fősz.: Johannes Heesters, Mady Rahl, Carola Hőn. Előtte legújabb Magyar és Ufa világhlradók. Előadások 3, 5, 7 és vasárnap d. e. 11 órakor. RAKöCZI-mozgó: Frater Lőránd. Fősz.: Páger Antal, Gool Bea, Tőkés Anna, Szi- lassy László, Ajtay és Mjfüy Gerő. Jó ABU ÉS Jó HIRDETÉS ALAPJA A Jó ÜZLETMENETSTEE